Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luka 23 - Mahou


Ii táa ni Ɛnza né Pilati fɛ́ yé
Matiyu 27.2 , 11-14 ; Maki 15.1-5 ; Yaya 18.28-38

1 Oo kɛ́ mínngɛ, yaman ó bɛ́ɛ í wíi kɛ́ táa ni Ɛnza né Pilati fɛ yé.

2 Ii a lámyaan kɛ́ Ɛnza yáayii, kɛ fɔ kó: «Án ŋwɛ́ɛn yé kó cɛ míin ŋé án ɲɛ́n yamaanlɔ mɔɔn ólu kúnnɔn cáannan kɛ i lamuluti. Kɛ i lába nísɔɔn sala ó mán mansacɛ Sezali yɛ. A kó kó ale lée Kílisi ó lé, kó álee mansa le lé.»

3 Pilati é a mánɲaankɛ kó: «Ile lée Yawudhyaa ólu yɛ mansacɛ o le a?» Ɛnza ŋé a yawi kó: «Ile le wɛ́ɛ o fɔ.»

4 Pilati é fɔ faanlɛɛɲansebhaa olu kúnndii ólu ní yaman ó yɛ kó: «Né mán kún ɲé cɛ míin nan mín ŋé sé kɛ́la a hálaki kún né.»

5 Wáa í tɛ́ɛ fɔ́la kɛ mangbɛya kó: «Aa yaman ó lámulutila ní a yɛ káa ŋó le Zude mala ó ywáa bɛ́ lɔ, kɛ lámyaan Galile, fɔ kɛ́nan sé ya.»


I wɛɛ táa ni Ɛnza né Elɔdi fɛ́ yé

6 Pilati é myɛ́n mínngɛ kó aa bhɔ́la Galile, áa i manɲaankɛ kó: «Cɛ míin ŋé Galileka le lé a?»

7 Aa myɛ́n mínngɛ kó Ɛnza ŋé mansacɛ Elɔdi yɛ fáan le kɔ́ɔ, aa fɔ i yɛ kó íi táa ni ale Elɔdi fɛ yé, kɛ mansɔɔ Elɔdi tɛ́ɛ Yeluzalɛmu o ló ŋó lá.

8 Elɔdi é Ɛnza ɲé mínngɛ, oo dhyáa a yɛ koyoongɛ. Kabiini wáatija, a tɛ́ɛfɛ kɛ Ɛnza ɲé, kɛ mansɔɔ a tɛ́ wɛ́ɛ Ɛnza ngó myɛ́n. A tɛ́ɛ fɛ ké Ɛnza ŋán káwananngo lɔ kɛ́ ale ɲánla.

9 Elɔdi é Ɛnza manɲaankɛ kó shɛ́ɛman nan, wáa Ɛnza mán a yawi.

10 Faanlɛɛɲansebhaa olu kúnndii ólu ni sɛliya kaamɔɔn ólu tɛ́ɛ yé. I tɛ́ɛ kóman yóo nvɔla a mán kɛ a yánva.

11 Elɔdi ni a yɛ swaasi ólu tɛ́ɛ yɛ́ɛbhɔla Ɛnza nɔ́n, áa mansaya faani cɛ́ɛ nɔ bhyáa a kannan kɛ yɛ́ɛbhɔ a lɔ, kɛ tó álakwɔsɛɛ Pilati mán.

12 Pilati ní Elɔdi bhyɛnin ndɛ́ tɛ́ a lɔ, wáa ii kɛ́ twáanva ɲɔ́ɔnman ne o ló ŋó la.


Ɛnza nváa kó ó wɛ́ɛ i la tɛ́ɛ
Matiyu 27.15-26 ; Maki 15.6-15 ; Yaya 18.39--19.16

13 Pilati é faanlɛɛɲansebhaa olu kúnndii ólu, ní Yawudhyaa ólu yɛ ɲɛ́nmɔɔn ólu ní yaman ó kíi.

14 Aa fɔ i yɛ kó: «A wɛ́ɛ nan ní cɛ míin né kó aa mɔɔn ólu lɔ́su la. Wáa, né wɛ́ɛ a manɲaankɛ a bɛ́ ɲanla, né mán kóman sɔ́ɔ a lá míin kɛ a yáayii kun né kɛ a fáa.

15 Elɔdi mán yáayii kun nzɔ́ɔ a lá, kɛ mansɔɔ a wɛ́ɛ a lá kwɔ́sɛɛ né mán. O lɔ, né mán cɛ míin nváa kun ɲé.

16 O lɔ, né yáa a gbasi gbɛ́nɲɛn lá. O kwɔ́, kɛ a lábhyaa.»

17 [Sá ŋóo sá, Yawudhyaa ólu yɛ́ Hɔ́lɔɲanli ó ɲánlagbɛ ó lɔ, Pilati tɛ́ɛ kasodhye ngée nábhyaala.]

18 Yaman ó bɛ́ɛ gbáa kɛ fɔ kó: «Cɛ míin nváa, íi Baanabasi bhyáa.»

19 Kɛ mansɔɔ Baanabasi tɛ́ wɛ́ɛ bhyáa kasola mulutili ó kósɔn só ó kɔ́ɔnnɔn. Óni mɔɔn fáa o kósɔn.

20 Wáa Pilati tɛ́ɛfɛ kɛ Ɛnza nábhyaa, aa yaman ó manɲaankɛ í kwɔ́.

21 Wáa íi gbáa kó: «A gbaan yíi ó mán! A gbáan yíi ó mán!»

22 Pilati é i manɲaankɛ a síɲan sáwaɲɔn ó lɔ kó: «Aa kóyoo mínnɛɛn lé kɛ wɛ́? Né mán kun nzɔ́ɔ míin kɛ́ a fáakun ne. O lɔ, né yáa fɔ kó íi a gbasi ní gbɛ́nɲɛn lá, O kwɔ́ kɛ a lábhyaa.»

23 Wáa yaman ó gbáa kó aa Ɛnza gbáan yíi ó mán. I mánngan ŋóo bwóɲan fɔ kɛ́ fáan sɔ́ɔ.

24 I tɛ́ɛ mín ɲiinnan, Pilati é fɔ kó a yáa ó kɛ́ i yɛ.

25 Baanabasi mín ndɛ́ɛ kaso ó la múlutili óni mɔɔn fáa ó kósɔn, aa ó lábhyaa. Kɛ Ɛnza nó i bhóolɔ ké íi i sao kɛ́ a lá.


Ɛnza ngbaan ngó ó
Matiyu 27.32-44 ; Maki 15.21-32 ; Yaya 19.17-27

26 I táatɔ ó lé ní Ɛnza ne, ii cɛ lɔ́ kunmyɛ a tɛ́ɛ bhɔ́la sɛɛn mán, a tɔ́ɔ kó Simɔn, Silɛninnga lée ó le. Ii Ɛnza gbáanɲii ó lá o kunman, kó aa bhyaa Ɛnza kwɔ́.

27 Kɛ i táatɔ o tó, yamanba é bhyaa íkwɔ, muso shɛ́ɛman ndɛ́ɛ táa íkwɔ, ólu tɛ́ɛ i sísi ólu mángbasigbasila kɛ i mánkoman kóman la.

28 Ɛnza ŋé í ɲán yɛ́ɛman kɛ fɔ i yɛ kó: «Yeluzalɛmu muso ólu, a kɛ́nan kasi né kósɔn. Aa kasi a gbúlu kósɔn óni a dhyé ŋólu kósɔn,

29 kɛ mansɔɔ ló nɔ́ yáa sé, mɔɔn ólu yáa fɔ kó: ‹Muso mínnu mán dhyé nzɔ́ɔ, óni mínnu mán dhyé ŋwóo, óni mínnu mán sín ndí dhyé mán, ólu yeemanfanin ɲé.›

30 O sán ó lɔ, i yáa fɔ tíi ólu yɛ kó: ‹Áa bé án ngá!› I yáa fɔ tiininngbeya ólu yɛ kó: ‹Áa án mátuun!›

31 Ní í kɛ kɛ́ míin ngɛ́la yíi kɛ́nnɛn ó lá ta ŋó, yíi yáa ŋó tá ó káa kɛ́ díi?»

32 I tɛ́ɛ táa ni mɔɔn fyáa gbɛ́ɛ le, kóyoongɛbhaa le tɛ́ɛ ólu le, ké ii ólu ní Ɛnza nváa ɲɔ́ɔn nvɛ́.

33 Ii ywáa min ngíila kó Kunngɔɔngoo ywáa, ii sé o ywáa o lɔ mínngɛ. Ii Ɛnza gbáan yíi ó mán yé, óni kɛ kóyoongɛbhaa fyáa ólu gbaan yíi mán, kée ndɛ́ɛ a bhóobhɛɛkɔɔ, tɔ kée ŋó tɛ́ɛ a bhóonwaan ngɔɔ.

34 Wáa Ɛnza ŋé fɔ kó: «Nvá, yafa i mán, kɛ mansɔɔ íi min ngɛ́la i mán ó lɔ́.» Swaasi ólu gbámantɛɛ Ɛnza ɲɛ́n faani ólu ka kɛ ólu lɔ́taandaa ɲɔ́ɔnnan.

35 Yaman ó lɔ́nin ndɛ́ɛ yé i tɛ́ɛ mánfɛɛli kɛ. Yawudhyaa ólu yɛ kunndii ólu tɛ́ɛ yɛ́ɛbhɔla Ɛnza nɔn. Kɛ fɔ kó: «Ní ale lée Kílisi óle, Ala wɛ́ɛ mín lɔ́tɔnmɔn a wɛ́ɛ mɔɔn tɔ́ ólu bwási, aa a yɛ́ɛ bwási le.»

36 Swaasi ólu tɛ́ɛ yɛ́ɛbhɔla a lɔ. Ii í mangbaa a lá ko í káa lɛ́zɛnnji kuunnin ŋó dí a mán.

37 Kɛ fɔ a yɛ kó: «Ní ile lée Yawudhyaa ólu yɛ mansacɛ ó lé, i yɛ́ɛ bwási.»

38 Ii sɛ́wɛli kɛ Yíifɛɛn nɔ mán kɛ o gbaan Ɛnza ngúnnɔn sáman a sɛwɛnin ndɛ́ɛ o man kó: «Cɛ míin née Yawudhyaa ólu yɛ mansacɛ óle.»

39 Kóyoongɛbhaa fyáa mínnu gbaan yíi ó mán, ó kée ndɛ́ɛ a nɛɛnnan kɛ fɔ kó: «Ile lé tɛ́ Kílisi óle a? I yɛ́ɛ bwási, kɛ́ án née bwási!»

40 Wáa kóyoongɛbhaa tɔ́ kée ŋóo kóman dɔ ó mán kɛ fɔ a yɛ kó: «I tɛ́ sháan Ala ɲɛn ŋán!

41 Án née kwɛ́nnin ngákan ni tɔ́lɔya míin né, kɛ mansɔɔ án wɛ́ɛ kóyoo ne kɛ, wáa ale mán kóyoo nzí kɛ.»

42 O kwɔ, aa fɔ kó: «Ɛnza, ní í kɛ́ i síi i yɛ́ Mansaya ó lɔ wáati mínnɔn, íi i hákii tó né lɔ.»

43 Ɛnza ŋé a yawi kó: «Tínɲan in né ní fɔ́la i yɛ ngó: Bí i yáa kɛ ni né lé ɛliyanan ó lɔ.»


Ɛnza nzáyako ó
Matiyu 27.45-56 ; Maki 15.33-41 ; Yaya 19.28-30

44 Teelatee ŋwáati ó tɛ́wɛɛ bhyaa sé le, diwi é ló yamaan ó ywáa bɛ́ lɔ fɔ́ kɛ táa sé ywáatee ó mán.

45 Tée ó tɛ tɛ́ yéla bhée. Ala bhatobhomba ó sácɛ ó fála fyáa le.

46 Ɛnza ŋé gbáa kɛ fɔ kó: «Nvá, né wɛ́ɛ né ní ó ló í bhóo.» Aa ó fɔ mínngɛ, aa sayakɛ.

47 Lomɛn ólu yɛ́ swaasi kúnndii óo o kó ólu yé mínngɛ, aa Ala tando kɛ fɔ kó: «Kɛ fɔ tínɲan la, cɛ míin ndɛ́ɛ mɔɔnteenin ne lé.»

48 Yaman mín nádhyɛnin ndɛ́ɛ kɛ o kó ólu mánfɛɛ, kó mínnu é tínmin ólu o yé mínngɛ, ólu kwɔ́sɛɛtɔ ó tɛ́ɛ i sísi ó mangbasi la nílafin ŋó bhóo.

49 Ɛnza ndwáanva ólu, óni muso mínnu tɛ́wɛɛ bhyáa a kwɔ́kɛ bhɔ́ fɔ Galile, ólu i lɔ kɛ kólɔgbɛ ywáa já nɔ́n.


Ɛnza nzúlongo ó
Matiyu 27.57-61 ; Maki 15.42-47 ; Yaya 19.38-42

50 Yawudhyaa ólu yɛ kítitɛɛbhaa ólu lɔ, cɛ lɔ tɛ́ɛ yé, a tɔ́ɔ kó Yusufu. Mɔɔnteenin né tɛ́ɛ o le, óni mɔɔnbhɛɛ le tɛ́ɛ o le.

51 A mán sɔ́n a táamanɲɔɔn ólu yɛ kó látɛɛnin ŋólu mán. Óni ii kó mínnu kɛ, A tɛ́ɛ bhɔ́la Yawudhyaa ólu yɛ só lɔ la mín ndɔ́ɔ kó Alimate. A tɛ́ɛ Ala yɛ́ Mansaya ó nán o mánkɔɔnnan.

52 Aa táa Pilati saala kɛ Ɛnza nzú ó kófɔ a yɛ.

53 O kwɔ́, aa Ɛnza nzú ó láyii kɛ a bhɔ́ yíi o mán, kɛ féngbɛ ló a mán, kɛ a bhyáa kábulu lɔ kɔ́ɔnnɔn, o kábulu ó shɛ́nnin ndɛ́ɛ fáa o le lɔ, i tɛ́ mán mɔɔn sútaa yénɔn bhá.

54 Aa ó kɛ sannin lɔnwɛɛnlilo ŋó síɲanla óle mán. Lɔnwɛɛnlilo ó tɛ́ɛfɛ kɛ i lámyaan.

55 Muso mínnu tɛ́wɛɛ bhyáa Ɛnza ngwɔ́ kɛ bhɔ́ Galile, ólu táa ni Yusufu le Ɛnza nzútaalaa ó lɔ. Ii kábulu ó mánfɛɛ kɛ Ɛnza nzú ó láseɲan ó mánfɛɛ.

56 O kwɔ́, íi i kwɔ́sɛɛ kɛ táa só ó kɔ́ɔnnɔn. Ii wúsulan ŋó ní túu swáandhyaanin ŋó lɔ́bhyɛ. Ii lɔnwɛɛnlilo ŋó bwóɲan óyoo aa fɔ ɲán mín mán Ala yɛ sɛliya ó lɔ.

© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan