Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hibru 3 - mzwDBL


Yeesu ɡwaa Mosis

1 Anomanta, n bala Korowii nɛra waa le ya ne he bwa tɛ o te, hé ta sie nyiŋi Yeesu na. Korowiirii tomɔ ŋɔ ó ba ɛ ya waa yaa dɛ yarada nɔ Sɔfonomoa.

2 O waa dɔ kasinteŋ Korowii waa kpɔɔ ŋɔ ó ɛ o toma la be kɛŋɔ Mosis fa aa dɛ nyiŋi Korowii nɛra nɛɛ o waa dɔ kasinteŋ wobɛlbwa ta la.

3 Nɛn do dem aa, nɛra dɛ kpɛɛro dɛ ɡwaa dem la. Gɛɛ Yeesu ɡe do. A chɛ kɛ ba kpɛɛro ɡwaa Mosis,

4 dɛkalkɛ dem bɛlbwa waa ɛ dem la, dɛ nɛnee doo. Korowii ɡee ta komɛlbwa.

5 Mosis aa ɛ Korowii bonɔɔ dɛɛ nyiŋi Korowii nɛra waa bwa ta la, dɛ o waa dɔ kasinteŋ taeh, kɛŋɔ bonɔɔ kasinteŋ te wa aa dɔ kasinteŋ o dɔɔ be la. Dɛ o dɛ bol waa Korowii aa ba bol kerekere la nɛra be.

6 Kɛ Yeesu Kristo te kasinteŋ waa dɔa la, Korowii Bie on, asɛ o ɛ Korowii nɛra bwa nomoa. Ya yarada yaa dɔa Yeesu Kristo nɛɛ, ne hwɛɡa yaa dɔa ya sie lɛ a ta la, ya lawɛ a bini kpoŋe kiŋkiŋ naa, Yeesu Kristo nɛraa yan.


Nɛra baa vɛh Korowii waa ta teŋa jae

7 Anomanta, Korowii Domadɛɛɡe bolɔ ŋɔ, “Dɛ he no Korowii waa fini naa,

8 he bɛ deŋnekpeɡ ɛ kɛŋɔ he naawa fa aa ɛ deŋnekpeɡ dɛ vɛh o waa noe dɛ jo o nɛɛ la.

9 He naawa bene fifraanaarɛ baa dia kpɔɡ baah la, ba daah mɛ na dɛ na waa maa ɛa bwa.

10 Anomanta, n baah di ɡɛ nɛra la nɛ, asɛ n ŋɔ ba bambile ta n waa lawɛ bwa, asɛ ba vɛh n waa ta teŋa.

11 N baah aa dia la, n ŋwɛɛrɔ ŋɔ, ‘Baa ona maa tɛɛ ba ŋɔ bá ba onɛ ɡɛ maa dɛ onɛ la dɔe ba bwa.’ ”

12 Anomanta, yabala, hɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ ásɛ he bini bɛlbwa bɛ liichɔɡa ba dɔ kɛŋɔ waa Korowii waa lole saŋ bɛlbwa laanee yarada, dɛ́ ba vɛh o waa ta teŋa.

13 Anomanta, hɛ́ɛ ja dɔŋa tɔperee bwa mɔɔ tɔpere la o Domadɛɛɡe aa bol o waa dɛ ŋɔ “fini” la ɡarɛ, ásɛ wechɔɡa bɛ heyaa ba neɡre, he deŋne ba do kpeɡri.

14 Gɛ ya yarada aa doa le mumpar la, dɛ ya wono che ɡɛ kiŋkiŋ ka tel wobɛlbwa jaɡa aa, dɛ ya ne Yeesu Kristo pɛo wobɛlbwa ta.

15 Korowii Tɔn bolɔ ŋɔ, “Dɛ he no Korowii waa fini naa, he bɛ deŋnekpeɡ ɛ kɛŋɔ he naawa fa aa ɛ deŋnekpeɡ dɛ vɛh o waa noe dɛ jo o nɛɛ la.”

16 Dɛ lepetenaa no Korowii waa dɛ ɛ deŋnekpeɡ dɛ vɛh o waa noe dɛ jo o nɛɛ nɔɔ? Nɛra Mosis aa tɔ ba sie dɛ le Ijipt harɛ la bwaa ɛ deŋnekpeɡ la.

17 Lepetena nɛɛ Korowii baah di bene fifraanaarɛ nɔɔ? Nɛra baa ɛ wechɔɡa dɛ serewe kpɔɡ baah la, ba nɛɛ o baah di.

18 Korowii aa ŋwɛɛra ŋɔ baa ona waa tɛɛ ba ŋɔ bá ba onɛ la dɔe ba la, dɛ lepetena bee o ŋɔ ɡɛ nɔɔ? Nɛra baa ɛ deŋnekpeɡ la bee o ŋɔ ɡɛ.

19 He ta nae kɛŋɔ ba yarada bɛ dɔe waa Korowii aa wola ban ŋwɛnɛ tɛɛ ba dɔ ona waa dɔa tɛɛ ba la aa?

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan