Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ɛsekeɛl 41 - mzwDBL

1 A habɔɔ la, baa la laɡ mɛ ba Korowii Dea la bini waa do ɡoroŋ, dɛ ba maɡɛ o doonyoa daa la. Baŋ bɛlbwa paɡri lɔ naɡale anuanaarɛ.

2 Doonyoa la ɡbaɡba paɡri lɔ naɡale fi dɛ anue, asɛ o danjwɛɛre aa vaah le baŋ la paɡri ɛ naɡale anuanɛ ne tama. O berɔ maɡɛ Dea la bini ɡe. O jaŋne lɔ naɡale fifraanumɛl, asɛ o paɡri ɡe naɡale fifraatoro.

3 Belaa o jo Korowii Dea la bini tenten, dɛ ka maɡɛ o doonyoa daa. Bɛlbwa paɡri lɔ naɡale atoro. Doonyoa la ɡbaɡba ɡe paɡri lɔ naɡale anuanaarɛ. O danjwɛɛre aa vaah le baŋ la bɛlbwa bare lɔ naɡale fi ne tama.

4 O maɡɛ Korowii Dea la bini tenten jaŋne, o ɛ naɡale fifraatoro, asɛ o paɡri ɡe naɡale fifraatoro dɛ kaa dea waa lɔ bini la ta. Asɛ o ŋɔ n be ŋɔ, “Bonɔ ɛ Boɡoroŋ Tenten.”

5 O maɡɛ Korowii Dea la danjwɛɛ la ɡe. O bare lɔ naɡale anuanaarɛ, dɛ dɔ deene a do o bini a do baŋ bɛlbwa ta bar. Deene aa bar Korowii Dea la bɛlbwa paɡri lɔ naɡale anumɛl.

6 Dejeɡre aa baro la chɔŋre dɔŋa nɛɛ bele atoro. Baŋ bɛlbwa lɔ deene fifraatoro. Ba ma danjwɛjeɡre bar Korowii Dea la danjwɛɛ dɛ bar, a lawɛ dejeɡre la kpoŋe. Korowii Dea la danjwɛɛ ɡbaɡba ta laa ba ma sawɛ.

7 Danjwɛɛre aa bar Korowii Dea la harɛbɔr bare kɛrɛdɛ. Anomanta, nyundua deene baa dɛ cheɡ kwaa a bini la, paɡri ɡwaa harɛbɔr deene la. Ba ma kwaa baa cheɡɛ a ta teeh le harɛ dɛɛ kaa nyundua. Ba maa le mun ta deene la ta, dɛ kpɔ baah deene la ta, dɛ kaa nyundua kwaa la ta.

8 N nao kɛŋɔ Korowii Dea la chɔŋɛ bela waa daŋa dɛ baro, ba ma dejeɡre aa lɔ Korowii Dea la keŋkeŋna chɔŋɛ bela. Bela daŋa ne daa waa kpɔa dɛɛ maɡɛ la bwa kɛrɛdɛ. O ɡwaa naɡale anuanaarɛ.

9 Dejeɡre la danjwɛɛ waa lɔ habɔɔ la bare lɔ naɡale anuanɛ ne tama. Baah waa chɔ dejeɡre aa lɔ Korowii Dea la

10 ne sɔfore deene la baah paɡri lɔ naɡale fifraatoro dɛ bar Korowii Dea la.

11 Doonyoo lɔ dejeɡre la ta dɛ le baah la ta. Beŋkpoŋ lɔ weekaŋle nyunduabɔr, asɛ beŋkpoŋ ɡe do weekaŋle harɛbɔr. Bela waa daŋa ba ma dejeɡre chɔŋɛ o ta la teŋɛ baah la ta. O bare lɔ naɡale anuanɛ ne tama dɛ bar.

12 Dea o sie aa chaɡɛ Korowii Dea dembaah wee cholibɔr pera la paɡri lɔ naɡale lafa dɛ anue. Danjwɛɛ la bare lɔ naɡale anuanɛ ne tama dɛ bar, o jaŋne ɡe lɔ naɡale lafa fifraatoro dɛ anue.

13 Baa la maɡɛ Korowii Dea la. O jaŋne lɔ naɡale lafa fifraanue, asɛ o dembaah ne deene dɛ a danjwɛɛre bwa ɡe jaŋne lɔ naɡale lafa fifraanue.

14 Korowii Dea la dembaah wee leebɔr pera ne o sie bwa paɡri lɔ naɡale lafa fifraanue.

15 O berɔ maɡɛ dea o sie aa chaɡɛ dembaah dɛ do Korowii Dea la bini, ne dejeɡre aa lɔ baŋ bɛlbwa ta baa cheɡ laala a bini jaŋne, a ɛ naɡale lafa fifraanue. Korowii Dea la bini doonyoa, ne Boɡoroŋ la, dɛ Boɡoroŋ Tenten,

16 ne daa baa kpɔa tɔ a ta le harɛ kaa tokorore ta la, ba kpɔ daa la tɔ tokorore la ta.

17 Danjwɛɛre aa lɔ Korowii Dea la bini tenten la, ba ɛ kwaa dawɛ daa ta, dɛ kpɔ bɔle le nyundua ba ɡbeni la ta bwa,

18 ba ɛ Kerobim ne bambie daa dawɛ a ta. Bambie daa tɔ sie, asɛ Kerobim la teŋɛ, ɡɛɛ a do dɛ bar dea la bini. Kerob la bɛlbwa dɔ siebɔra anɛnɛ.

19 Bɛl siebɔr do kɛŋɔ nɛn, dɛ chaɡɛ bambie daa la baŋ bɛl, bɛl ɡe siebɔr do kɛŋɔ nyujente, dɛ chaɡɛ bambie daa la baŋ bɛl. Ba ɛa dawɛ danjwɛɛ la ta bar,

20 dɛ le Dea la harɛ kaa ɡbeni la nyundua.

21 Dea la bini doonyoa daa la ɛ baŋne anaarɛ, baŋne anɛ jaŋne ɡwaa baŋne anɛ ɡe. Gɛɛ onɔ la waa lɔ Boɡoroŋ Tenten doonyoa ta ɡe do.

22 Ba kpɔ daa kwaa kon baa dɛɛ ɛ saraha o ta. O daŋa lɔ naɡale anaarɛ ne tama, dɛ dɔ baŋne anaarɛ. Bɛlbwa lɔ naɡale atoro. Asɛ baa la ŋɔ n be ŋɔ, “Teebur waa cheɡɛ Korowii sie laanee la.”

23 Korowii Dea la bini ne Boɡoroŋ Tenten la bwa dɔ ɡbeni anɛnɛ.

24 Ba dɛ ya bɛlbwa baŋne anɛ, ɡbeni la bɛlbwa dɔ njinasoɔ anɛnɛ.

25 Korowii Dea la bini la, ba ɛ Kerobim ne bambie daa dawɛ a ɡbeni ta kɛŋɔ anɔ la baa ɛa dawɛ danjwɛɛre la ta la ken, asɛ daa bɛl saɡɛ bela baa cheɡa dɛɛ jo la sie.

26 Bela baa cheɡa dɛɛ jo danjwɛɛre la baŋ bɛlbwa ta la, ba do tokorojeɡre, dɛ ɛ bambie daa dawɛ danjwɛɛre la baŋ bɛlbwa ta. Deene aa lɔ Korowii Dea la keŋkeŋni ɡe ta, ba saɡɛ daa a ta.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan