Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matiyu 2 - Mahou


Kólɔmaa lu wɛ́ɛ nan dhyéɲɛɛnninngwaa o bháto

1 Ɛnza ŋé wóo Bɛtelɛmu só o lá Zude mála o lɔ́ mansacɛ Elɔdi tá tee o lé kɔɔ. Ɛnza ŋwoonin ŋó kwɔ, kólɔmaa lɔ lúu bhɔ́ kɔ́ɔ ŋo lɔ kɛ́nan Yeluzalɛmu.

2 Ii ɲaankɛli kɛ kó: «Yawudhyaa olu yɛ́ mansacɛ mín ŋé wɛɛla wóola nín, aa mín ne? Án ni a wóoko o lóodhye ŋó yé kɔ́ɔ ŋó lɔ. Án nánnin ŋé a bháto tɔ́ɔ le lɔ.»

3 Mansacɛ Elɔdi é o kóman ó myɛ́n mínngɛ, ale ní Yeluzalɛmuka ólu bɛ́ kɔɔnnɔn é fii.

4 Elɔdi é faanlɛɛɲansebhaa olu kúnndii ólu ní sɛliya kaamɔɔn ólu bɛ́ ládhyɛ kɛ i manɲaankɛ kó Kílisi o káa wóo mín ne?

5 Íi fɔ a yɛ kó: «Kísibhaa o káa wóo Bɛtelɛmu só o lé lá Zude mála o lɔ, kó céla Mishe é o lé sɛ́wɛ kó:

6 Íle Bɛtelɛmu, tó íi Zude lúu ó ka, íle tɛ́ Zude mála só o bɛ́ lɔ fítiinin ŋo le tún, kɛ mansɔɔ kunndii lɔ́ yáa bhɔ́ íle lɔ, o yáa í síi ɲɛ́n Izalayɛlika ólu kúnnan.»

7 Elɔdi é o myɛ́n mínngɛ, aa kólɔmaa olu kíi lóo nɔ́n kɛ i manɲaankɛ lóodhye ŋó bhɔ́san gbúnigbu o mán,

8 tó kɛ i lɔ cé lá Bɛtelɛmu kɛ fɔ i yɛ kó: «Áa táa ɲaankɛli kɛ́ cɛ́ɛne dhyé ŋó tá sháa fɛ́, á kɛ́ a ywáa yé, áa nan fɔ ɲɛ́n, ké né a táa a bháto íkwɔ.»

9 Mansacɛ oo wɛɛ o kóman ólu fɔ́la kólɔmaa olu yɛ mínngɛ, olu táa, tó i tɛ wɛɛ lóodhye mín yé kɔ́ɔ ŋo lɔ́ wé, oo bhyáa i ɲɛn. Dhyé ŋó tɛ́ɛ bhó mínnan, lóodhye ŋó sé o téeman tó kɛ í lɔ́.

10 Ii lóodhye ŋó lɔ́nin ɲé o ywáa ó téeman mínngɛ, i nisɔ é dhyáa kɛ tínmin.

11 Ii lo bhó ŋó la, tó ii dhyé ŋó yé a wóobhaa Mwɛnyamu bhóo. Ii í manyii tó kɛ dhyé ŋó bháto, kɛ i yɛ lwée ŋólu láfwee kɛ sɛ́ɛn ni wúsulan óni miili lú kɛ́ a yɛ kóɲwaan le.

12 O kwɔ́, Ala é i lasowi kibhalo lɔ kó i kɛ́nan í kwɔ́sɛɛ Elɔdi fɛ́ yénɔn. Oo kɛ́ mínngɛ, ii sháa gbɛ́ɛ ta kɛ táa i yɛ yamaan o lɔ.


Yusufu wɛ́ɛ Mwɛnyamu ni Ɛnza ndá kɛ bwée kɛ táa Misila

13 Kólɔmaa olu táanin ngwɔ, Mantii o yɛ́ malɛɛka lɔ é í kíbhalokan na Yusufu ɲánman kɛ fɔ a yɛ kó: «Í wíi, dhyé ŋó ní a wóobhaa ta kɛ bwée kɛ táa i ɲánmanloonaan kɛ́ Misila yamaan o lɔ. Tó yénɔn sɔ fɔ ngɛ fɔ í yɛ́ wáati mínnɔn ngó íi í kwɔ́sɛɛ, kɛ mansɔɔ Elɔdi káa dhyé ŋó ywáa ɲíin ne wé ké aa a fáa.»

14 Yusufu é o lé kɛ́ í wíi lé sú o lɔ kɛ dhyé ŋó ní a wóobhaa o tá kɛ táa Misila.

15 Aa tó Misila kɛ́nan sé fɔ Elɔdi yɛ́ saya ó mán. Mantii o tɛ́wɛɛ tínmin a yɛ céla ó lɔ́ mán kɛ saanin mín ngɛ, oo í lafa céne. A fɔnin ndɛ́ɛ Mantii o kwɔ́ tá ne kó: Ŋwɛ́ɛn nyénjɛ ó kíi ké aa bhɔ́ Misila.


Elɔdi kó kɛ Bɛtelɛmu dhyénjɛman ŋólu fáa

16 Elɔdi é yé mínngɛ óo kólɔmaa olu wɛ́ɛ ale lánɛɛn, aa fundɛli gbúnigbukɛ, aa céla látaa Bɛtelɛmu só óni a lamiin ŋo só ólu la kó dhyénjɛman mínnu mán tínmin sánɲin fyáa ka má, kó kɛ olu bɛ́ fáa. Aa o sánɲinla o fɔ kɛ mansɔɔ kólɔmaa olu tɛ́wɛɛ lóodhye ŋó bhɔ́san mín nvɔ a yɛ, o tɛ́ mán tínmin sanɲin fyáa ka má.

17 Céla Zelemi é kóman mín nvɔ, oo í lafa céne. A fɔnin ndɛ́ɛ a kwɔ tá ne kó:

18 Lɔ́ mánngan ŋé bhɔ́la Lama só ó la, saankasikanmba é bhɔ́la: Lashɛli lée kásila a dhyé ŋólu kósɔn, a man sɔ́n ké lɔ́ a í bhóo lá a yóso la, kɛ mansɔɔ a dhyé ŋólu tɛ́ í ní lá bhée.


Yusufu wɛ́ɛ í kwɔ́sɛɛ Izalayɛli yamaan o lɔ

19 Elɔdi é wɛɛ saya kɛ́la mínngɛ, Mantii o yɛ́ malɛɛka lɔ é í kíbhalokan na Yusufu ɲánman Misila yamaan o lɔ

20 kɛ fɔ a yɛ kó: «Í wíi, dhyé ŋó ní a wóobhaa ta kɛ í kwɔ́sɛɛ Izalayɛli yamaan o lɔ, kɛ mansɔɔ mɔɔn mínnu tɛ́ɛ dhyé ŋó kwɔ kɛ a fáa, o mɔɔn ólu wɛ́ɛ sayakɛ.»

21 Yusufu é o lé kɛ́ í wíi le kɛ dhyé ŋóni a wóobhaa ta kɛ í kwɔ́sɛɛ Izalayɛli yamaan o lɔ́.

22 Wáa aa myɛ́n mínngɛ kó Akelayosi wɛ́ɛ kɛ́ Zude mála ó mansa lé ale Akelayosi fá Elɔdi ɲɔ́ɔn lɔ, Yusufu é sháan táa ó lɔ́ yénɔn. Ala é a lasowi kibhalo lɔ, tó aa táa Galile mála ó lɔ

23 kɛ táa í síi só lɔ lá yénɔn kó Nazalɛti. Céla ólu kóman mín nvɔ, olu í lafa céne. A fɔnin ndɛ́ɛ ikwɔ kó fɔ́ yáa kɛ́ Ɛnza man kó: «Nazalɛtikacɛ.»

© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan