Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Job Tɔn 37 - mzwDBL


Elihu wobol nuetena

1 Elihu berɔ ŋɔ, “N bambile dɛ lɔ bwaala kɔra la wa, o dɛ lɔ warawara ken.

2 Hé bwa no Korowii taa waa do kɛ bwaala aa dɛ kɔr, kɔɡra aa dɛ le o nyoa.

3 O ɡelɔ bwaala ɛɛ nyɛɡle nyundua bobɛlbwa, o nyɛɡla dɛ tel harɛ jaɡa bwa.

4 A habɔɔ, ba no o nyɛɡa waa do kɛ bwaala aa nyɛɡla la, o nyɛɡa la kan kɛ bwaala aa kɔra. O baa nyɛɡ kohona naa, dɛ komɛlbwa chɔ baŋ.

5 Korowii bol wa aa, ba dɛ na o nyokpowa, a ɛ wejena nɛn aa wola a mun no.

6 O ŋɔ dombwea lee harɛ ta, dɛ ŋɔ bwaalajena nɛ harɛ ta.

7 O ɡelɔ nomɛlbwa toma ba a jaɡa, asɛ nɛwɛnyina waa ta ba bwa jemɛ o toma wa.

8 Kpɔɡ bini ola kaalɔ, ka chɔ a bɔɔne bini.

9 Peujen tao le weekaŋle harɛbɔr, asɛ waa kohona le weekaŋle nyunduabɔr.

10 Korowii hweero asɛ neerare sɔɔh, a sɔɔhnɔ kohona dɛ hel.

11 Korowii kpɔ nee do baama bini, dɛ ɡel bwaala nyɛɡle do a bini bwa.

12 Bela waa dɛ nyinii o ɡel baama baa kaa harɛ nɔ ta bwa, dɛɛ ɛ ɡɛ bwa waa dɛ nyin.

13 O won baama kpɔe ba tɛr nɛra deŋne, kɛɛ dɛ́ ba sɔɔh harɛ, dɛ́ baɡle o nyina.

14 Job, dɛɛ no waa nɔ, tɔ nyoa dɛ nyiŋi Korowii nyokpowaa waa ɛ.

15 He jemɛ ɡɛ aa ɛa Korowii ɡel bwaala nyɛɡle dɛɛ le baama bini naa?

16 He jemɛ ɡɛ aa ɛa baama saɡɛ nyundua, ne ɡɛ Korowii nyokpowe-ɛɛla aa doa aa?

17 Bɔwɔb dɛ kpoe he yal bini, ɡɛ saŋ peuchɔɡe waa le weekaŋle harɛbɔr, aa ba ta harɛ la ta dɛ́ chɔɡo la.

18 Hɛɛ won ja Korowii nɛɛ dɛ́ paɡri nyundua, waa do kpeɡri kɛ ayaawa aa dɛ nyɛɡle kɛ diɡi aa?

19 Baɡle yaa waa yaa bol Korowii be dɛ́ chaŋo, ya liire damɔ nomanta, ya ta wobɛlbwa dɔe.

20 Nomɛl ɛɛ won ka bol o be ŋɔ n dɛ nyin ń bol wa aa? A chɛ kɛ n tɛo ŋwɛnɛ ó chɔɡ mɛ naa?

21 Peu tao dɛ laa baama kpɔ nyundua aa, wee dɛ chaah kohona, nomɛlbwa aa won nyiŋi nyundua.

22 Korowii jirima le weekaŋle nyunduabɔr dɛɛ ba kɛ suuɡaswɛm, ya na o jirima waa kana la dɛɛ ɔmɛ.

23 Korowii Waa ɛ Kpeɡri Bwa Dɔɔ kan, yaa won bɛno, o waa toɡrɔ dɛ do wer, waa nɛn fiiɡi.

24 Nɛra dɛ duuru a wa, nɛra baa dɛ lii kɛ ba jemɛ wa, kɛ dɛ ɡɛn la, waa ban nyin.”

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan