Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lewi Dea Tena 8 - mzwDBL


Arɔn ne o bibaala sɔfore ta doe wa

1 Korowii ŋɔ Mosis be ŋɔ,

2 “Kpɔ Arɔn ne o bibaala ne ba sɔfo batakaani, ne noo baa kpɔa dɛɛ do ba sɔfore ta, ne nabal baa kpɔ ɛ wechɔɡa kpɔe dɛ kɛ saraha, ne pebala anɛ dɛ paanoo iisi aa wola toole a ta wɛɡrɛ la ba n Dea Cheremibɔr la doonyoa,

3 ásɛ dɛ yerɛ Israel tena la bwa cheme bela.”

4 Mosis ɛ ɡɛ bwa Korowii aa doo la, asɛ nɛra la bwa ba cheme Korowii Dea Cheremibɔr la doonyoa bela.

5 O ŋɔ ba be ŋɔ, “Waa maa dɛ ba ɛɛ bonɔ taraken nɔɔ Korowii do mɛ ŋɔ n ɛ.”

6 Ate, Mosis lawɛ Arɔn ne o bibaala ba sie bela dɛ sɔ ba ne, dɛ laa ba doŋa bwa kpɔ ba nɛ.

7 Dɛ kpɔ batakaare baa dɛ doo mun ta ne onjaŋ la do Arɔn, dɛ kpɔ o kiriso vɔwɛ o chara. Dɛ berɛ kpɔ batakaarebora efɔd la doo, dɛ lawɛ kon baa nyarɔ kwaa do o ta kɛrɛdɛ, dɛ do batakaarebora efɔd la nyoo la vɔwɛ Arɔn chara a che kɛrɛdɛ.

8 O berɔ kpɔ kon baa dɛ dawɔ bambile ta la do Arɔn, asɛ dɛ kpɔ Urim ne Tumim la do o bini.

9 Asɛ dɛ kpɔ ɡbɛrɛjen la pi Arɔn, dɛ kpɔ suuɡaswɛm kon waa do pɛmpɛŋ dɛ do ɡoroŋ la vɔwɛ pɛl ɡbɛrɛ la sie, ɡɛ Korowii aa do Mosis la.

10 Name Mosis kpɔ noo baa kpɔa dɛɛ do ba sɔfore ta la, dɛ ɛ merɛ Korowii Tɛnte Dea la ne o koŋkwaa bwa ta a do ɡoroŋ.

11 O merɛ noo la kera anuanɛ saraha kon la ne o koŋkwaa bwa ta, loɡa ne loɡbajen ne kon waa dɛ chɔŋɛ o ta. O ɛ ɡɛ dɛ lea cheɡ a bwa do ɡoroŋ.

12 O berɔ fuɡe noo la ane do Arɔn nyu ta, dɛ leo cheɡ o do ɡoroŋ.

13 Mosis berɔ lawɛ Arɔn bibaala la ba che o sie, dɛ do ba batakaani Arɔn aa dɛ doo mun ta la dɔŋa, dɛ kpɔ kirisore vɔwɛ ba chara dɛ kpɔ yale vɔwɛ ba nyuune ta, ɡɛ Korowii aa doo la.

14 Mosis lawɛ nabal baa kpɔ ɛ wechɔɡa kpɔe dɛ kɛ saraha la ba, asɛ Arɔn ne o bibaala kpɔ ba nɔɔra dawɛ o nyu ta.

15 Asɛ Mosis teŋe o baŋa dɛ kpɔ nonii ɛ o chal la ane merɛ kwaa aa paaɡe saraha kon la loŋkoni ta, dɛ leo cheɡ o do ɡoroŋ. Asɛ dɛ berɛ fuɡe chal la kar do saraha kon la mun ta. O ɛ ɡɛ dɛ laa doŋa kpɔ saraha kon la ta o do ɡoroŋ.

16 Mosis berɔ kpɔ o noyal bwa ne o pwɛ bela waa wera, ne o kporombie anɛ la dɛ a noorare bwa, dɛ fuah saraha kon la ta.

17 Nao la kar te bwa la, o fuh o ol bwa ne o tɔn ne o tea bini kwaa bwa bela baa soɡa la dahara, ɡɛ Korowii aa doo la.

18 Mosis berɔ kpɔ pebal baa kpɔ ɛ saraha dɛ fuuh la ba, asɛ Arɔn ne o bibaala kpɔ ba nɔɔra dawɛ o nyu ta.

19 Asɛ Mosis teŋe o baŋa dɛ ɛ o chal merɛ saraha kon la baŋne anaarɛ la bwa ta.

20 O kpero dɛ fuh o nyu ne o ola ne a noorare bwa.

21 O yaɡle o tea bini kwaa ne o nakpale, dɛ fuh ane ol la bwa saraha kon la ta, dɛ ɛ saraha baa dɛ fuh o bwa o sɔɔh ɛɛ do som Korowii be ɡɛ waa do Mosis la.

22 Ate, Mosis berɛ kpɔ penɛɛte baa kpɔa dɛɛ do nɛn sɔfore ta la ɡe ba, asɛ Arɔn ne o bibaala kpɔ nɔɔra dawɛ o nyu ta.

23 Mosis teŋe pee la baŋa asɛ dɛ kpɔ chal la ane ɛ Arɔn diɡ deŋne nyoa, ne o diɡ nonibal dɛ o diɡ nanibal ta.

24 O berɔ ɡel Arɔn bibaala la ba che o sie, o kpɔ chal la ane ɛ ba diɡ deŋna nyoo ne ba diɡ nonibala ne ba diɡ nanibala ta, asɛ dɛ kpɔ chal la kabora merɛ saraha kon la baŋne anaarɛ la bwa ta.

25 O kpɔ o no, ne anɔ la aa lɔ o muŋɡo ta bwa ne o noyal ne o pwɛ bela waa wera, ne o kporombie anɛ ne a noorare aa lɔ a ta dɛ o nadiɡ hwi.

26 Asɛ dɛ kpɔ paanoo beŋkpoŋ le wɛɡrɛ baa do paanoo baa wola iisi a ta doe dɛ che Korowii sie la bini, ne paanoo baa do noo a ta mɔɔ dɛ wɔɔra ne biskeeti, dɛ kpɔa dawɛ noorare bɔra la ne o diɡ hwii la ta.

27 O kpɔa do Arɔn ne o bibaala nɔɔra ta, asɛ ba ɡɔɔra nyundua dɛ viiɡa Korowii sie.

28 Mosis berɔ lɛ saraha kwaa la ba be, dɛ kpɔa dawɛ anɔ la ta dɛ fuh a bwa saraha kon la ta, a ɛ saraha baa ɛa dɛɛ do nɛn sɔfore ta a sɔɔh ɛɛ do som Korowii be.

29 Mosis berɔ kpɔ pee la bambile waa ɛ o dibɔr la, dɛ ɡɔɔro nyundua dɛ viiɡu Korowii sie ɡɛ Korowii aa doo la.

30 Asɛ o kpɔ noo baa kpɔa dɛɛ do ba sɔfore ta, ne chal la ane le saraha kon la ta dɛ ɛ merɛ Arɔn laala ta, dɛ o bibaala la ɡe kwaa ta. O ɛ ɡɛ dɛ le Arɔn ne o laala ne o bibaala la ɡe ne ba laala cheɡ ba do ɡoroŋ.

31 Mosis ŋɔ Arɔn ne o bibaala be ŋɔ, “Hé daa ol la Korowii Dea Cheremibɔr la doonyoa, dɛ́ kpɔ paanoo aa lɔ wɛɡrɛ bini ba kpɔ dɛɛ do heyaa sɔfore ta la ane ja, dɛ́ dia bela ɡɛ maa do heyaa ŋɔ he dia la.

32 Ásɛ dɛ fuh ol la kar ne paanoo waa kaa la ɡe bwa.

33 A chɛ kɛ he soŋni o Dea Cheremibɔr la doonyoa, dɛ bɛ bobɛlbwa kaa ka tel kɛŋɔ, tɔpera baa kpɔa dɛɛ do heyaa sɔfore ta la aa ɡala. Tɔpera anuanɛɛ ba kpɔ dɛɛ ɛ we-ɛɛle dɛɛ do nɛn sɔfore toma ta.

34 Anɔ yaa ɛa fini nɔ, Korowiirii do yaa ŋɔ ya kpɔ soŋe he wechɔɡa.

35 Hé soŋni Korowii Dea Cheremibɔr doonyoa tɔpera anuanɛ chɔɔ ne jwaana, ásɛ dɛɛ ɛ anɔ la aa wera o be. He vɛh ɡɛ Korowii aa do mɛ ŋɔ n bol he be la aa, sewaa hɛɛ ba sewa.”

36 Anomanta, Arɔn ne o bibaala ɡe ɛ wobɛlbwa Korowii aa cheɡɛ Mosis nɛɛ dɛ do ba la.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan