Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samoɛl 18 - mzwDBL


Absalɔm seo wa

1 Kooro Devid boa laa tena baa ja o nɛɛ la nyoa, dɛ bɔne ba bini kaɡboŋa ne lafare, dɛ le nomonome ba chɔ ba nyoo.

2 O bɔne laa tena la bini kuore atoro dɛ tom ba. Joab chɔ bɔrbeŋkpoŋ nyoa, asɛ Seruya bibaa Abisae waa ɛ Joab nime la chɔ nɛɛte nyoa, asɛ Itai waa ɛ Gat te la ɡe chɔ toorote nyoa. O ŋɔ o laa tena la be ŋɔ, “N ne heyaa dɛɛ ba kaala.”

3 Anee ba chaŋo ŋɔ, “N naa, a ta chɛ kɛ he ja ya nɛɛ kaa ɡɛ. A kaa ba kɛ ya dɔma sii ya nɛɛ yaa chwa aa, a ta waane ɛɛ. Ya pera kwaraa serewɔ aa, aa ban waanee ɛ. He ɡwaa yaa nɛra kaɡboŋa fi, a wer kɛŋɔ he te so bwɛjen nɔ bini, ásɛ ya hiah chae bɛl aa, he ba cha yaa.”

4 Anee kooro chaŋ ba ŋɔ, “Mɛɛ ɛ anɔ la aa too he tea laanee.” Anomanta, kooro kaa che bwɛɛ la doonyoa la jwɛh, asɛ laa tena la ɛ ɡɛ baa bɔne ba bini lafare ne kaɡboŋa la.

5 Kooro berɔ ŋɔ Joab ne Abisae dɛ Itai be ŋɔ, “Hé koh n waa dɛ́ nyiŋi Absalɔm kɛrɛdɛ.” Asɛ laa tena la bwa no kooro waa waa kpɔa tɛ nomonome la.

6 Kooro Devid laa tena la kaa kpɔɡ bini dɛ ka yo Israel tena, kɔr bɛl bini, Efrem dea harɛ ta.

7 Kooro laa tena la yoo, dɛ pɔ Israel tena la nɛ. Nɛra baa serewa awola tɔpere warɔ taeh. Baala kaɡboŋa fifraanɛɛ serewa.

8 Laa la yɛɛrɔ kaa bwɛɛ la dahare bwa, asɛ nɛra serewe kɔr la bini dɛ ɡwaa banɔ la baa sewɛ laa la ta.

9 Absalɔm soɡe keeɡo bie ta dɛ den cheme kooro laa tena la, dɛ keeɡo la dɛ jo dajen bɛl lɔɡa, asɛ Absalɔm nyu ka karɛ daa la kpala ta. O saɡɛ daa la ta, asɛ keeɡo la na tɛr do dɛɛ kaa.

10 Kooro Devid laa tena la bɛl nao dɛ ŋɔ Joab be ŋɔ, “Nomoa, n na Absalɔm o saɡɛ dajen bɛl ta.”

11 Belaa Joab chaŋe ŋɔ, “Haa nao ɡɛ la, ɛrɛɛ he ta on kpoe buɡ ta nɔ? N ɡbabir fe ɛɛ tɛɛ suuɡapoŋa fi ne banyoo kiriso waa dɛ yo o ne laalee.”

12 Anee baa la ɡe chaŋɔ ŋɔ, “He tɛ mɛ suuɡapoŋa kaɡboŋ kwaraa naa, maa nɔnee kpɔ leɡe n dɔɔ kooro bibaa. Ya bwa no kooro waa waa bol he ne Abisae dɛ Itai be ŋɔ, ‘He koh n wa dɛ́ nyiŋi Absalɔm kɛrɛdɛ.’

13 Dɛ n vɛh kooro waa la dɛ fee kpo Absalɔm aa, o fe no a wa, wobɛlbwa toole waa wola no. He fe aa n habɔɔ cheɡa ba, ásɛ n fee di a bolchɔɡe.”

14 Ate, Joab ŋɔ, “Maa ŋɔ n dɛ che dɛ biɡri kpa.” Anomanta, o kpɔ lampeare atoro dɛ yaɡɛ Absalɔm bambile ta, o siwi ta aa lole o saɡɛ dajen la ta la.

15 Asɛ Joab laa tena la fi den ba lɔ tɔ Absalɔm nɛ dɛ kpoo.

16 Belaa Joab hoh bɛla, asɛ Kooro Devid laa tena la ɡel Israel tena nɛɛ teŋa dɛ yoo ba.

17 Ba kpɔ Absalɔm chɔɔ la ta bɔluŋ bɛl bini kɔr la bini, dɛ pa bwea dawɛ o nɛ a daŋɛ kohona. Asɛ Israel tena la bwa chwa kaa ba deremi.

18 Absalɔm fa aa soɡe le la, o ma komɛl dɛ kpɔ tɛ o te ba kpɔ dɛɛ liiru bobɛl baa dɛ yerɔ Kooro Fɛlembɔjen ta. O liiro ŋɔ, “N ta bibaa lolɛ á che o nɛɛ ń dɔ sɔn.” O kpɔ kon la sɔn pa o te, anomanta, ba le fini ba dɛ yerɛ kon la Absalɔm Kon Baa Kpɔ Dɛɛ Liiru.


Kooro Devid wi o bie Absalɔm

19 Belaa sɔfo Sadɔk bibaa Ahimas ŋɔ Joab be ŋɔ, “Gel n chwa la ka ŋɔ kooro be ŋɔ Korowii lɛo le o dɔma nɔn ta.”

20 Belaa Joab ŋɔ o be ŋɔ, “Akai, he laa dɛ́ la kala nɔ ne fini. Gel tɔpebɛl wee mɔɔ, fini te laa, dɛkalkɛ kooro bibaa sewɔ.”

21 Belaa Joab ŋɔ o bonɔɔ bɛl waa le Itiopia harɛ be ŋɔ, “La dɛ́ ka baɡle waa haa naa kooro be.” Ate, o ɡuŋi Joab dɛ chwa kaa.

22 Anee sɔfo Sadɔk bibaa Ahimas ŋɔ Joab be ŋɔ, “Gɛ bɛlbwa aa do, ɡel n chwa teŋɛ he bonɔɔ nɔ nɛ.” Kɛ Joab chaŋo ŋɔ, “N bie, bɔkwa waa he siwi beɡre kɛ he la bɛl nɔɔ? Komɛlbwa toole he dɔ le a ta.”

23 Ahimas berɛ ŋɔ, “Gɛ aa doa bwa, mɛɛ chwao teŋɛ.” Anomanta, Joab ŋɔ o be ŋɔ, “Kpɔ chwae kaa!” Belaa Ahimas chwa kpɔ deŋɡarere dor harɛ waa chɔa kaa Jɔɔdan Moo pera la ta, dɛ tɔ Itiopia bonɔɔ la sie.

24 Dɛ Kooro Devid ta soɡe bwɛjen la bini doonyoa ne baŋ kon la baah ta, nɛn waa dɛ daah bela la teehnɔ kaa danjwɛɛ la kaa ka che o doa, dɛ ka pɛl o doonyoa. Waa dɛ nyiŋi la o na baa bɛl waa dɛ chwa.

25 Belaa o yerɛ kooro dɛ ŋɔ o be. Asɛ kooro ŋɔ, “Dɛ o ɡboo tenaa, o ken dɛ ba amanesoma ne.” Dɛ balaa baa la ɡe na dɛɛ ba.

26 Nɛn waa dɛ daah bela la berɔ na baa bɛl ɡe o ɡbo aa dɛ chwa, asɛ o yerɛ nɛn waa dɛ daah doonyoa la ŋɔ, “Nyiŋi na, baa bɛl ɡe ɡbo chwao dɛɛ ba.” Anee kooro ŋɔ, “Amanesoma nee o ken ɛɛ ba.”

27 Belaa nɛn waa dɛ daah bela la ŋɔ, “N dɛ na kɛŋɔ baa waa tɔ sie la dɛ le sɔfo Sadɔk bibaa Ahimas.” Asɛ kooro ŋɔ, “O ɛ nɛndɛɛɡe. Amanesoma nee wɛɛ ba.”

28 Ate, Ahimas kpɔ silɛɛ yerɛ kooro ŋɔ, “Wobɛlbwa maɡrɔ.” O ɡuŋi kooro sie dɛ kpɔ duure tɛo dɛ ŋɔ, “Korowii haa dɛ tomɔ laanee dɔ jam! O ɡelɔ he pɔ nɛra baa ɛɛ dɔm la nɛ!”

29 Belaa kooro bɔɔ bonɔɔ la ŋɔ, “Absalɔm le a nyoa aa?” Anee Ahimas chaŋe ŋɔ, “N naa, Joab aa dɛ ba men toma la, n na wesaɡasaɡare ane, kɛ men he bonɔɔ aa a ɡɛ waa la bɛlbwa bini jemɛ.”

30 Ate, kooro ŋɔ, “Kaa ka che baŋ bɛl dɛɛ kpa.” Anomanta, o kaa che baŋ bɛl dɛɛ kpa.

31 Belaa Itiopia bonɔɔ la ba dɛ ŋɔ, “N naa kooro, dɛɛ no amanesoma nɔ! Korowii lɛɛ le he dɔma baa cheɡɛ he nɛɛ nɔn ta fini.”

32 Anee Kooro bɔɔro ŋɔ, “N bibaa Absalɔm dɔ o nyu tenaa?” Asɛ Itiopia te la chaŋe ŋɔ, “N naa, n dɛ nyin kɛŋɔ anɔ la aa puu la, ɡe pu he dɔma bwa.”

33 Ate, dɛ kooro soɡo dɛɛ chel. O cheɡɛ doonyoa la nyundua dɛ kaa dea dɛ ka wi. Waa dɛ kaa la, dɛ o dɛ wi ŋɔ, “N bidɛɛɡe, Absalɔm, menee fe sewa sɛ?”

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan