Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ɛsekeɛl 16 - mzwDBL


Jerusalam tena le Korowii habɔɔ

1 Korowii bol waa men Ɛsekeɛl be ŋɔ,

2 “Nɛwɛnyini bie, ɡel Jerusalam tena jemɛ kii waa baa ɛa.

3 Ŋɔ waa men Nemenɛ Korowii aa dɛ bol Jerusalam tena be laanee nɔ, ‘Keenan harɛ taa ba lolɛ he naawa. Amɔre tee he nabaa, asɛ Hiti tee he nya.

4 Awola baa lolɛ la, bɛlbwa ta he ul teŋe, kɛɛ dɛ sɔe nee he bwara doŋa le he nɛɛ dɛ kpɔ yal fɔrɔwe.

5 Nomɛlbwa ta tedoma dɔe tɛɛ, dɛ́ ɛɛ ɡɛ waa nɔ bini bɛlbwa. Kpɔɡ binii ba kpɔe ka ta, dɛkalkɛ awola baa lolɛ la bwaa ba haeh.

6 Belaa n teŋe baa kaa dɛ nae kɛ haa chɔ chal ta dɛɛ ta nakpale. He taa chɔ chal ta bela la, n ŋɔ he be ŋɔ, dɔ́ he nyu dɛ́ so.

7 N nyiŋi he nɛɛ dɛ ɡel he kpeɡ kɛŋɔ kon baa duu koo ta ken. He kpeɡo dɛ do jaŋne dɛ do kpeɡri dɛ su haah. He ela cheɡɛ chiŋ kɛrɛdɛ, he dɔ nyumpona kohona, kɛ dɛ komɛlbwa ta he nɛɛ tɔe hɛɛ valɛ mumɡbal.

8 A habɔɔ n berɔ fɛrɛ ba kaa, dɛ na kɛŋɔ namete he kpeɡo kohona kɛŋɔ he yalɛ, asɛ n paɡri n yal nyoa tɔ he nɛ, he ta mumɡbal cheɡɛ kpa. N ŋwɛɛrɔ baɡle asɛ n ne he fɔwɛ fɔo he berɛ n haah. Men Nemenɛ Korowiirii bola.

9 N sɔe ne he chal la bwa le, dɛ fɔɡle noorare.

10 Batakaare baa sɔh kwaa dawɛ o ta ne oltɔn naŋɡawadɛɛɡaa n kpɔ doe, dɛ kpɔ yapondɛɛɡa a yoɡ aa kpeɡa tɔe.

11 N kpɔ suuɡaswɛm nɔnloɡa ne baŋa kwaa bwa doe.

12 N kpɔ noniseɡ do he mee ta, dɛ doe deŋna kwa, dɛ kpɔ kooɡbɛrɛ waa wera pii.

13 Gɛɛ a do n kpɔ suuɡaswɛm ne suuɡapoŋa kwaa ɛɛ. Yapondɛɛɡa a yoɡ aa kpeɡa ba sɔh kwaa dawɛ a ta ɛ he yale. Mendɛɛɡa baa nama a kper kɛrɛdɛ ne tooh, dɛ ɔleve noo ɛ he kondikwa. He kpeɡo dɛ do wer kohona, dɛ ba ɛ haŋkooro.

14 He wer kohona la nomanta, he lɛ sɔn harɛre bwa ta, dɛkalkɛ menee ɡela he do wer ka tonɛ. Men Nemenɛ Korowiirii bola.

15 Kɛ he teŋɛ he wer kohona ne he nyanyini ta dɛɛ bɔ jwamane. Nomɛlbwa teŋo baa kaa dɛ he ne o kaa chɔ.

16 He kpɔ he laala la ane ka kwaa bela nɛra aa chema dɛɛ tomɛ voɡa. Belaa he bɔ jwamane la. A ta chɛ kɛŋɔ hé ɛ ɡɛ waa nɔ, kɛɛ a chiɡ kwara.

17 He berɔ kpɔ suuɡaswɛm ne suuɡapoŋa kwaa maa kpɔa tɛɛ la loɡɛ voɡbaala dɛɛ toma dɛɛ bɔ jwamane.

18 He kpɔ he yale baa sɔh kwaa dawɛ a ta la bɔla, dɛ kpɔ noo ne daawiile a sɔɔh aa soma n kpɔ tɛɛ la tɛa.

19 He berɔ kpɔ men baa nama a kper kɛrɛdɛ ne ɔleve no, dɛ tohnoo maa kpɔa tɛɛ ŋɔ hé di la ɛ saraha tɛa a sie lɛ he nɛ. Gɛɛ a ɛ. Men Nemenɛ Korowiirii bola.

20 He lawɛ he bibaala ne bihaahna haa lol ba tɛ mɛ la, dɛ kpoo ba ɛ saraha tɛ voɡa. He jwamane la ɡbo ta maɡraa?

21 He kpoo n bii dɛ kpɔ ba ɛ saraha tɛ voɡa.

22 Haa lɔ waa maa kia ne jwamane ta la, he ta ɡɛ haa doa he bechale saŋ liire. Gɛ saŋ haa chɔ mumɡbal chal ta dɛɛ ta nakpale la.

23 Bwɛɛlɛ! Men Nemenɛ Korowiirii bola. Anɔ la haa bera ɛ ja he wechɔɡa ta laanee kɛŋɔ,

24 he ta pwe, dɛ ma voɡ o do jaŋne chɔŋɛ o ta, o che fɔɡbaah nɛra bwa siwi ta.

25 Fɔɡbaahna bwa taa he ma voɡa chɔŋɛ pwee ta, dɛ kpɔ chɔɡ he wer haa doa. He kpɔ he te dɛɛ tɛ nomɛlbwa waa teŋa baa kaa, dɛ na teŋɛ dɛɛ bɔ jwamane kohona.

26 He ne Ijipt tena haa do jwɛh bwaa dɛɛ bɔ jwamane he ne baa chɔ. Ba ɛ nɛra jwamanwa aa dɛ lɛ ba sie kohona. He kpɔ ɡɛ waa nɔ dɛɛ muɡli n baah.

27 Anomanta, n nɔn dawɛ he nɛ, n lɛ he harɛ maa sweera dɛ kpɔ tɛɛ la pera, asɛ dɛ kpɔe do he dɔma Filisti tena baa hah waa haa dɛ ɛ nɔ nɔn ta.

28 He ɡarɔ bɔ jwamane Asiiria tena bini ɡe, a bwa habɔɔ kwaraa la, a ta he ne maɡrɛ.

29 He teŋɔ kpɔ he jwamanwe-ɛɛla la kaa Babelɔn tena harɛ ta ɡe. Ba bwa ɛ bonadiire, hale anɔ bwa habɔɔ a ta he ne maɡrɛ.’ ”

30 Nemenɛ Korowii ŋɔ, “Na ɡɛ haa wola liidɛɛɡa dɔe. He we-ɛɛla do kɛŋɔ hanjwamane waa wola sihiih bɛlbwa jemɛ ken.

31 Haa ta pweeri fɔɡbaahna dɛ kpɔ he voɡa chɔŋɛ a ta nɛra bwa siwi ta dɛɛ bɔ jwamane nomanta, he waane laa suuɡa wa kwara.

32 He do kɛ haah waa le o jaa habɔɔ. He dɛ nyin hɔɔhra ɡwaa he jaa.

33 Hanjwamane bɛlbwa dɛ lɛ suuɡa, kɛ he te kpɔ kwaa dɛɛ kɛ baala baa dɛ nyini dɛɛ yaɡ ba sen, asɛ ba le bobɛlbwa ba he be, he ne baa chɔ.

34 Anomanta, he cheɡɛ he jwamanwe-ɛɛla ta he waa korɛ he bala bini. Nomɛlbwa aa he nɛɛ teŋɛ dɛɛ nyin komɛl. He ɛ nomɛl haa dena korɛ kwaraa, he dɛ tɛ nɛra suuɡa, kɛ baa he te tɛ.

35 Anomanta, Jerusalam, he do kɛ hanjwamane. Dɛ́ɛ no waa Korowii aa dɛ bol he be.

36 Kenii men Nemenɛ Korowii ɛɛ bol, ‘Haa pa he kondɔɔh ta, dɛ che mumɡbal kɛŋɔ hanjwamane, dɛ kpɔ he te tɛ baala dɛ tomɛ voɡa maa kia, dɛ kpoo he bii ɛ saraha tɛa la

37 nomanta, n dɛ yerɛ nɛra baa dɛ nyini he kpɔ he te tɛɛ ba la bwa cheme. Nɛra haa dɛ nyin ne banɔ la haa hah ba bwa, ásɛ n foo he yale ba siwi ta he che mumɡbal ba baah ta.

38 Mɛɛ tɛr he deŋnee kɛ haahna baa dɛ le ba jaranar habɔɔ, dɛɛ kpoo nɛra la ken. Mɛɛ kpɔ n bandia kohonaa ba ta he nɛ, dɛ́ kpoe bɔ kem.

39 Ásɛ dɛ lawɛ tɛ nɛra baa dɛ nyini la, ásɛ ba chɔɡ pweeri ne he voɡjaŋa la bwa. Baa laa he laala bwaa wur he bwara ta, dɛ laa he suuɡaswɛm nɔnloɡa ne baŋa kwaa aa wera la kpɔ, he che mumɡbal.

40 A ɡɛ nɛra la ɛɛ kpɔ nɛnlaalee ba ta he nɛ, ásɛ ba foɡre bwea, dɛ́ kpɔ keri chɛwɛ.

41 Baa fuh he deenee, dɛ́ tɛr he deŋne haahna baa wara siwi ta. Mɛɛ ɡeloo he jwamane la bwa ba a jaɡa, haa won dɛɛ tɛ nɛra haa dɛ nyin ba la suuɡa kpa.

42 Mɔɔ n bandia kohona la nyoa sɔɔh, ásɛ meera maa dɛ mee n baah di la le he nɛ, n bambilee ɛɛ sɔɔhnoo n baah aa wola di kpa.

43 He ta ɡɛ maa ɛɛ he toli saŋ la liire, dɛ ka ɛ waa maa kia nɔ bwa, dɛ ir n bandia, a waa mɛɛ ba he deŋne tɛra la. Ɛrɛɛ he berɛ kpɔ jwamane ja waa maa kia la bwa ta nɔɔ? Men Nemenɛ Korowiirii bola.’ ”

44 Korowii ŋɔ, “Nɛra ɛɛ kpɔ ɡɛ sɛɡlaa dɛɛ bol he waa ŋɔ, ‘Jerusalam, ɡɛ nya aa doa la, ɡɛɛ o bihaah ɡe do.’

45 He ɛ he nya bihaah kpela, o vɛh o jaa ne bii. He ɛ he nahaahnanar nime kpela, ba ɡe vɛh ba jaranar ne bii. He ne bwɛjena aa bare la do kɛŋɔ nyabii. He nya ɛ Hiti te, he mɛɛ ɛ Amɔre te.

46 He nahaahnee Samaria, o ne o bihaahna so he weekaŋle nyunduabɔr. He nime bihaah ɡee Sodom, o ne o bihaahna so he weekaŋle harɛbɔr.

47 Ba da ɡbo laa he kpɔ, asɛ dɛ hweli ba waa maa kia la ɡe dɛ ɛa. Kɛ he we-ɛɛla bwa ta la, a ta biɡre he den ɡwaa ba kwaraa.

48 Men Nemenɛ Korowii taa lole nɔ, n ŋwɛɛrɔ ŋɔ, ‘He nime Sodom ne o bihaahna ta wechɔɡa he ne he bihaahna aa ɛa nɔ dɔŋa ɛɛ.

49 Wechɔɡa he nime Sodom aa dɛ ɛ laanee nɔ. O ne o bihaahna dɔ mbarafo, ba dɔɔ kohona dɛɛ di ba waane laa nomɛlbwa wa. Ba ta nyaara ne nɛra aa hiah ba chae.

50 Ba ɛ mbarafo dɛ ɛ waa maa kia n siwi ta, a waa n chɔɡ ba ɡɛ he na la.

51 He wechɔɡa haa ɛa la, Samaria ta a dɔŋa ɛɛ. He ɛ waa maa kia kohona ɡwaa ba, he nime ne he nahaah waa toɡrɔ ɡwaale.

52 He ne he sihiih so, he ɡelɔ he nimanar waa do wer ɡwaale, dɛkalkɛ he wechɔɡa kan ɡwaa ba kwa. A do kɛŋɔ ba waa toɡrɔ kɛrɛdɛ ɡwaale. Sihiih kpoe, he di ncho, he nimanar waa berɔ toɡre ɡwaale.’ ”

53 Korowii ŋɔ, “Jerusalam tena, mɛɛ ɡeloo he na som, mɛɛ berɔ ɡel Sodom ne Samaria tena ɡe na som, dɛ́ ja he nɛ.

54 Hɛɛ di sihiih waa haa ɛa la wa, ásɛ ba che a ta dɔ bolarawa.

55 He nime Sodom ne o bihaahna, ne he nahaah Samaria ɡe ne o bihaahna bwa ɛɛ berɔ kaa bela ba fa aa lole, ásɛ he ɡe ne he bihaahna berɛ kaa bela he fa aa lole.

56 He fa aa dɔa dɛɛ ɛ mbarafo la, dɛ haa he nime Sodom komɛlbwa yerɛ,

57 mɔɔ he wechɔɡa la bwa le baŋ. He berɔ do kɛ on, hale Edom ne Filisti bihaahna bwa, dɛ nɛra baa soɡa bare bwa, dɛ haeh.

58 He jwamanwe-ɛɛla ne waa maa kia he ɛ la bwa ɛɛ ɡure he nyu taa. Men Nemenɛ Korowiirii bola.”

59 Nemenɛ Korowii berɔ ŋɔ, “Gɛ bwa aa chɛ kɛ n kpɔ ɛɛ laanee mɛɛ ba kpɔe ɛɛ, dɛkalkɛ he vɛh nyoa haa baɡ mɛ, dɛ chɔɡ n ne he fɔo la.

60 Kɛ mɛɛ lii fɔo n ne haa fɔwa he toli saŋ laanee, ásɛ n ne he berɛ fɔwɛ fɔo waa do le saŋ bɛlbwa dɛɛ la.

61 He baa lii waa he fa aa lɔ a ta la aa, sihiih ɛɛ kpoe. Maa kpɔ he nimanar ne he nahaahnanar ba tɛɛ bá do kɛ bihaahna tɛɛ la, ate ta fɔo n ne haa fɔwa la ta jae.

62 Gɛ taa aa ba cheɡa n ɡel n ne he fɔo la che, ásɛ he jemɛ kɛŋɔ menee Korowii.

63 Mɛɛ kpɔ waa haa ɛa bwaa kɛɛ, kɛ hɛɛ ba liiraa, ásɛ sihiih kpoe kohona he pili nyoa kahonɛ.” Nemenɛ Korowiirii bola.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan