Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳


تعالیم نیاکان
( متّی 15‏:1‏-9 )

1 فریسیان و بعضی از علما که از اورشلیم آمده بودند، دور عیسی جمع شدند.

2 آن‌ها دیدند که بعضی از شاگردان او با دست‌های نشسته و به اصطلاح «ناپاک» غذا می‌خورند.

3 یهودیان و فریسیان تا زمانی‌‌که طبق رسم نیاکانشان دست‌های خود را نشسته بودند، غذا نمی‌خوردند.

4 همچنین وقتی از بازار بازمی‌گشتند، چیزهایی را که آورده بودند نمی‌خوردند مگر آنکه آن‌ها را بشویند. آن‌ها بسیاری از سنّت‌های دیگر مانند شستن پیاله‌ها و دیگ‌ها و کاسه‌های مسی را رعایت می‌کردند.

5 پس فریسیان و علما از او پرسیدند: «چرا شاگردان تو رسوم نیاکان را رعایت نمی‌کنند، بلکه با دست‌های ناپاک غذا می‌خورند؟»

6 عیسی پاسخ داد: «اِشعیا دربارۀ شما ریاکاران چقدر درست پیشگویی نمود وقتی‌که گفت: 'این قوم با زبان خود به من احترام می‌گذارند، امّا دل‌هایشان از من دور است.

7 عبادت آن‌ها بیهوده است، زیرا اوامر انسانی را به‌جای احکام الهی تعلیم می‌دهند.'

8 «شما احکام خدا را کنار گذاشته‌اید و به سنّت‌های بشری چسبیده‌اید.»

9 عیسی همچنین به ایشان فرمود: «شما احکام خدا را با زرنگی کنار می‌گذارید تا رسوم خود را به‌جا آورید.

10 مثلاً موسی گفت، 'پدر و مادر خود را احترام کن' و 'هرکه به پدر و یا مادر خود نا‌سزا بگوید، سزاوار مرگ است.'

11 امّا شما می‌گویید که اگر کسی به پدر و یا مادر خود بگوید، '‌آنچه را که باید برای کمک به شما بدهم قربان، یعنی وقف خدا است،'

12 و بعد از آن شما دیگر نمی‌گذارید او هیچ کاری برای پدر و مادرش انجام دهد.

13 به‌این‌ترتیب، با انتقال سنّت‌های خود به دیگران، کلام خدا را باطل می‌نمایید. شما ازاین‌قبیل کارها زیاد می‌کنید.»


چیزهایی‌ که انسان را ناپاک می‌کند
( متّی 15‏:10‏-20 )

14 عیسی بار دیگر مردم را نزد خود خواند و به آن‌ها فرمود: «همه به من گوش بدهید و این‌ را بفهمید:

15 چیزی نیست که از خارج وارد بدن انسان شود و او را ناپاک سازد. آنچه آدمی را ناپاک می‌کند، چیزهایی است که از درون او صادر می‌شود. [

16 هر‌کس گوش شنوا دارد، بشنود.]»

17 وقتی عیسی از نزد مردم به خانه وارد شد، شاگردانش دربارۀ این مَثَل از او سؤال کردند.

18 به ایشان فرمود: «آیا شما هم مثل دیگران درک نمی‌کنید؟ آیا نمی‌دانید هرچیزی که از خارج وارد بدن انسان شود، نمی‌تواند او را ناپاک سازد؟

19 چون به قلب او وارد نمی‌شود، بلکه داخل معده‌اش می‌شود و از آنجا دفع می‌شود.» به‌این‌ترتیب عیسی تمام غذاها را پاک اعلام کرد.

20 عیسی به سخن خود ادامه داده گفت: «آنچه که آدمی را ناپاک می‌سازد، چیزی است که از درون او صادر می‌شود.

21 زیرا این افکار بد از دل انسان بیرون می‌آید: فسق، دزدی، آدم‌کشی،

22 زنا، طمع، خباثت، فریب، هرزگی، حسادت، تهمت، خودبینی و حماقت.

23 این‌ها همه از درون بیرون می‌آیند و انسان را ناپاک می‌سازند.»


ایمان یک زن
( متّی 15‏:21‏-28 )

24 بعد از آن عیسی از آنجا به راه افتاد و به سرزمین صور رفته به خانه‌ای وارد شد، و نمی‌خواست کسی بفهمد که او در آنجا است، امّا نتوانست پنهان بماند.

25 فوراً زنی که دخترش گرفتار روح پلید بود، از حضور او در آنجا اطّلاع یافت و آمده جلوی پای عیسی سجده کرد.

26 او که زنی یونانی و از اهالی فینیقیه سوریه بود، از عیسی خواهش کرد که دیو را از دخترش بیرون کند.

27 عیسی به او گفت: «بگذار اوّل فرزندان سیر شوند، زیرا درست نیست نان فرزندان را گرفته نزد سگ‌ها بیندازیم.»

28 زن جواب داد: «ای آقا، درست است، امّا سگ‌های خانه نیز از خورده ریزه‌های خوراک فرزندان می‌خورند.»

29 عیسی گفت: «برو؛ به‌خاطر این جواب، دیو از دخترت بیرون رفته است.»

30 وقتی زن به خانه برگشت، دید که دخترش روی تخت خوابیده و دیو او را رها کرده است.


شفای مرد کر و لال

31 عیسی از سرزمین صور بازگشت و از راه صیدون و دِکاپولیس به دریاچۀ جلیل آمد.

32 در آنجا مردی را نزد او آوردند که کَر بود و زبانش لُکنت داشت. از او درخواست کردند که دست خود را روی آن مرد بگذارد.

33 عیسی آن مرد را دور از جمعیّت، به کناری برد و انگشتان خود را در گوش‌های او گذاشت و آب دهان انداخته زبانش را لمس نمود.

34 بعد به آسمان نگاه کرده آهی کشید و گفت: «اَفتح» یعنی «باز شو.»

35 فوراً گوش‌های آن مرد باز شد و لُکنت زبانش از بین رفت و خوب حرف می‌زد.

36 عیسی به آنان دستور داد که به کسی چیزی نگویند. امّا هرچه او بیشتر ایشان را از این‌ کار باز می‌داشت، آن‌ها بیشتر خبر آن وقایع را پخش می‌کردند.

37 مردم که بی‌اندازه شگفت‌زده شده بودند، می‌گفتند: «او همۀ کارها را به‌خوبی انجام داده است؛ کرها را شنوا و لال‌ها را گویا می‌کند.»

Today's Persian Version Revised (TPVR) © United Bible Societies, 2023

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan