2 Webena 36 - mzwDBLJuda Kooro Jehoahas 1 Juda harɛ tena lawɛ Kooro Josia bibaa Jehoahas, dɛ fuɡe noo do o nyu ta, o chiɡ o mɛɛ naa ta, dɛ di kora Jerusalam. 2 Kooro Jehoahas di bene fifraanɛ dɛ atoro mɔɔ dɛ di kora Juda harɛ ta. O soɡe Jerusalam di kora korobie atoro. 3 Ijipt Kooro Neko ir Kooro Jehoahas kora ta, asɛ dɛ ɛɡre Juda tena lɛ toɔ suuɡapoŋa a tɔɡre aa ɛ kilore kaɡboŋa atoro lafraanaarɛ, ne suuɡaswɛm a tɔɡre aa ɛ kilore fifraatoro dɛ anaarɛ. 4 Ijipt Kooro Neko kpɔ Kooro Jehoahas nime Eliakim chiɡ o dɔɔ naa ta, o di kora Jerusalam ne Juda harɛ. Dɛ kpɔ Kooro Jehoahas kaa Ijipt harɛ ta, dɛ charɛ Kooro Eliakim sɔn la, dɛ pao Jehoiakim. Juda Kooro Jehoiakim 5 Kooro Jehoiakim di bene fifraanɛ dɛ anue mɔɔ dɛ di kora Juda harɛ ta. O soɡe Jerusalam di kora bene fi dɛ beŋkpoŋ. O ɛ wechɔɡa dɛ jo Korowii waa dɛ tomɔ nɛ. 6 Asɛ Babelɔn Kooro Nebukadnesa kpɔ o laa tena dɛ ka lɛ Juda harɛ dɔɔh, dɛ lawɛ Kooro Jehoiakim dɛ doo ayaawa jɔɡrɔre, dɛ kpɔɔ kaa Babelɔn harɛ ta. 7 Kooro Nebukadnesa berɔ pa laala a yoɡ aa kpeɡa, dɛ do Korowii Dea la kaa Babelɔn ka do o koodem bela. 8 Wobɛlbwa Kooro Jehoiakim aa ɛa ne kii wa, dɛ wechɔɡa waa ɛa bwa, ba chwera do Israel ne Juda Koranar Waa Tɔn bini. Asɛ o bibaa Jehoiachin ba chiɡ o naa ta dɛ di kora. Juda Kooro Jehoiachin 9 Kooro Jehoiachin di bene fi dɛ anuatoro mɔɔ dɛ di kora. O soɡe Jerusalam di kora korobie atoro dɛ tɔpera fi. Kooro Jehoiachin ɡe ɛ wechɔɡa dɛ jo Korowii nɛ. 10 Benanyoa aa chema la, Kooro Nebukadnesa ɡelɔ ba ba lawɛ Kooro Jehoiachin kaa Babelɔn harɛ ta, dɛ pa kondɛɛɡa a yoɡ aa kpeɡa dɛ do Korowii Dea ja kaa. O kpɔ Kooro Jehoiachin naara Sedekia chiɡ o naa ta, o ɛ Juda harɛ ta kooro, dɛ so Jerusalam. Juda Kooro Sedekia 11 Kooro Sedekia di bene fifraanɛ dɛ beŋkpoŋ dɛ di kora. O soɡe Jerusalam di kora bene fi dɛ beŋkpoŋ. 12 Kooro Sedekia ɛ wechɔɡa dɛ jo Korowii nɛ, o ta o deŋne pwɛrɛ dɛ no Korowii keame Jeremia waa Korowii aa cheɡɛ o nɛɛ dɛ bol la. Jerusalam paɡra wa 13 Kooro Sedekia berɔ ɛ Kooro Nebukadnesa waa ɡela o ŋwɛɛ Korowii sɔn ta ŋɔ, wɛɛ kpɔ o tenee do o lɔɡa la deŋnekpeɡ. O taŋ deŋne, o ta o liire charɛ dɛ ba Korowii Israel tena aa dɛ tomɔ la be. 14 Anɔ la aa bera ja laanee kɛŋɔ, Juda harɛ nomonome ne sɔfore, dɛ bela tena teŋɛ harɛre aa bar ba cheme kii we-ɛɛla Korowii aa kia ta, dɛ kaa tomɛ voɡa. A che a ta, ba kpɔ doŋa kah Korowii Dea Korowii ɡbaɡba aa ɡela o do ɡoroŋ Jerusalam la. 15 Korowii ba naawa aa tomɔ la cheɡɛ o keamere nɛɛ bol waa baɡ ba keraŋwɛnɛ bwa, dɛkalkɛ o dɔ tedoma tɛ o nɛra ne o Dea la. 16 Kɛ ba nyiŋi keamere la nyubaah, dɛ mam ba, dɛ vɛh o waa la ka tel kɛŋɔ Korowii baah aa di o nɛra nɛɛ kohona, baa wola won le a nyoa kpa. 17 Anomanta, Korowii ɡelɔ Babelɔn Kooro Nebukadnesa ba yoo ba, dɛ kpo bonɔmbie baa lɔ Korowii Dea keri ne. Ba ta bonɔɔ kɛɛ tolo, banjena kɛɛ nomɛlbwa waa hwɛɛhra ɡelɛ. O kpɔ ba bwa do Kooro Nebukadnesa nɔn ta. 18 Babelɔn Kooro ɡelɔ ba pa laala aa lɔ Korowii Dea, ne anɔ la a yoɡ aa kpeɡa, dɛ do deene baa dɛ cheɡ laala a yoɡ aa kpeɡa a bini Korowii Dea, dɛ anɔ la aa lɔ kooro ne o nomonome be bwa, kɛŋɔ laa ta kwaa kaa Babelɔn harɛ. 19 O ɡelɔ ba fuh Korowii Dea la, dɛ kuuɡi danjwɛɛ waa bar Jerusalam la, dɛ fuh kooderemi bwa ne komɛlbwa a yoɡ aa kpeɡa bwa. 20 Nɛra baa kaa waa wola ban kpoorɛ la, o laɡ ba kaa bojaŋ harɛ Babelɔn, ba kaa tomɛ o ne o bii dɛ ka tel kɛŋɔ harɛ bɛl baa dɛ yerɔ Pɛɛsea aa baa ir dɛɛ di kpeɡri. 21 Anee ɡela waa Korowii aa cheɡɛ o keame Jeremia nɛɛ bol la ɛ kpela. O ŋɔ, “Harɛ la ɛɛ chɔɡoo, dɛ́ chɔ kɛ dimɡbia bene fifraanuanɛ baa wola won parɛ o ta.” Koojen Saeros berɔ ɡel Juda tena ba Jerusalam 22 Koojen Saeros baa di kora Pɛɛsea harɛ ta, o kora dii benanyoa beŋkpoŋ ta la, Korowii ɡelɔ waa waa cheɡɛ o keame Jeremia nɛɛ bol la ɛ kpela. O ɡelɔ Pɛɛsea harɛ Koojen Saeros chwerɛ tɔne kaa o harɛ bwa ta ŋɔ, 23 “Waa men Pɛɛsea Koojen aa dɛ bol laanee kɛŋɔ, ‘Korowii Waa Dɛ Di Kora Nyundua laanee cheɡ mɛ kora harɛre nɛra bwa nɛ, dɛ berɛ lee mɛ ŋɔ ń ma o Dea tɛo Jerusalam waa lɔ Juda harɛ ta. Taraken, hé nɛra haa dɛ tomɛ Korowii bwa ir kaa bela, Kórowii haa dɛ tomɔ ja he nɛ.’ ” |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.