Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 49 - mzwDBL


Gɛ Korowii aa bol Amɔn tena wa

1 Gɛ Korowii aa bol Amɔn tena waa laanee nɔ. “Baala toole Israel harɛ ta kpa, dɛ́ kpɔ harɛ la ɛ ba kapɛrɛ kon kɛɛ? Ɛrɛɛ nɛra baa dɛ tomɛ voɡ Molɛk berɛ ba lɛ Gad dea harɛ dɛ so o ta nɔɔ?

2 Kɛ tɔpera ane dɛ ba, ásɛ n ɡel nɛra baa lɔ Amɔn harɛ bwɛjen Raba no laa lɔŋɔre. Bwɛjen la ɛɛ paɡroo dɛ́ berɛ dimɡbia, ásɛ o bwɛjeɡre aa baro bwa ɡe fuh. Belaa Israel tena ɛɛ ba banɔ la ba fa aa doŋ ba le ba harɛ ta la doŋa le. Men Korowiirii bola.

3 Hɛsbɔn tena, hé do lɔŋɔre bwɛjen Ai chɔɡa wa. Nɛra haa lɔ bwɛjen Raba, hé ɡe wi! Hé kpɔ lweyale tɔ dɛɛ wi, dɛɛ chwa bobɛlbwa yalayala ken, dɛkalkɛ baa kpɔ he voɡ Molɛk ne o kerekpoŋra, dɛ nomonome bwaa kaa bojaŋ harɛfale ta.

4 He nɛra he wa aa wola kasinteŋ dɔe, ɛrɛɛ hɛɛ ɛ mbarafo he fɛlembɔjena aa do wer kohona waɔ? He kpɔ he hwɛɡa do he kondɔɔh ta dɛ ŋɔ, ‘Nomɛlbwa aa won ba yo yaa.’ ”

5 Korowii, Koranar Bwa Kooro ŋɔ, “Mɛɛ ɡeloo nɛra baa bar heyaa cheme kpɔ ɔmee kohona ba ta he nɛ. Baa doŋi he bwaa le, bɛlbwa aa kae ba dɛ́ boa nɛra baa koh laa waa chwa la nyoa.

6 Kɛ a habɔɔ la, mɛɛ berɔ ɡel Amɔn tena wobɛlbwa berɛ do wer tɛɛ ba. Men Korowiirii bola.”


Gɛ Korowii aa bol Edom tena wa

7 Gɛ Koranar Bwa Kooro aa dɛ bol Edom tena wa laanee nɔ. “Wejerema toole Teman waa lɔ Edom harɛ ta kpa aa? Nɛra toole dɛ́ won ja nɛra kpa kɛɛ? Ba wejema bwa ɛ pɛɛpɛɛ aa?

8 Bwɛjen Dedan tena, hé laa berɛ dɛ́ chwa! Hé ka sɔh bwebɔɔne aa luŋa bini, n dɛ ba Esɔ naanar chɔɡa, dɛkalkɛ tɔpere telo kɛ ń tɛr ba deŋne.

9 Nɛra dɛ chaa ɡrepo nɔna aa, ba dɛ ɡel tama a daa ta. Dɛ ŋwɛɛra balɔ jwaana aa, anɔ la baa dɛ nyin ɡbo laa ba yon kpɔ kaa laa?

10 Mɛɛ laa komɛlbwa Esɔ naanar aa dɔa lɛ ba be, dɛ́ ɡel bela baa sɔah chɔ baŋ, nɛra bwa ɛɛ na baa, baa wola sɔɔhbɔraa dɔ kpa. Ba bii ne lolanar, dɛ ba bala bwa ɛɛ serewoo, ba bini beŋkpoŋ kwara aa wola ka.

11 Hé ɡel he bilalbii waa do n nɔn ta, mɛɛ kpɔ nɔnee tɔ ba nɛ. He luhaahna ɡe bwa ɛɛ won kpɔ ba hwɛɡa bwa do n nɛ.”

12 Waa Korowii aa dɛ bol laanee nɔ. “Dɛ nɛra baa wola chɛɛ kɛŋɔ ń tɛr ba deŋne nyɔ n danana nee aa, ɛrɛɛ maa wola won tɛr he deŋne ɔ? Haa won le deŋnetɛra la nyoa, a chɛ kɛ hé nyɔ n danana ne.

13 N ŋwɛɛ n ɡbaɡba kɛŋɔ bwɛjen Bosra ɛɛ paɡroo dɛ́ berɛ dimɡbia, ásɛ dɛ berɛ kon nɛra aa na dɛɛ mamɛ, dɛɛ taahno ba bambile teŋe kohona. Bwɛɛre aa baro bwa ɡe ɛɛ chɔɡoo kwaraa saŋ bɛlbwa dɛɛ la. Men Korowiirii bola.”

14 Men Jeremia no Edom waa le Korowii be o ŋɔ, “N tomɛ torome bɛl harɛre nɛra be ŋɔ, ‘Hé boa he nyoa dɛ́ ir ka yo Edom tena! Hé ir ka yoo ba laa!

15 Mɛɛ ɡeloo he nɛra ɡwɛɡre harɛre nɛra bwa bini, ásɛ ba haeh, dɛɛ nyiŋi he nyubaah.

16 He mbarafo neɡre heya kohona, he dɛ lii kɛ nomɛlbwa dɛ́ ɔmɛ heya, he dɛ neɡre he te. He soɡe bɔɔne bini bwejena dor. A lole kɛ he soŋnibɔr lɔ nyundua, kɛŋɔ kee yon ka sɔh o kɔr nyundujaɡla la, kɛ mɛɛ ɡeloo he le bela le harɛ.’

17 Edom harɛ dɛ ba kon waa do ɔma bera, ásɛ nɛra baa teŋa baa kaa na, dɛ́ ɔmɛ ba nyoa kpo, o nɛra bola baa do ba wa.

18 Gɛ maa chɔɡ Sodom ne Gomoora ne bwɛɛre aa bara cheme la, ɡɛɛ mɛɛ ba Edom harɛ chɔɡa, ásɛ nomɛlbwa aa won so bela kpa. Men Nemenɛ Korowiirii bola.

19 Gɛ nyujente yon le Jɔɔdan Moo kɔr bini ba kaa harɛdɛɛɡe ta ka di la, ɡɛɛ men Korowii ɛɛ ba Edom tena doŋa le ba harɛ ta. Ásɛ nomoa maa leo la tɔ ba sie dɛɛ nyiŋi ba nɛ. Umee bá won kpɔ maɡ mɛ nɔ? Nomɛlbwa aa won tɔŋle mɛ. Kooro besoo dɛ́ won che n sie nɔ?

20 Anomanta, hé no Edom tena vɔrɔwa men Korowii aa dɛ vɔrɔwe wa, ne ɡɛ maa dɛ nyin n ɛ bwɛjen Teman tena. Hale ba bii bwa, baa laɡ ba laa taa kaa, ásɛ ɔmee ne bambiteŋa chole ba nɛ.

21 Edom harɛ baa paɡre tonaa, harɛ ɛɛ jiɡruu ásɛ harɛre nɛra ɛɛ no Edom tena lɔŋɔre, hale dɛ ka le Mposwɛm ta.

22 Hé na, dɔma dɛ́ ba ba yo Bosra tena, kɛŋɔ kee yon le nyundua dɛ́ paɡri kena dɛ́ ba ta jal la ken. Awola tɔpere la, Edom banyoola ɛɛ ɔmɔɔ kohona, kɛŋɔ haah loltea aa lɔɔ la ken.”


Gɛ Korowii aa bol Damaskɔs tena wa

23 Korowii bol bwɛjen Damaskɔs tena waa dɛ ŋɔ, “Bwɛjena Hamat ne Aapad tena liire chɔɡɔ, dɛkalkɛ ba ta amanesoma noɛ. Ba bambile dɛ wure kɛŋɔ mpo nehɛma aa taa dɛɛ kaa bobɛlbwa ken.

24 Damaskɔs tena ɡwɛɡrɔ, ba kpɔ ɔmee chwa kaa, asɛ bochela ne weweele su ba bwa, kɛŋɔ haah loltea aa lɔɔ la ken.

25 Ba chwao ɡel bwɛjen o sɔn fa aa lea, bwɛɛ men Korowii sie aa dɛ lɛ o ta kohona.

26 Awola tɔpere la, Damaskɔs bonɔɔna ɛɛ serewoo chɔ fɔɡbaahna, ásɛ ba kpoo o laa tena bwa. Men Koranar Bwa Kooroo bola.

27 Mɛɛ do nii Damaskɔs danjwɛɛre taa, ásɛ a fuh Kooro Bɛn Hadad koodem dekpeɡa.”


Gɛ Korowii aa bol Keda ne Hasɔ tena wa

28 Korowii bol Keda dea tena ne Hasɔ harɛre Babelɔn Kooro Nebukadnesa aa yoa dɛ pɔ ba nɛɛ la waa ŋɔ, “Hé ir, dɛ́ ka yo Keda tena, dɛ́ kpoo nɛra baa soɡe pua hɛŋle ɡbo harɛ ta wee leebɔr.

29 Hé kpɔ ba tɛnte deene ne a pateesanre, dɛ ba peera bwa kaa, hale ba laala ne nyoɡmare bwa. Ásɛ dɛ ŋɔ ba be ŋɔ, ‘Ɔmee kohona bar heyaa cheme!’

30 Hasɔ tena, hé chwa le warane kaa. Hé chwa ka sɔh bwebɔɔne aa luŋa bini. Babelɔn Kooro Nebukadnesa dɛ́ vɔrɔwe he vɔrɔwa.

31 Hé ir ka yo harɛ o nɛra aa dɛ lii kɛ ba soɡe bosɔɔhna ta la. Ba bwɛjen ta doonyojena kɛɛ bune baa kpɔa dɛɛ kara dɔe, komɛlbwa toole dɛɛ tɔ ba ɡbemɡbe.

32 Baa lawɛ ba nyoɡmare ne kondɛɛra aa wara kɛŋɔ laa ta kwaa kaa. Mɛɛ lɔ nɛra baa lɔ bojaŋa laanee peɡre, dɛ́ kpɔ wenaale ba ta ba nɛɛ le harɛ nɔ ta bobɛlbwa.

33 Bwɛjen Hasɔ ɛɛ berɛ kalampoŋare soŋnibɔree, dɛ́ ɛ pua hɛŋle ɡbo harɛ saŋ bɛlbwa dɛɛ la. Nomɛlbwa aa wola won so bela kpa. Men Korowiirii bola.”


Gɛ Korowii aa bol Elam harɛ wa

34 Korowii bol Elam harɛ waa men maa ɛ o keame Jeremia be, a ta biɡre Juda Kooro Sedekia di kora.

35 Koranar Bwa Kooro ŋɔ, “Mɛɛ kpoo nɛra baa jemɛ hɛma tae, dɛ ɡel Elam harɛ do kpeɡri la bwaa.

36 Mɛɛ ɡeloo dɔma le harɛ nɔ ta bobɛlbwa dɛ́ ba yo Elam tena laa, dɛ́ lɔ ba peɡre bobɛlbwa, harɛ bɛlbwa aa ka baa wola belaa do.

37 Mɛɛ kpoo Elam tenaa ba dɔma baa dɛ nyin ba dɛ́ kpoo sie. Mɛɛ kpɔ n bandia kohonaa ba ta ba nɛ, dɛ́ ɡel laa tena ti ba ka tel kɛŋɔ ba bwa aa serewa. Men Korowiirii bola.

38 Mɛɛ kpoo ba koranar ne nomonomee, dɛ́ ba cheɡ n kora bela dɛɛ nyiŋi ba nɛ.

39 Kɛ a habɔɔ la, mɛɛ berɔ ɡel Elam tena wobɛlbwa do wer tɛɛ ba. Men Korowiirii bola.”

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan