Lewi Dea Tena 2 - mzwDBLMea saraha wa 1 Korowii berɔ ŋɔ, “Nomɛlbwa kpɔ mea saraha dɛɛ ba n tɛɛ yaa, ó nama a kper kɛrɛdɛ. Dɛ́ fuɡe noo do a ta, dɛ́ ɛ daawiile ja a ta. 2 Dɛ́ kpɔ ba tɛ Arɔn bibaala sɔfore la. Ásɛ sɔfo la ka fuah saraha kon la ta, á baɡle kɛŋɔ a bwaa n lɛ. Anɔɔ ɛ saraha ba yon fuah a sɔɔh ɛɛ do som men Korowii be. 3 Men baa kpɔa ba ɛ saraha kar la ɛ Arɔn ne o bibaala kwa. A do ɡoroŋ kohona dɛ ɛ kwaa baa kpɔa ba ɛ saraha dɛ tɛ mɛ la bini ane. 4 Dɛ a ɛ mea baa wɔɔra kɛŋɔ paanoo dɛ kpɔa ba ɛ mea saraha aa, a chɛ kɛ he namɛ mea la a kper kɛrɛdɛ iisi aa wola toole a ta, dɛ́ kpɔ noo koo a ta, kɛɛ dɛ biskeeti ɡee yaa, kpɔ noo fɔɡa. 5 He mea saraha la, dɛ he chɔŋa nii ta dɛ hala aa, a chɛ kɛ a ɛ men aa kpera kɛrɛdɛ ba do no iisi aa wola toole a ta. 6 Kuuɡi a bini, ásɛ dɛ fuɡe noo do a ta. A ɛ mea saraha. 7 Dɛ he mea saraha la ɛ kwaa haa daala aa, a chɛ kɛ he nama á kper kɛrɛdɛ dɛ́ do noo a ta. 8 Mea saraha baa ɛa ɡɛ ŋwɛnɛre nɔ ta la, hé kpɔ ba men Korowii sie dɛ́ kpɔ ka tɛ sɔfo la, ásɛ o ɡe kpɔ kaa saraha kon la ta. 9 Sɔfo la ɛɛ kpɔ kwaa la anee le a ta, dɛ́ fuah saraha kon la ta, á baɡle kɛŋɔ n lɛ a bwa. Anɔɔ ɛ saraha ba yon fuah a sɔɔh ɛɛ do som men Korowii be. 10 Men baa kpɔa ba ɛ saraha la kar ɛ Arɔn ne o bibaala kwa. A do ɡoroŋ kohona dɛ ɛ kwaa baa kpɔa ɛ saraha dɛ fuh tɛ mɛ. 11 Mea saraha nomɛlbwa aa ɛ tɛ mɛ la ta chɛ kɛ iisi do a ta. Bɛ iisi kɛɛ tooh do mea haa kpɔ ba fuh ɛ saraha tɛ mɛ la ta. 12 Hɛɛ won ba a ne kɛŋɔ he yon kpɔ kondikonloɡla baa tɛ mɛ bena bɛlbwa kon baa dɛ ɛ saraha o ta la. Kɛ bɛ an fuh o ta kɛ saraha kwaa baa fuah a sɔɔh ɛɛ do som n be la. 13 Do yar mea saraha bwa ta á baɡle he ne Korowii haa dɛ tomɔ la fɔo. A chɛ kɛ yar do saraha bɛlbwa ta. 14 Dɛ he kpɔ meloɡla dɛɛ ba ba ɛ saraha tɛ mɛ naa, kpɔ an wɔɔra baa peɡra kɛɛ dɛ nama. 15 Kpɔ noo do a ta, ásɛ dɛ kpɔ daawiile a sɔɔh aa soma ja a ta. A ɛ mea saraha. 16 Sɔfo la ɛɛ kpɔ mea baa peɡra ne noo la anee, dɛ́ kpɔ daawiile la bwa ja, dɛ́ fuah saraha kon la ta, á baɡle kɛŋɔ n lɛ a bwa. Anɔɔ ɛ saraha ba yon fuah a sɔɔh ɛɛ do som n be.” |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.