Aesaya 52 - mzwDBLKorowii ɛɛ lɛ Jerusalam tenaa 1 Bwɛjen Jerusalam, ir! Ir nyu ne! Kpɔ bokpeɡa tɔ he te kɛŋɔ yal ken. Jerusalam, Korowii bwɛɛ waa do ɡoroŋ, kpɔ he yadɛɛɡe tɔ dɛ dɔ jirima. Nɛra baa wola Korowii tomɛ, dɛ kah doŋa te bɛlbwa, aa won jo he bwɛɛ nɔ ta kpa. 2 Jerusalam haa do kɛ bitolo, ir dɛ́ pee he bwara ta, dɛ́ so he kookara ta. Ásɛ dɛ laa jɔɡrɔre baa lawɛ dɛ doe laa ta la foo. 3 Kenii Nemenɛ Korowii ŋɔ he nɛra be. “Ba ta heyaa yoɡe lɛ komɛlbwa, ɡɛɛ hɛɛ ba lɛɛ dɔe haa wola komɛlbwaa bɔ.” 4 Nemenɛ Korowii berɔ ŋɔ, “N nɛra fa kaa so Ijipt harɛ ta ka. Ban dɛɛ nyin dɛ kaa. Asɛ aa la sie Asiiria tena laɡ ba kaa kpeɡri ne. 5 Bɔkwa waa nɔ jaɔ? Babelɔn tena lawɛ n nɛra bwa kaa pɛɛpɛɛ, ba ka do ba lɔɡa, ba siwi sa ba. Ba dɛ bol mɛ nɛnhɛlwobol saŋ bɛlbwa. 6 Anomanta, saŋ bɛl ɛɛ bao n nɛra jemɛ ɡɛ maa doa, dɛ́ jemɛ kɛŋɔ menee Korowii. Menee bola.” 7 Hé na ɡɛ toroma baa kpoŋe Amanesoma dɛ valɛ bwea dor dɛɛ ba wa aa dɔ nyokpoa ne, dɛɛ bol deŋnesɔɔhna ne Korowii lɛɛ wa! Hé no ba bala wa aa, he bambile ɛɛ sɔɔh heyaa taeh. O bol Saayɔn tena be ŋɔ, “Korowii haa dɛ tomɔ di kora!” 8 Nɛra baa dɛ daah bwɛjen la pɛo dɛɛ do lɔŋɔre silɛɛ ne! Ba na Korowii ba siwi ne kɛ waa bera dɛɛ ba Saayɔn! 9 Jerusalam tena, he bwɛjen berɛ dimɡbia, hé pɛ ɡo silɛɛ yela. Korowii larawe o nɛra bwara, dɛ lɛ Jerusalam ɡe. 10 Wɛɛ ɡeloo harɛre nɛra bwa na ɡɛ o kpeɡri aa do ɡoroŋ. Nɛra baa lɔ harɛ jaɡa bwa ɛɛ na ɡɛ Korowii yaa dɛ tomɔ aa wona lɛ yaa. 11 Hé le Babelɔn harɛ! Hé pere he te le ba nɛɛ kwara! He bɛ komɛlbwa waa kah doŋa leɡe! He nɛra haa cheɡɛ Korowii Dea laala la, hé le ba bini, dɛ́ do ɡoroŋ. 12 Toola ne laa hɛɛ ba lee, kɛɛ chwae laa hɛɛ ba chwae le, dɛ́ dɔ he nyu. Korowii haa dɛ tomɔ la ɛɛ tɔ he siee, wɛɛ berɔ teŋɛ he nɛɛ dɛ́ daah heya. Korowii Bonɔɔ bonyɛɡa ne o jirima dɔe wa 13 Korowii ŋɔ, “N bonɔɔ ɛɛ won ɛ toma maa kpɔa do o nɔn ta la tonɛ, baa duuruu taeh, dɛ́ ɡel o sɔn le. 14 Nɛra warɔ dɛ nao ba bwara yɔr, ɡɛ baa ɛo, o siebɔr ne o bwadabii beɡre dɛ doŋ kohona la, o ta nɛn leɛ kwaraa kpa. 15 Kɛ taraken, harɛre nɛra nyoa ɛɛ kpo o waa, koranar hel, ba bwara yɔr. Baa na waa baa wola ba be bolɛ bwaa, ásɛ anɔ la baa wola noɛ bwa la, bá no a mun.” |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.