Luka 20 - MahouYɛ́nee fáan dí Ɛnza mán? Matiyu 21.23-27 ; Maki 11.27-33 1 Ló nɔ la, Ɛnza ndɛ́ɛ mɔɔn ólu kalanan Ala bhatobhomba ó kɔ́ɔnnɔn, óni kɛ sanmankanmɛɛ ó fɔ i yɛ. Faanlɛɛɲansebhaa olu kúnndii ólu ní sɛliya kaamɔɔn ólu ní cɛba ólu táa Ɛnza nzaala, 2 kɛ a manɲaankɛ kó: «A fɔ án ɲɛn, íi kó míinnu kɛ́la sébhaaya mínnɛɛn lé bháaka lɔ? Yɛ́ɛtii o sébhaaya ó dí í mán?» 3 Ɛnza ŋé i yawi kó: «Né yáa álee mánɲaankɛ láfaɲan kée nán. Aa né yawi. 4 Yɛ́ɛtii Yaya Bátizelikɛbhaa bhyáashaa kɛ́nan mɔɔn ólu bátize, Ala bháa, bháa mɔɔn ólu?» 5 O kɛ mínngɛ íi táa ɲɔ́ɔn yé, kɛ i miliya ólu yáa ɲɔ́ɔnnan, ii bhyɛ́ a lɔ kɛ fɔ kó: «Ní án ngɛ́ fɔ ngó Ala lée a bhyáashaa, a yáa án mánɲaankɛ kó: Mínnɛɛn lé kósɔn á mán lá Yaya la. 6 Ní án ngɛ́ fɔ kó mɔɔn ólu, mɔɔn ólu yáa án bwó káwa la, kɛ mansɔɔ i bɛ́ lánin ŋé a lá kó Yaya tɛ́ɛ céla le lé.» 7 Íi Ɛnza yawi kó i mán lɔ́. 8 Ɛnza ŋé i yawi kó: «Ní ó lée, míin fáan dí né mán kɛ kó míinnu kɛ́, né táa o sébhaaya ó fɔ a yɛ.» Saanan míin lá sɛɛnkɛbhaayoo ŋó mán Matiyu 21.33-46 ; Maki 12.1-12 9 O kwɔ́, Ɛnza ŋé saanan míin ná yaman ó yɛ, a kó: «Cɛ lɔ́ lée lɛ́zɛnnvyɛ kɛ, tó kɛ ó kɛ́ɛfa bháalakɛdhye ŋólu mán, kɛ táa táamanja nán. 10 Lɛ́zɛn mɔ́ wáati óo sé mínngɛ, áa a yɛ bháalakɛdhye ŋó kée myáashaa lɛ́zɛnmaalakɛbhaa ólu mán ké ii a tá nin ŋó di. Wáa lɛ́zɛnmaalakɛbhaa ólu o myáan, kɛ a gbasi, kɛ a bhóolɔkoo ŋó bhyaa kɛ́ táa. 11 Lɛ́zɛnnvyɛtii ó bháalakɛdhye ngbɛ́ɛ ce i man. Ii ó gbási kɛ a nɛɛn kɛ a bhóolɔkoo ŋó bhyaa kɛ́ táa. 12 Lɛ́zɛnnvyɛtii ó bháalakɛdhye nzawaɲɔɔn ce i man, íi ó gbási kɛ́ a manndiin, kɛ́ a gbɛ́. 13 Oo kɛ́ mínngɛ lɛ́zɛnnvyɛtii ó fɔ kó: ‹Né káa mínnɛɛn le kɛ́? A kó o: Né dhyénjɛ mín ŋan dí né yɛ gbútuukɛ, né yáa o bhyáashaa i man, kɛ dhyáa, i yáa ó bhóɲan.› 14 Wáa lɛ́zɛnmaalakɛbhaa ólu sɛɛntii ó dhyénjɛ ó yé mínngɛ, íi fɔ ɲɔ́ɔnɲɛn kó: ‹A cɛ́n ó tábhaa ó lée nín, án ní a fáa ké cɛ́n ó á kɛ́ án ndá lé.› 15 Ii a myáan kɛ́ bhɔ́ ni ale sɛɛn ó kɔ́ɔnnɔn kɛ́ a fáa.» Ɛnza ŋé fɔ kó: «Lɛ́zɛnnvyɛtii ó káa mínnɛɛn lé kɛ́ i la sá? 16 A yáa nan, kɛ lɛ́zɛnmaalakɛbhaa ŋólu fáa, tó kɛ lɛ́zɛnnvyɛ ó kɛ́ɛfa lɛ́zɛnmaalakɛbhaa gbɛ́ɛlu mán!» Mɔɔn ólu ó kóman ó myɛ́n mínngɛ, íi fɔ kó: «Ala án ngísila o mán!» 17 Ɛnza ŋé i mánfɛɛ kɛ fɔ kó: «Mín nzɛ́wɛnin ŋé Kitabu ó kɔ́ɔnnɔn, o kɔɔ ó mínnɛɛn le? A kó: ‹Bhónɔbhaa ólu wɛ́ɛ í bá tɛfɛ mínnɔn, o lé wɛ́ɛ kɛ́ tɛfɛ kúugbɛɛ ŋó le.› 18 Mɔɔn óo mɔɔn kɛ í bé o tɛfɛ ó ka, o tíi ó kóo ó yáa í lɔ́kɛɛngɛɛ; ni ó tɛfɛ ó kɛ bé mɔɔn min ngá, o tíi ó yáa í lɛ́ɛbhɔ.» 19 O wáati ó yɛ́ɛ lɔ, Sɛliya kaamɔɔn ólu ni faanlɛɛɲansebhaa olu kúnndii ólu tɛ́ɛfɛ kɛ́ Ɛnza myáan, kɛ mansɔɔ i tɛ́wɛɛ bhɔ́ a ɲan le óo Ɛnza ndɛ́ɛ saanan ó la lá ile léelu mán. Wáa i tɛ́ɛ sháannan yaman o ɲɛn. A láanin ŋé kɛ́ nísɔɔn ó sála a? Matiyu 22.15-22 ; Maki 12.13-17 20 Oo kɛ mínngɛ, íi lámyaan kɛ́ Ɛnza nákɔɔsi. O lɔ, íi mɔɔn lɔ́lu bhyáashaa kɛ táa Ɛnza nákɔɔsi kán ŋó mán, í tɛ́ɛ i yɛ́ɛ kɛ́la mɔɔnteenin nú le, ké ii a myáan a gbú lákan ŋó mán. Ké ii sɔ́ɔbu lɔ sɔ́ɔ kɛ́ a ló Mansacɛ ó bhóo, óni faanman ŋólu bhóo. 21 O mɔɔn ólu táa Ɛnza manɲaankɛ kó: «Kaamɔɔn, án ni a lɔ́ ŋóo i yɛ kóman ólu ní i yɛ kaa ŋólu téenin ɲé, í ló ndɛ́ mɔɔn bhɔ́la mɔɔn lɔ, Íi Ala sháa o le yáala an nán tínɲan le ka. 22 Á láanin ɲé kɛ nísɔɔn ó sála mansacɛ Sezali yɛ bháa bháanin a laanin ndɛ́?» 23 Wáa Ɛnza ŋé bhɔ́ i yɛ naanfiiya ó ɲánle, aa fɔ í yɛ kó: 24 «Áa wɛ́ɛgbannan ngée yáa né la.» A kó: «Yɛ́ɛtii yáa ní tɔ́ɔ é wɛ́ɛ míin mán?» I kó mansacɛ Sezali. 25 Ó lɔ, Ɛnza ŋé fɔ i yɛ kó: «Fé mín ɲé mansacɛ Sezali tá le, áa o dí mansacɛ ó mán; mín ɲé Ala tá ó le, áa o dí Ala mán.» 26 I man sé kɛ Ɛnza myáan a yɛ́ɛ lákan ŋó mán yaman ó ɲánkɔɔ, wáa a yɛ yawili ó bháa i lɔ, i mán kóman sɔɔ kɛ́ a yawi. Sadusi lɔ́luu Ɛnza mánɲaankɛla su ólu kúun ŋó mán Matiyu 22.23-33 ; Maki 12.18-27 27 Sadusi ólu tɛ́ɛ fɔ́la kó su ólu táa kúun. I lɔ́luu i mángbaa Ɛnza nan kɛ a mánɲaankɛ kó: 28 «Kaamɔɔn, Musa é mín nvɔ́ án ɲɛn kó: Ní cɛ lɔ kɛ́ muso tá, kɛ sayakɛ ké a mán dhyé nzɔ́ɔ muso ó la, a lɔ́ɔcɛ kákan kɛ́ muso o fúu kɛ́ kɛ dhyé nzɔ́ɔ a lá á bhádhye ŋó yɛ. 29 O ɲan ó mán, bhádhyemannjɛ wóonvyaa lé tɛ́ɛ yé. Jónan óo muso fúu kɛ, wáa aa sayakɛ, a mán dhyé nzɔ́ɔ muso o la. 30 Fyáaɲɔn ó o muso ó tá, 31 a sawaɲɔn óo a tá. O ɲan ó mán, dhyénjɛ wóonvyaa ó bɛ́ é sayakɛ, i sí mán dhyé nzɔ́ɔ muso ó la. 32 Ó kwɔ, muso óo sayakɛ. 33 Su ólu kúun nó ŋó kɛ́ sé, muso ó káa kɛ́ yɛ́ɛtii tá le? Kɛ mansɔɔ dhyénjɛ wóonvyaa ó bɛ́ é a fúu kɛ.» 34 Ɛnza ŋé i yawi kó: «Dínɲan míin ngɔɔnnɔn, cɛ óni muso ó fúu kɛla. 35 Wáa Ala wɛ́ɛ kítitɛɛ mɔɔn mínnu ka kɛ i yacesii mɔɔnteenin nu lé dínɲan kwáa o lɔ, ní ólu kɛ kúun kɛ bhɔ́ saya ó lɔ, cɛ ó táa muso fúu kɛ́, muso ó ló ndáa sii cɛ la; 36 Ólu táa sayakɛ bhée, kɛ mansɔɔ ólu káa kɛ́ lé óo malɛɛka ólu. Ala káa i yacesii a dhyé néelu le, kɛ mansɔɔ i yáa kúun kɛ bhɔ́ saya ó lɔ. 37 Ní su ólu kɛ kúun. Céla Musa gbú é a yáa kɛ tá ó tó yíitunin ŋó la. Aa Mantii ó kíi kó Bulaaman yɛ Ala o, óni Shaaka yɛ Ala o, óni Yangubha yɛ Ala o. 38 O kɔ́ɔ ó tɔ́ɔ kó Ala tɛ́ su ólu yɛ Ala óle, wáa ɲáanman ŋólu yɛ Ala lée a le, kɛ mansɔɔ Ala fɛ yé mɔɔn ólu bɛ́ɛ ɲáanman ne lé.» 39 Sɛliya kaamɔɔn lɔ́luu fɔ Ɛnza ɲɛn kó: «Kaamɔɔn, í wɛ́ɛ kóman cɛ́ɛne.» 40 Kɛ tá ó mán, i mán Ɛnza manɲaankɛ bhée. Kílisi ní Laula Matiyu 22.41-45 ; Maki 12.35-37 41 Ɛnza ŋé i manɲaankɛ kó: «Án ni sé kɛ fɔ ɲán mínnɛɛn lé mán kó Kílisi óo Laula bhɔ́nzɔ ne lé? 42 Laula gbú é fɔ Zabulu ó kitabu ó kɔɔnnɔn kó: Mantii Ala é fɔ ɲɛn Mantii o yɛ kó: Í síi móobhɛɛ kɔɔ, 43 fɔ́ né a í yúu ólu myaan kɛ i bhyáa í sé ngɔɔ. 44 O ɲán o mán, ni Laula é Kísibhaa ó kíila kó Mantii ó, Kísibhaa óo sé kɛ́la Laula Bhɔ́nzɔ né díi?» Ɛnza ŋé í sɛɛmansɔɔla a yɛ kaamɔɔndhye ŋólu yɛ Matiyu 23.1-36 ; Maki 12.37-40 45 Kɛ yaman ó tó Ɛnza nɔ́myɛnnan áa fɔ a yɛ kaamɔɔndhye ŋólu yɛ kó: 46 «Áa a yɛ́ɛkɔɔsi sɛliya kaamɔɔn ólu mán, deekeba ló ŋó lé a dí i yɛ kɛ í yáala, íi fɛ ké mɔɔn tɔ ólu a kɛ́ i fola yamanywaa ólu lɔ, óni sɛ́ɛbho ŋó kɔ́ɔnnɔn, ɲɛ́nnzhaafɛ síilaa ó lée lu a dí i yɛ, sɛ́ɛbho ŋólu ní lɔ́minkɛlaa ólu lɔ. 47 Muso mínnu cɛ wɛ́ɛ sayakɛ, íi ólu bhóofe ŋó bɛ́ myaanla i la; ii sɛ́ɛ kannanja ólu kɛ́la ké mɔɔn ólu a i lásaa. O le kósɔn, i tá kíti o yáa gbɛ́ya kɛ tínmin mɔɔn tɔ́ ólu tá ó ka!» |
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.