Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Vuu ɓɔɔ zang nwangsɛ Yɔhana 21 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ


Ruu ka yuu lapa ɓɔɔ shɔɔ nɛɛ koo ɓɔɔ shɔɔ

1 A n zi lapa ɓɔɔ shɔɔ nɛɛ koo ɓɔɔ shɔɔ. Lapa tĩng shɔɔnang nɛɛ koo ɓɔɔ tĩng shɔɔnang ri ning tɔ, waapo ti tɔ̀ɔ́ kagn kpang.

2 N zi Urushalima ɓɔɔ shɔɔ, ɓɔɔ wukɔ gari Laa ɓɛɛ, a nɛɛ lapa nɛɛ nɔng Laa. Zang gbarɛ wu bii tɔ, naa sinyɛ ɓɔɔ zang gbarɛ wu bii, ka ruu ɓeevɛ ɓɛɛ.

3 N tãa yee nabm nwangnɛ, nɔng láa nwannang kpanti, kɔɔyi nɛɛ “Zirɛ, Laa a tɔ, naa nwang kaa teteng shɔnzang. Naa nwang kaa nɛɛ ri, ri naa nwang kaa zang ɓiɓɛ jong. Laa nɛɛ yuu ɓiɓɛ naa nwang nɛɛ ri, ti naa nwang kaa Laa ɓarɛ.

4 Naa àlɛ́ ri miiri ɓɔɔ ka jĩng ɓarɛ ɓɛɛ. Zang naa vɔ̀lɔ̀ takpang. Zang ri zàa takpang, ri kaa nyavɔ takpang, ri ti tãa kɔnang takpang, ka ruu ɓɔɔ, vuu ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ ri nwáng ka tĩng, ri tɛɛ tɔ ɓɛɛ.”

5 A zang ɓɔɔ nwang ka láa nwannang kpanti kaɓa, kɔɔyi nɛɛ, “Nɔɔ zirɛ, n rìsí vuu piti wu nwang kaa shɔɔ.” A ti kɔɔ m nɛɛ “Beere vuu keɓe ta, ka ruu ɓɔɔ, ruu keɓe daa naa gn shinang katɔ, a ti ruu ɓɔɔ niizang ɓɛɛ.”

6 A ti kɔɔ m nɛɛ, “Zang hangsɛ vuu piti tɔ. Nkɔ Alafa nɛɛ Omɛga, ɓɔɔ tĩng shɔɔnang nɛɛ ɓɔɔ waa nyaa knti ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ sutu nɛɛ mãa wu, n a wu mii ɓɔɔ nwang nɛɛ sɔlɔng mii, ɓɔɔ a zang suru bii ɓɔɔ waa nyaa kpang ɓɛɛ waati.

7 Zang ɓɔɔ nɛɛ ɓa vuu gãsɛnang yuu, zang naa alɛ wu vuu keɓe nandon. N ti naa nwang Laa ɓiɓɛ, wu nwang ɓi kaa jaa mɛɛ.

8 A ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri kaa vɔrɔ, nɛɛ zang ɓɔɔ ri shing danggn ka bii Laa kpang ɓɛɛ, nɛɛ zang ɓɔɔ shi kpang kagn bii ɓarɛ ɓɛɛ, nɛɛ zang ɓɔɔ ri nyɔ zang vɔrɔ ɓɛɛ, nɛɛ zang ɓɔɔ ri palɛ dũndũng, nɛɛ zang ɓɔɔ ri shaa nvaa, nɛɛ zang ɓɔɔ ri bang vaka, nɛɛ zang sèé nandon, zang naa tasɛ ri ɓarɛ ka too waa, ɓɔɔ tari ɓɔɔ ri shaa waa katɔ kagn ɓɛɛ. Wee kɔ vɔrɔ ɓɔɔ zang vɔrɛ daa kaa doo ziti ɓɛɛ kɔ.”


Ruu ka yuu gari Urushalima ɓɔɔ shɔɔ ɓɛɛ

9 A zang gbete, ka teteng zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa ɓɛɛ, ɓɔɔ ri manziti kaɓa, ɓɔɔ ri yiti waka ka naa manziti, ɓɔɔ kɔnang manziti kagn ɓɛɛ. Kɔnang diki ɓɔɔ koo naa waa nyaa kagn ɓɛɛ. A ka bii mɛɛ, a kɔɔ m nɛɛ “Arɛ, n tusu mɔɔ sinyɛ, jaa soro Jaa Mɛ̀ɛrɛ́.”

10 A Suru Laa a ka bii mɛɛ, a zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ kaɓa, tuu m, daa nɛɛ n, ka yuu kɔpɔ ɓɔɔ bang, a ti bee ka lapa dɔɔli ɓɛɛ, a tusu m gari Laa ɓɔɔ wukɔ Urushalima ɓɛɛ, nwangnɛ a kana tipi nɛɛ lapa nɛɛ nɔng Laa.

11 Bannang Laa yakɛ kana nɔng, gari bìí kɔlɔ naa tari ɓɔɔ tɔ̃ɔ, naa tari ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Jasifa ɓɛɛ, ti kɔlɔ katɔ kalang kalang naa vĩilaa.

12 Zang mãa binting bang ka lapa kiiri wu nyaa ka teteng. Nyaa gãa ɓɔɔ zang daa yeti gari nɛɛ mani, kopi tu ziti. Zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa ɓɛɛ, kopi tu ziti, ri gã rɛɛ nyaa gãa bìí. Ka bii rɛɛ nyaa gãa bìí, zang beere nung rɛɛ zɔ̃ng zang Isirela kopi tu ziti kagn.

13 Zang shɔ nyaa gãa taati ka kágǹ gari ɓu. Nyaa gãa taati ka paa ɓɔɔ laa nwangnɛ mani ɓɛɛ, nyaa gãa taati nɛɛ dii, nyaa gãa taati nɛɛ nakn, a ɓɔɔ taati kaa nɛɛ nagang.

14 Zang loo doo binting bìí ka yuu tari kopi tu ziti. Zang beere nung rɛɛ zang shonang Jaa Mɛ̀ɛrɛ́, ɓɔɔ ri kopi tu ziti ka rɛɛ tari bìí.

15 Zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ, ɓɔɔ rang m yee kaɓa, yiti laa ɓɔɔ zang mà nɔng nɛɛ mani, ɓɔɔ zang palɛ nɛɛ Zinariya ɓɛɛ. Nɛɛ wu mà gari bìí, wu mà rɛɛ nyaa gãa nɛɛ binting ɓɔɔ zang kiiri gari nyaa nɛɛ mani ɓɛɛ.

16 Gari bìí beenang nɛɛ dãsɛnang teetee. Zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ kaɓa, tuu laa nɔng mànang ɓiɓɛ a mà gari bìí nɛɛ mani. Beenang ɓiɓɛ ka tipi, mɛli labang gbete tu laa maani dakn maani. Dãsɛnang ɓiɓɛ nɛɛ beenang ɓiɓɛ ka lapa doo nɔngkɔ.

17 Zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ kaɓa ti mà binting ɓɔɔ kiiri gari nyaa ka teteng ɓɛɛ jong. Beenang ɓiɓɛ ka lapa, naa zang naa doo, laa maani dakn ziti tu kopi tu mangbete. Naa ɓɔɔ shɔnzang ri mà nɔng, zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ keɓe mà doo nɔngkɔ.

18 Zang mãa binting ɓɔɔ kiiri gari ɓɛɛ ɓi nɛɛ tari ɓɔɔ kɔlɔ katɔ, ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Jasifa ɓɛɛ. A gari bìí zang mãa ɓi kaa nɛɛ zinariya, ɓɔɔ kalang kalang, kɔlɔ katɔ naa vĩilaa.

19 Ɓɔ̀ɔ́ doo binting ɓɔɔ kiiri gari ka teteng ɓɛɛ, ɓɔɔ zang loo ɓɛɛ, zang loo nɛɛ rɛɛ tari ɓɔɔ ri shili dɔɔli ɓɛɛ, ka zɔ̃ng zɔ̃ng, kopi tu ziti, ɓɔɔ zang gbarɛ bii ɓiɓɛ nɛɛ mani ɓɛɛ. Tari ɓɔɔ tĩng shɔɔnang zang ɓaa nɛɛ jasifa, ɓɔɔ ɓangnɛ zang ɓaa nɛɛ safiri, ɓɔɔ ɓangnɛ daa taati, zang ɓaa nɛɛ agati, ɓɔɔ ɓangnɛ daa dɛ̃ɛti, zang ɓaa nɛɛ emɛra.

20 Tari ɓɔɔ ɓangnɛ ɓɔɔ daa kaa maani, zang ɓaa nɛɛ onisi, ɓɔɔ ɓangnɛ daa kaa mangbete, zang ɓaa nɛɛ Kaneliya, ɓɔɔ ɓangnɛ ɓɔɔ daa kaa manziti, zang ɓaa nɛɛ kirisola, ɓɔɔ ɓangnɛ ɓɔɔ daa kaa mantaati zang ɓaa nɛɛ beriyel, ɓɔɔ ɓangnɛ ɓɔɔ daa kaa mandɛ̃ɛti, zang ɓaa nɛɛ topazi, ɓɔɔ ɓangnɛ ɓɔɔ daa kaa kopi, zang ɓaa nɛɛ kirisofara, ɓɔɔ ɓangnɛ daa kaa kopi tu gbete, zang ɓaa nɛɛ yakinta, a ɓɔɔ gɔɔ nyaa daa kaa kopi tu ziti ɓɛɛ, zang ɓaa nɛɛ ametisi.

21 Rɛɛ nyaa gãa kopi tu ziti ɓu zang palɛ nɛɛ tari ɓɔɔ shi dɔɔli, ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ luwuluwu ɓɛɛ. Gbabang ɓɔɔ ka gari bìí, zang palɛ nɛɛ zinariya ɓɔɔ kalang kalang ɓɛɛ, kɔlɔ katɔ naa vĩilaa.

22 N zi Gãa Laa ka yeti gari bìí kpang, ka ruu ɓɔɔ, kpanti ɓuru Laa ɓɔɔ ɓa zang piti, a ɓɔɔ Jaa Mɛ̀ɛrɛ́ ri ka nɔng ɓɛɛ.

23 Ruu zang gari kaɓa hãa ɓi kagn nɛɛ laa nɛɛ shala kpang, ka ruu ɓɔɔ, bannang Laa yakɛ nɔng ka nɔng kaɓa a Jaa Mɛ̀ɛrɛ́ ti nwang naa waa zàáng sɔɔ ɓɔɔ yakɛ gari kaɓa ɓɛɛ.

24 Zɔ̃ng zang nandon ɓɔɔ ri ka koo ri naa zi nɔng ɓɔɔ ri daa ɓɛɛ nɛɛ nɔng ɓɔɔ yakɛ nɛɛ gari kaɓa kɔ. Rɛɛ kpanti ɓɔɔ ri ka koo ri naa atɛ vuu naa ɓarɛ ka nɔngkɔ.

25 Rɛɛ nyaa gãa gari kaɓa, zang yaa ri ɓarɛ bm diki diki, zang kulu kpang, ka ruu ɓɔɔ, nɔng tɔɔ ɓi jong ka nɔng kaɓa kpang ɓɛɛ.

26 Zang naa atɛ vuu naa nɛɛ bannang zɔ̃ng zang nandon, ɓɔɔ ri ka koo ka nɔngkɔ.

27 A vuu shi kpang ɓɔɔ daa ka yeti gari kaɓa kpang. Zang ɓɔɔ ri palɛ vuu baabii, nɛɛ zang ɓɔɔ ri suru sèé ri ti daa yeti gari kaɓa kpang jong. Zang ɓɔɔ ri daa yeti gari kaɓa, ɓi zang ɓɔɔ zang béeré nung ɓarɛ tɔ, ka yeti labeenang Jaa Mɛ̀ɛrɛ́, ɓɔɔ zang beere nung zang ɓɔɔ ri walɛ suru bii ɓɔɔ waa nyaa kpang tɔ kagn ɓɛɛ.

Revised edition © 2018 Wycliffe Bible Translators, Inc.and The Nigeria Bible Translation Trust First edition published by © 1994 International Bible Society and The Nigeria Bible Translation Trust

Nigeria Bible Translation Trust
Lean sinn:



Sanasan