Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Koranar 2 - mzwDBL


Kooro Devid wobol aa ka mun o bol baɡle Solomɔn

1 Kooro Devid seo aa dɛ tel la, o yerɛ o bibaa Solomɔn dɛ ŋɔ o be ŋɔ,

2 “Saŋ telo kɛŋɔ n sewɛ name, anomanta, lawɛ he te dɛ che kiŋkiŋ

3 dɛɛ nyiŋi Korowii haa dɛ tomɔ la waa waa doe a ta la ta kɛrɛdɛ, dɛɛ teŋɛ o Mmarare ne waa aa dɛ baɡle ɡɛ baa chwera do Mosis Tɔn la bini la ta, ásɛ kerekere wobɛlbwa haa dɛ ɛ, ne bobɛlbwa haa la la, a do wer tɛɛ.

4 Dɛ he ɛ ɡɛ naa, Korowii ɛɛ teŋɛ nyoa waa baɡ mɛ kɛŋɔ waa ŋɔa ŋɔ, ‘Dɛ he naanar soɡo kɛrɛdɛ ɡɛ aa wera dɛɛ teŋɛ n nɛɛ ba bambile ne ba liire bwa ne naa, banee dɛɛ ba baa di Israel harɛ ta kora la.’ ”

5 Kooro Devid berɔ ŋɔ, “He ɡbabir na ɡɛ Seruya bibaa Joab aa ɛɛ mɛ dɛ kpo Israel laa sitɔɔla banɛ. Nɛr bibaa Abna ne Jɛta bibaa Amasa. O saahnɔ kpoo ba kɛŋɔ nɛra baa kpoo ba laa ta bɔ kem, ɡɛ saŋ yaa soɡe deŋnesɔɔhna ta, laa yoi aa wola toole kpa ta. O kpɔ ba chale fɔɡɛ o kiriso ne o naŋɡawa, ba seo ɡure o nyu ta.

6 Anomanta, he ɡbaɡba nyiŋi dɛ́ na ɡɛ haa tɛr o deŋne he wejema ne, dɛ bɛ ɡel o sewɛ nyumpompoŋ ne bansɔɔhna ta.

7 Kɛ dɛɛ ɛ Baasilai waa le Gelead la bibaala la te kɛrɛdɛ. Gel ba ja nɛra he ne baa pɛa so dɛɛ di kondikwaa la nɛ. Ba cha mɛ ɡɛ saŋ maa chwaa le he dɔɔ Absalɔm be la.

8 Berɛ no, Gɛra bibaa Simei waa le Bɛnjamen dea dɛ le bwɛɛ bɛl baa dɛ yerɔ Bahurim la lɔ bela. Onee taah mɛ kohona awola maa la bobɛl baa dɛ yerɔ Mahanaim la, kɛ a habɔɔ waa baa chem mɛ Jɔɔdan Moo nyoa la, n ŋwɛɛrɔ Korowii sɔn ta baɡlo kɛŋɔ maa on kpo.

9 Kɛ a ta chɛ kɛ he ɡelo o kaa bosɔɔhna ne, he jemɛ waa ɡa. Na ɡɛ háa ɛ ásɛ o sewɛ.”


Kooro Devid seo wa

10 Asɛ Kooro Devid chɔ o banɔn ta ba huɡo Jerusalam Kooro Devid Bwɛjen ta o ka pu o naawa.

11 O di kora Israel harɛ bene fifraanaarɛ. Hɛbrɔn lɔ bene anuanɛ, asɛ bene fifraatoro dɛ atoro ɡe Jerusalam.

12 Kooro Solomɔn soɡe o mɛɛ Devid kora la ta asɛ o kora che kiŋkiŋ.


Adonija seo wa

13 A balɔ kɛ Adonija baa dɛ yerɛ o nya Haɡit la Batsiiba waa ɛ Solomɔn nya be. Waa dɛ tel Batsiiba be la, o bɔɔro ŋɔ, “Deŋnesɔɔhna nee hɛɛ ba naa?” Adonija ŋɔ, “Ɔɔh,”

14 dɛ berɛ ŋɔ, “Waanee mɛɛ ba bá bol he be.” Ate, Batsiiba ŋɔ, “Bɔkwa waa yɔ?”

15 Anee Adonija ŋɔ, “He jemɔ kɛŋɔ kora la fa ɛ n kon, n nɛɛ Israel tena bwa sie dawɛ kɛŋɔ menee dɛ́ ɛ ba kooro. Kɛ waa la sie berɔ, asɛ a ɛ kɛŋɔ n nime di, dɛkalkɛ Korowiirii ɛa ɡɛ.

16 Taraken, kombeŋkpoŋii mɛɛ soŋe dɛ́ le he be, kɛ bɛ men vɔmɛ.” Anee Batsiiba ŋɔ, “Bɔkwa waa yɔ?”

17 Adonija ŋɔ, “Soŋe Kooro Solomɔn tɛ mɛ ásɛ o kpɔ Abisaɡ, Sunem te la tɛ mɛ ń mo. N jemɔ kɛŋɔ he bolaa, wɛɛ sɛoh.”

18 Ate, Batsiiba chaŋe ŋɔ, “A wer, mɛɛ soŋe kooroo tɛɛ.”

19 Ate, Batsiiba la Kooro Solomɔn be ŋɔ o dɛ la ka bol Adonija waa la tɛo. Kooro iro ka chemo, dɛ ɡuŋu harɛ dɛ berɛ ka so o kookara ta. Ba kpɔ kookara bɛl ɡe ka cheɡ kooro nomombɔr diɡ ta, asɛ o nya ka so o ta.

20 Batsiiba ŋɔ, “Wejeɡa bɛl nee n ba dɛ́ ba soŋe, bɛ men vɔmɛ.” Anee kooro ŋɔ, “N nya bol, maa hen vɔmɛ.”

21 Asɛ Batsiiba ŋɔ, “N dɛ nyin he lawɛ Sunem tolo Abisaɡ tɛ he dɔɔ Adonija ó mo.”

22 Anee Kooro Solomɔn chaŋe o nya ŋɔ, “Ɛrɛ waa hɛɛ soŋe Abisaɡ Sunem te nɔ dɛɛ tɛ Adonija ó mo nɔɔ? Den bol kora la waa ɡe tɛo, on ɡee n dɔɔ. Bol tɛ o ne sɔfo Abiata ne Seruya bibaa Joab, dɛkalkɛ ba bwa teŋɛ o nɛ.”

23 Ate, Kooro ŋwɛɛ Korowii ŋɔ, “Dɛ Adonija ta o nyu kpɔe bol o wesoŋa nɔ wa aa, Korowii tɛr n deŋne kohona ɡɛ bwa aa chɛa.

24 N ŋwɛɛ Korowii waa lole dɛ kpɔ mɛ chiɡ n mɛɛ Devid buɡ ta kiŋkiŋ kɛŋɔ kooro, dɛ tɛ n ne n naanar ɡɛ waa baɡɛ nyoa la, a chɛ kɛ bá kpo Adonija fini ɡbo.”

25 Anomanta, Kooro Solomɔn ɡelɔ Jehoiada bibaa Bɛnaya ka kpo Adonija.


Sɔfo Abiata lawa dɛ́ kaa harɛfale ta ne Joab seo wa

26 Kooro Solomɔn ŋɔ Sɔfo Abiata be ŋɔ, “Berɛ kaa he bwɛ, Anatɔt harɛ ta. He chɛ kpoe, kɛ maa hen kpo taraken, dɛkalkɛŋɔ ɡɛ saŋ n mɛɛ Devid aa ɛ kooro la, dɛ henee dɛɛ che Nemenɛ Korowii Ne Nɛwɛnyina Fɔo Daka la, dɛ berɛ na wahala n mɛɛ aa naa la ane.”

27 Gɛɛ a do Kooro Solomɔn le Abiata sɔfore dii ta, dɛ ɡel waa Korowii aa bola Silo, a ɛ sɔfo Eli dem waa la ɛ kpela.

28 Joab aa wola Absalɔm chae o di kora dɛ cha Adonija la, waa noa kɛŋɔ ba kpo Adonija la, o chwao ka jo Korowii Tɛnte Dea la bini, dɛ ka lawɛ kwaa aa do kɛŋɔ nyeɡlare dɛ paaɡe kon baa dɛ ɛ saraha o ta loŋkoni la kpoŋe.

29 Kooro Solomɔn noɔ kɛŋɔ Joab chwao ka marɛ kon baa dɛ ɛ saraha o ta Korowii Tɛnte Dea la bini. Anomanta, o do Jehoiada bibaa Bɛnaya ŋɔ, “La ka kpo Joab!”

30 Asɛ Bɛnaya la Korowii Tɛnte Dea bela dɛ ka ŋɔ Joab be ŋɔ “Kooro ŋɔ, ‘Le ba.’ ” Anee o ŋɔ, “Akai, bonɔɔ mɛɛ ba sewa.” Ate, Bɛnaya berɛ kaa kooro be dɛ ka ŋɔ waa Joab aa bola la.

31 Anee kooro ŋɔ Bɛnaya be ŋɔ, “Ɛ ɡɛ waa bola la, kpoo dɛ́ huɡo ásɛ dɛ laa nɛra Joab aa kpoo ba pɛɛpɛɛ la waa kpɔ le n ne n mɛɛ nɛ.

32 Korowii ɛɛ bɔɔ kem nɛra waa kpoo ba la waa, dɛkalkɛ o le n mɛɛ habɔɔ dɛ ka yo nɛra banɛ dɛ kpoo ba kere ne. Banee, Nɛr bibaa Abna waa ɛ Israel laa sitɔɔ, ne Jɛta bibaa Amasa o ɡe aa ɛ Juda laa sitɔɔ. Dɛ ɡɛ nɛra la do kaih dɛ ɛ nɛndɛɛɡa ɡwaalo.

33 Korowii ɡel ba deŋnetɛra ba dawɛ Joab ne o naanar nyu ta saŋ bɛlbwa dɛɛ la. Kɛ Devid ne o naanar ne o dem dɛ o kora te, Korowii tɛɛ ba deŋnesɔɔhna.”

34 Asɛ Bɛnaya berɛ la Korowii Tɛnte Dea bela, dɛ ka kpo Joab dɛ kpɔɔ le ka huɡe o ɡbaɡba dem pua hɛŋle ɡbo harɛ la ta.

35 Kooro kpɔ Bɛnaya chiɡ Joab naa ta kɛŋɔ laa sitɔɔ, dɛ kpɔ Sadɔk chiɡ sɔfo Abiata ɡe naa ta.


Simei seo wa

36 Kooro Solomɔn ɡelɔ ba ka yerɛ Simei ba tɛo, asɛ o ŋɔ o be ŋɔ, “Ma dem Jerusalam bonɔ dɛ so, dɛ bɛ bobɛlbwa kaa.

37 Awola haa le Jerusalam, dɛ́ ka ɡale Kedrɔn nenabɔjen la, jemɛ kɛŋɔ he sewee, dɛ he ɡbaɡbaa nyin he seo.”

38 Asɛ Simei chaŋe ŋɔ, “N naa kooro, waa haa bola nɔ wer, men maa ɛ he bonɔɔ ɛɛ ɛ ɡɛ haa bola laanee.” Anomanta, o soɡe Jerusalam biɡri.

39 Bene atoro habɔɔ la, Simei yoma bini banɛ bane chwao ka do Maaka bie Kooro Akis be Gat, asɛ Simei aa noa kɛŋɔ ba lɔ Gat la,

40 o kpɔ o keeɡo chiɡ ŋwɛnɛ ta kaa Kooro Akis be bwɛjen Gat dɛ ka ɡaaɡe o yoma la bɔr. Waa kaa na ba la, o laɡ ba ba Jerusalam.

41 Kooro Solomɔn aa noa kɛŋɔ Simei le Jerusalam kaa Gat dɛ berɛ ba la,

42 o tomɔ ba ka yerɔ asɛ o bɔɔro ŋɔ, “N ta hen kaeh dɛ ɡel he ŋwɛɛ Korowii kɛŋɔ awola haa le Jerusalam dɛ́ kaa bobɛlbwa la, jemɛ kɛŋɔ he sewee, asɛ he ŋɔ he noɔ la aa?

43 Aah ɛrɛ waa haa wola ɡɛ haa ŋwɛɛra baɡle Korowii la ta teŋɛ, dɛ vɛh waa maa doe a ta nɔɔ?

44 He ɡbabir jemɛ chɔɡre haa di n mɛɛ Kooro Devid. Korowii ɛɛ tɛr he deŋne a waa.

45 Kɛ Korowii ɛɛ swee mɛ andɛɛɡaa, dɛ́ ɡel n mɛɛ Kooro Devid kora che kiŋkiŋ saŋ bɛlbwa dɛɛ la.”

46 Asɛ kooro yerɛ Bɛnaya ŋɔ ó ba lawɛ Simei le buse dɛ́ ka kpoo. Ásɛ name te kora la che Solomɔn nɔn ta kiŋkiŋ ken.

© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan