1 Kɔrent 10 - mzwDBLVoɡa toma jae wa 1 Yabala, n dɛ nyin kɛ ń lii heya, ya naawa bwa nɛɛ Korowii bam la faa tɔ. Moo la aa teŋa la, ba bwaa kpɔ o baah kaa. 2 A kaa ɛ kɛŋɔ ba fa aa sɔ ba bwa Korowii nee bam la ne mpo la ta, asɛ ba ne Mosis pɛ. 3 Ba bwa dɔ kondikwaa le Korowii kpeɡri ta dɛ di. 4 A berɔ che Korowii kpeɡri ta ba dɔ nee dɛ nyɔ. Bwe taa ba dɔ nee la le. Kristoo bwe la, dɛ faa teŋɛ ba nɛɛ ba kaa. 5 Kɛ Korowii sie ta ba ɡalɡa nɛɛ lɛɛ, asɛ ba serewe perɛ kpɔɡ la baah bobɛla. 6 A ɡɛ waa nɔ bwa ɛo dɛ ɡel ya jemɛ wa, ásɛ wechɔɡa pɛla bɛ yaa dɔ ɡɛ a pɛla fa aa dɔɔ ba la. 7 Ya bɛ voɡa dɛɛ tomɛ ɡɛ ba bini bane fa aa dɛ ɛ la. Mosis chwerɔ ŋɔ, “Nɛra la soɡo dɛ kwaa ba voɡa, dɛ di kwa, dɛ nyɔ sen, dɛ ir sa sachɔɡa.” 8 Ya bɛ jwamane bɔ ɡɛ nɛra la bane fa aa ɛa asɛ Korowii kpoo ba bini kaɡboŋa fifraanɛ dɛ batoro tɔpebeŋkpoŋ la. 9 Ya bɛ Korowii daah dɛɛ na ɡɛ bane fa aa daahno na, asɛ o ɡel harɛ kpɔ ba ba serewe la. 10 Ya bɛ waa naɡre ɡɛ bane fa aa naɡre waa asɛ nyundua torome ba kpoo ba la. 11 Waa aa pu a ɡɛ nɛra la ɛo dɛ ɡel ba jemɛ wa. Mosis chwerɛ a wa, dɛ ɡel ya nɛra yaa lɔ harɛ nɔ aa ka tɔpera tamaa o chɔɡ nɔ ta nɔ jemɛ wa. 12 Anomanta, nomɛlbwa waa dɛ lii kɛŋɔ o cheɡɛ kiŋkiŋ Yeesu Kristo waa nɔ ta la, wɛ́ɛ nyiŋi kɛrɛdɛ dɛ bɛ naa ba lɔ. 13 Nomɛlbwa dɛ na wekpeɡa. Anomanta, dɛ he dɛ na wekpeɡa aa, he laa bɔ bere. Korowii waa dɔ yarada. Waa ɡel wekpeɡa bɛlbwa ɡwaa he nɛɛ ásɛ he horɛ. Wɛɛ baɡle heyaa ŋwɛnɛ haa kpɔ dɛ́ won lawɛ bambile ka tel kɛŋɔ haa le a nyoa. Kondikwaa baa dia dɛ kpɔ dɛɛ lii Yeesu 14 Anomanta, n daamanar, hé laa he te kpɔ voɡa waa ta. 15 He ɛ wejerema, anomanta, hé nyiŋi waa nɔ maa bola nɔ bini dɛ́ na. 16 Saŋ bɛlbwa yaa pɛ so dɛɛ di kwaa dɛɛ lii Yeesu Kristo seo la, sen la yaa dɛ kpɛɛ Korowii dɛɛ nyɔ la ɡelɔ ya ne Yeesu Kristo pɛ o chal la waa ta. Paanoo yaa mɔna dɛɛ di la ɡelɔ ya ne o pɛ o bwadabii waa ta. 17 Ya warɔ, kɛ paanoo beŋkpoŋ la yaa pɛa di la nomanta, ya ɛ beŋkpoŋ. 18 Hé ta sie dɛ́ na Juu tena wa. Nɛra baa dɛ di kwaa baa kpoora dɛɛ tɛ Korowii la, ba ta ɡɛ we-ɛɛla la ta jae yaa? 19 N dɛ baɡle kɛ kwaa baa kpoora dɛɛ tɛ voɡa la, a ne voɡa ɡbaɡba ɛ kwaane kɛɛ? Akai! 20 N dɛ baɡle kɛŋɔ nɛra baa wola Juu tena ɛɛ dɛɛ kpoo kwaa la, ba kpoorɔ dɛɛ tɛ Bɔnsam toroma yaa wola an na la. Korowii laa ba ɛ dɛɛ tɛ. Maa nyin kɛŋɔ he ne Bɔnsam toroma pɛ komɛlbwa. 21 Haa won nyɔ sen la yaa dɛ nyɔ dɛɛ lii ya Dɔɔ waa la, dɛ́ berɛ ka nyɔ Bɔnsam toroma la kwa. He ne ya Dɔɔ aa won pɛ nɔn di kwa, ásɛ he ne Bɔnsam toroma la ɡe berɛ pɛ nɔn di kwa. Aa ɡɛɛ maɡre! 22 Hei! He dɛ nyin he muɡli ya Dɔɔ baah o mee raa? Ya kpeɡri ɡwaalo wa aa? 23 Nomɛl te kompɛɛ, “N dɔ ŋwɛnɛ kɛ ń ɛ wobɛlbwa,” kɛ a bwa laa wera tɛ mɛ, a bwa ɡe laa dɛɛ cha mɛ. 24 Aa were kɛŋɔ nɛn ɡel o ɡbo waa hiaoh. A chɛ kɛ ó ɡel o dɔŋ ɡe kɛrɛdɛ doe waa hiaoh. 25 Dɛ ba dɛ yoɡ ola ol yoɡribɔr aa, yawɛ dɛ́ di. Bɛ dɛɛ lii kɛŋɔ ane ken aa were. Hé yawɛ di, 26 dɛkalkɛŋɔ “Korowiirii dɔ harɛ ne komɛlbwa aa lɔ o ta.” 27 Dɛ nɛn waa wola asɔre te ɛɛ yerɛ ŋɔ hé ba di kwaa he sɛh aa, kondikwaa bɛlbwa waa tɛɛ la, bɛ dɛɛ lii ŋɔ a ken aa were kɛŋɔ he di. Lɛ dɛ di. 28 Kɛ dɛ nomɛl ŋɔ he be ŋɔ voɡee ba kwaa, a kondikwaa yaa, naate waa baɡle ɡɛ waa nɔ ŋɔ he bɛ di la nyu bini liire nomanta, bɛ di, ásɛ o bɛ ba lii kɛŋɔ he ɛ wechɔɡa. 29 A ta wechɔɡa ɛɛ tɛɛ. Naate la waa n ŋɔ he bɛ di la, ásɛ o liire bɛ on aahna-aahna ɛ. Ɛrɛɛ mɛɛ ba nomɛl nyu bini liire waa koeh dɛ́ ɡel waa maa dɛ ɛɔ? 30 Dɛ n jam Korowii kondikwaa maa dɛ ba dii wa aa, nomɛlbwa bɛ men pwah kɛ maa di a ɡɛ kwaa la. 31 Anomanta, wobɛlbwaa hɛɛ ɛ oo, kwaa hɛɛ di oo, komɛlbwaa hɛɛ nyɔ oo, hé ɛ dɛ́ kpɔ jirima dɛɛ tɛ Korowii. 32 He bɛ ɡel nomɛlbwa daŋre he ne dɛ́ ba nyoɡre. Juu tee yoo, Grik tee yoo, asɔre tee yoo, he bɛ ba bini bɛlbwa ɡɛ ɛ. 33 Gɛɛ mɛɛ ɛ, ásɛ n waa lɛ nomɛlbwa sie. N ɡbo waa laa hiah mɛ. Nomɛlbwa ɡe waa hiah mɛ, ɡɛ maa ɛ dɛ́ won dɔɔ ba tɛ Korowii ó lɛɛ ba. |
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.