غزل غزلها 4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳محبوب 1 ای عشق من، تو چه زیبایی! چشمان تو از پشت روبند به زیبایی کبوتران است. گیسوان تو، همچون گلّۀ بُزهایی که از کوه جِلعاد پایین میآیند، موج میزند. 2 دندانهای صاف تو به سفیدی گوسفندانی پشمبریدهای است که تازه شسته شده باشند؛ همگی جفتجفت و مرتّب هستند. 3 لبهای تو همچون روبانی قرمز، باریک و دهانت زیبا است. گونههایت از پشت روبندت مانند دو نیمهٔ انار است. 4 گردنت همچون بُرج داوود صاف و گرد است و گردنبندت مانند سپرهای هزار سرباز است که بُرج را محاصره کردهاند. 5 سینههایت مانند غزالهای دوقلویی هستند که میان سوسنها میچرند. 6 پیش از آنکه نسیم سحرگاهی بوزد و هوا روشن شود، من به کوه مُرّ و تپّۀ کُندُر میروم. 7 ای عشق من، تو چه زیبایی! در جمال، کامل هستی و در تو هیچ عیبی نیست. 8 ای عروس من، با من از لبنان بیا. از فراز کوه لبنان و اَمانَه و از قلّۀ کوههای اَمانَه و سنیر و حِرمون، جایی که بیشه شیر و پلنگ است، پایین بیا. 9 ای محبوبۀ من و ای عروس من، با یک نگاه دلم را ربودی و با گوهری در گردنبندت مرا به دام انداختی. 10 ای عزیز من و ای عروس من، چه شیرین است عشق تو! محبّت تو گواراتر از شراب و بوی عطر تو بهتر از همهٔ عطرها است. 11 ای عروس من، از لبانت عسل میچکد و در زیر زبانت شیر و عسل نهفته است. بوی لباست مانند عطر دلانگیز درختان لبنان است. 12 ای محبوبۀ من و ای عروس من، تو همچون باغ دربسته و همانند چشمهای مُهر شده هستی. 13 تو مثل باغ پُر میوۀ انار هستی که میوههای لذیذ به بار میآورد، 14 و در آن حَنّا و سُنبل، زعفران و نیشکر، دارچین و بوتههای خوشبو، مانند مُرّ و عود میرویند. 15 تو مانند چشمۀ باغ آب و برکهٔ حیاتبخش هستی، همچون آبهای روان که از کوههای لبنان جاری است. محبوبه 16 ای باد شمال، برخیز و ای باد جنوب، بیا! به باغ من بوزید تا عطرهایش پراکنده شوند. بگذارید محبوب من به باغ خود بیاید و از میوههای گوارای آن لذّت ببرد. |
Today's Persian Version Revised (TPVR) © United Bible Societies, 2023
United Bible Societies