Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 31 - mzwDBL

1 Korowii ŋɔ, “Saŋ bɛl ɛɛ bao ásɛ Israel deene bwa kpɔ mɛ ɛ Korowii baa dɛɛ tom mɛ, ásɛ n ɡe kpɔ ba ɛ n nɛra.

2 Israel tena baa ka baa wola sewɛ pua hɛŋle ɡbo ta la, mɛɛ sune ba nɛɛ. Mɛɛ ɡeloo ba bwara sɔɔh ba.”

3 Korowii kpɔ o te baɡle Israel tena saŋ la dɛ ŋɔ, “Nyina aa wola jaɡa dɔe n nyin heya. Nyina kohonaa n ta teŋɛ dɛɛ nyin heya.

4 Israel tena, mɛɛ berɔ lawɛ heyaa ir, ásɛ he berɛ kwaa che kɛrɛdɛ. Hɛɛ berɔ kpɔ he janjelaree le, he ne nɛra ba sie aa lɛa kaa sa.

5 Hɛɛ berɔɔ kwaa du daa kooni Samaria deŋɡarere ta. Paa bɛlbwa waa dua la, wɛɛ di a nɔnaa ó sie lɛ.

6 Tɔpere bɛl dɛ ba, ásɛ nɛra baa dɛ daah Efrem harɛ lɔŋɔre ɛɛ le deŋɡarere dor dɛɛ ŋɔ, ‘He ba ya kaa Saayɔn Bwejen waa lɔ Jerusalam la doa, Korowii yaa dɛ tomɔ la be.’ ”

7 Korowii ŋɔ, “Hé ɡo silɛɛ yela tɛ Israel tena, ba harɛɛ kana harɛre bwa bini. Hé ɡo kpɛɛra yel ŋɔ, ‘Korowii lɛ o nɛra banɔ la baa kaa la bwa.’

8 Mɛɛ laɡ baa le weekaŋle nyunduabɔr, dɛ́ boa ba nyoa le harɛ jaɡa. Nyoŋa ne banɔ la ba peri aa serewa, hale tekpoŋra, dɛ banɔ la lol tea aa lɔ ba bwa, nɛnlaa tentenee dɛɛ ba bera ba.

9 Baa ba wii nee, dɛɛ soŋe men Korowii, ɡɛ saŋ maa laɡ ba dɛɛ ba. Mɛɛ laɡ baa kpɔ nenabɔɔne nyoo, harɛ waa chɔa kaa, baa wola naa lɔ o ta, dɛkalkɛ n ɛ Israel tena mɛɛ, Efrem ɡe ɛ n bibanloɡle.”

10 Korowii ŋɔ, “Harɛre nɛra, hé no, hɛ́ɛ bol n waa la mpo nyoa bojaŋ harɛre ta. N lɔ n nɛra Israel tena peɡre, kɛ mɛɛ berɔ boa ba nyoa, ásɛ dɛ nyiŋi ba nɛɛ kɛŋɔ peteɡre aa dɛ nyiŋi peera la ken.

11 N ɡelɔ Israel tena di ba nyu, dɛ lɛɛ ba le harɛre nɛra baa kpeɡa kohona nɔn ta.

12 Baa bao dɛ ba ɡo silɛɛ yela Saayɔn Bwejen la ta, ásɛ ba sie lɛ n koŋkɛɛla, aa ɛ mea ne sen ne ɔleve no, dɛ peera ne nae bwa ta. Baa doo kɛŋɔ bodɛɛɡe ba du daa, bwaala nɛ o ta ken, dɛ́ dɔ kondɛɛɡa men Korowii aa kpɔ tɛɛ ba. Ásɛ ba sunaa di kpa.

13 Belaa toli ɛɛ ba sae ba sie lɛ, ásɛ bonɔɔna ne banjeni bwa ɛɛ hɛɡre. Mɛɛ larawe ba bwaraa, dɛ́ ɡel ba wii ber ba silɛɛ, ásɛ ba dɔ hɛɡra kohona le ba suna dii ta.

14 Mɛɛ ɡeloo sɔfore di kondikondɛɛɡaa, ásɛ n nɛra bwa ɡe dɔ ba kwaa baa dɛ nyin. Men Korowiirii bola.”

15 Korowii ŋɔ, “Ba no taa bɛl le Rama. Lokua wii naate ɛɛ wi. Rakɛl dɛ wi o bii wa, ba larawo kahonɛ, dɛkalkɛ o bii bwa serewɔ.”

16 Kenii Korowii ɛɛ bol, “Hé ɡel wii haa dɛ wi la, dɛ́ fee he siniire. Anɔ la haa ɛa tɛ he bii aa pɛɛ ɛɛ ba, hɛɛ dɔ a kembɔree, ba bwa ɛɛ berɔɔ le ba dɔma harɛ taa ba.

17 Hwɛɡa lole tɛ heya kerekere, ásɛ he bii bwa berɛ ba ba harɛ la ta. Men Korowiirii bola.

18 N no n nɛra Israel tena suna wii baa dɛ wi, ‘N Naa Korowii, ya do kɛŋɔ kondɛɛre waa kpaŋa ken, kɛ he baɡle yaa ŋɔ yaa teŋɛ he waa ta. Berɛ lawɛ yaa ba he be, ya dɛ kpa kɛ he berɛ lawɛ yaa ba he be, dɛkalkɛ henee Korowii yaa dɛ tomɛ.

19 Ya berɛ habɔɔ kpoe, kɛ a ta biɡre ya dɔ liire, dɛ berɛ ba he be. Kɛ a habɔɔ haa tɛr ya deŋne la, ya baŋa ɡolo sihiih kpo yaa. Sihiih kpo yaa kohona, dɛkalkɛ ya bechale saŋ bwaa ya le ɛ wechɔɡa.’ ”

20 Anee Korowii ŋɔ, “Israel tena, he do kɛŋɔ bibaa maa dɛ nyinu kohona. Saŋ bɛlbwa maa yerɛ he sɔn la, he nyina waa dɛ do n bini kohona. N bambile dɛ lawɛ, n dɔ tedoma tɛ heya.

21 Hé kpɔ kwaa paaɡe á ɛ nso ŋwɛnɛ la ta, á baɡle heya ŋwɛnɛ haa kpɔ o ta kaa. Israel tena, hé berɛ ba, hé berɛ ba bwɛɛre haa le a ta kaa la ta.

22 Nɛra he wa aa wola kasinteŋ dɔe, saŋ besoo hɛɛ ba he ɡaaɡe bala nɔ ɡela ɔ? He fa do kɛ bitolo o wa aa wola kasinteŋ dɔe. Mɛɛ beɡre wobɛlbwa anfalaa harɛ nɔ bwa taa, kɛŋɔ haah aa kpɔ nɔn dɛɛ tɔ o jaa nɛɛ la ken.”


Korowii nɛra wer doe kerekere

23 Koranar Bwa Kooro, Israel tena aa dɛ tomɔ la ŋɔ, “N berɔ lawɛ Juda tena ɡe ba ba harɛ ta naa, baa dɛɛ bol Juda harɛ ne o bwɛɛre taa ŋɔ, ‘Korowii swee Saayɔn Bwejen waa lɔ Jerusalam boɡoroŋ bela o Dea aa lole la andɛɛɡa.’

24 Nɛra ɛɛ berɔɔ ba so Juda harɛ bwɛɛre bwa ta, paara ne peteɡra baa dɛ teɡɛ ba kondɛɛra bwa.

25 Mɛɛ ɡeloo nɛra ba bambile aa chɔɡa la dɔ bokpeɡfala, ásɛ dɛ tɛ nomɛlbwa lɔr aa kpoo o ɡwɛɡre kondikwaa o di.”

26 Belaa men Jeremia n chɔ dɛ ir, asɛ n na kɛ n dom la som n be.

27 “Men Korowii bolɔ ŋɔ, tɔpera ane dɛ ba ásɛ n ɡel nɛra ne kondɛɛra ba su Israel ne Juda harɛ bwa ta.

28 Gɛ maa nyiŋi ba nɛɛ dɛ fuɡri dɛ kuuɡi dɛ chɔɡ dɛ berɛ laɡ ba ir dɛ du la, ɡɛɛ mɛɛ ba ba nɛɛ nyiŋa dɛ́ laɡ ba ir, ásɛ ba kpeɡ kɛŋɔ konduula ken.

29 Tɔpera la telaa, nɛra aa berɛ ŋɔ, ‘Nya ne mɛɛ di ɡrepo nɔnnyɛɡa, ásɛ ba bii nyena nyɛɡ.’

30 Banɔ la baa di ɡrepo nɔnnyɛɡa la nyenaa dɛɛ ba nyɛɡa, ásɛ dɛ bwa serewe ba ɡbaɡba wechɔɡa baa ɛa wa.”

31 Korowii bolɔ ŋɔ, “Saŋ bɛl ɛɛ bao, ásɛ n ne Israel ne Juda tena bwa fɔwɛ fɔofale bɛl.

32 O ne fɔo la n ne ba naawa aa fɔwa a ɡɛ saŋ maa laɡ ba le Ijipt harɛ ta la, aa beŋkpoŋ ɛɛ ba, dɛkalkɛŋɔ ba naawa fa ta fɔo la ta teŋɛ.

33 Fɔo n ne Israel tena aa fɔwɛ tɔpera aa lɔ sie la ta laanee nɔ. Mɛɛ kpɔ me Mmaraa do ba bambili bini, dɛ́ chwerɔ do ba nyuune bini, ásɛ n ɛ Korowii baa dɛɛ tom mɛ, ásɛ ba ɡe ɛ n nɛra.

34 Aa berɛ hiah kɛŋɔ nomɛlbwa baɡle o dɔŋ kɛɛ o nime ŋɔ, ‘Jemɛ Korowii kɛ onee he Dɔɔ’ kpa, dɛkalkɛŋɔ ba bechale ne nomonome bwa ɛɛ jem mɛ kɛ ba Dɔɔree men. Mɛɛ sune ba nɛɛ, dɛ́ kpɔ ba waa aa wola toɡrɛ kɛ ba, maa ba wechɔɡa waa lii kpa bwa. Men Korowiirii bola.”

35 Korowii ŋɔ, “Menee ta wee asɛ wɛɛ chaah webaŋa, dɛ ɡel korobie ne weweela ɡe ɛɛ chaah jwaana. Menee ɡela mpo ir dɛɛ lɔ nehɛma, Koranar Bwa Kooroo n sɔn.

36 A ɡɛ kwaa aa lɔ nyundua nɔ ɛɛ ɡel toma ɛɛ yaa, amɔ dɛ ɡɛɛ Israel harɛ nɛra ɡe aa wola lee do.

37 Dɛ tɔpebɛl ba fe ɛɛ won maɡɛ ɡɛ nyundua aa doa, dɛ́ jemɛ kwaa harɛ nɔ aa chɔŋɛ a ta naa, anee n fe vɛh n nɛra Israel tena waa bwa baa ɛa la wa. Men Korowiirii bola.

38 Tɔpera ane dɛ́ ba ásɛ ba berɛ kwaa ma bwɛjen Jerusalam n sɔn ta, dɛ́ le Hananɛl Dejaŋ wee cholibɔr, dɛ́ kaa Loŋkora Doonyoa la ta.

39 Ásɛ ba jwɛh le bela kaa wee cholibɔr dɛ́ kaa Gareb deŋɡare ta, dɛ́ bar kaa Goa.

40 Fɛlembɔjen la bwa, bela baa dɛ huɡe nɛra, dɛ berɛ dɛɛ ta chaa o bini, dɛ harɛre aa chɔ Kedrɔn nenabɔɔ ta, dɛ́ kpoŋe ka le Jaɡre Doonyoa wee leebɔr bwa, ɛɛ do ɡoroŋee tɛ mɛ. Nomɛlbwa aa bwɛjen laanee kuuɡi kɛɛ dɛ chɔɡo kpa. Men Korowiirii bola.”

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan