Aesaya 62 - mzwDBLJerusalam sɔnfale dɔe 1 Mɛɛ bol waa dɛ do Saayɔn tena ɡbemba. Jerusalam nomanta, maa nyoa tɔ, ka tel kɛŋɔ maa pɔ he nɛra dɔma nɛ. Toɡra baa toɡra la ɛɛ ɡeloo ba dɔ silɛɛ kɛŋɔ, kapɛla aa dɛ hɔ jwaana ken. 2 Harɛre nɛra bwa ɛɛ na Jerusalam ne o nɛra toɡra baa toɡra, ba koranar bwa ɡe na he jirima. Korowii ɡbabir ɛɛ tɛɛ sɔnfalee. 3 Hɛɛ ɛo kɛŋɔ kooɡbɛrɛ waa wera kɛrɛdɛ tɛ Korowii. 4 Baa hen ‘Bwɛɛ baa ɡelo’, kɛɛ he harɛ ‘Dimɡbia’ yerɛ kpa. Sɔnfale baa dɛ ba he yera laanee ‘Hɛpseba’ dɛɛ yerɛ he harɛ ɡe ‘Biula’ dɛkalkɛŋɔ Korowii sie lɛ he nɛ, ásɛ o do kɛŋɔ jaa tɛ he harɛ. 5 Gɛ bonɔmbii yon nyin bitolo waa wola baa jemɛ dɛ lawɔ hanfale la, ɡɛɛ Korowii waa tae ɛɛ ba he jaa ɛɛ. Gɛɛ Korowii sie ɛɛ ba he nɛɛ lɛɛ, kɛŋɔ baa sie yon lɛ o hanfale nɛɛ la. 6 Jerusalam, n kpɔ nɛra ba so he danjwɛɛre ta baa daahne. Baa nyoa tɔ webaŋa ne jwaana bwa. Baa lii Korowii o nyobaɡa la waa, ásɛ o bɛ he waa soh. 7 Baa ɡel Korowii onɛ bwa ka tel kɛŋɔ, waa bera kwaa vɔrɔwe hen Jerusalam. Wɛɛ ɛɛ bwɛjen nɛra bwa kpɛɛre harɛ nɔ ta. 8 Korowii baɡɛ nyoa, dɛɛ ba ɡela a che o kpeɡri ta ɛ ɡɛ. O ŋɔ, “Maa ɡel he dɔma dɔ he mea di kpa, nɛŋhɔɔhra ɡe aa he senee dɔ nyɔ kpa. 9 He banɔ la haa du mea dɛ koma laanee dɛɛ ba a dii, dɛ́ kpɛɛ men Korowii. He banɔ la haa pa ɡrepo nɔna laanee dɛɛ ba a sen nyɔe n Dea dembaahna.” 10 Jerusalam tena, hé le kaa, dɛ́ ka kwaa ŋwɛnɛ tɛ he nɛra baa bera dɛɛ ba la! Hé laa bwea aa lɔ ŋwɛnɛ la ta la pa, ó do wer! Hé kpɔ fraŋkaa pa ásɛ harɛ nɔ ta nɛra jemɛ. 11 Korowii bol waa nɛra baa lɔ harɛ jaɡa bwa be ŋɔ, “Saayɔn tena, he na ɡɛ he Lɛɛ aa dɛ ba! O kpoŋe o kembɔr, o ne nɛra waa lɛɛ ba dɛɛ ba.” 12 Baa yer baa ‘Korowii Nɛra Baa Do Goroŋ’, ne ‘Nɛra Korowii Aa Lɛɛ Ba’. Baa yerɛ Jerusalam ɡee, ‘Bwɛjen Korowii Aa Dɛ Nyin’, ne ‘Bwɛjen Korowii Aa Wola On Vɛɛh’. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.