Yosva 6 - Ɗû na sɗik na wiini AlawAliɗi Izrayel e tikiti Yeriko 1 Mini magalaɗi Yeriko a na fu gaini dûgû gdaŋ gara wuzaɗi aliɗi Izrayel, ɗif a niya anene kaalai, ɗif a niya aha kaalai. 2 EPIƊ-ƊAI a miɗini wiini Yosva: Tala, mu siti Yeriko gaini paiɗi gaiɗi gaŋgalaŋaiɗi paŋ war tuku. 3 Tiki paŋ na ki kiɗi buri hatam ɗa, ki gûniti Yeriko ɗa azumai, ki gûniti azi ktai war yuvai haa mefeŋ ɵaara. 4 Paakai zi ɓaka muguzak gaini faana tiɗi muguzak lai e hili wuzani zunduk zi bonu. War mefeŋ n'ag'aŋ muguzak ɗa aga ki gûniti Yeriko gun gun azi muguzak, paakai zi ɓaka e yibi faana lai. 5 Won hlai na e yibi faana li, won hlai na ki ɵini tuwini faana li lai, ɗai paŋ aga e sûûri suura zi hatam, ɵaga aga a hurba azumai, ɗai aga e niyi aha, ɗif paŋ wuzani cir cir. 6 Yosva n'ahini Nun a yikiɗisi paakai zi ɓaka a miɗiɗi: Libi zunduk zi bonu ɗa, paakai zi ɓaka muguzak e mili faana tiɗi muguzak e hili wuzani zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI. 7 Asakal par a miɗiɗi wiiɗi ɗai: Hili, gûniti Yeriko azumai, tiki na gaini wazagai zi gaw tiki ɗa, vi edi wuzani zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI ɗa. 8 Won hlai na Yosva a miɗiɗi wiiɗi ɗai ya, paakai zi ɓaka na muguzak na gaini faana na muguzak tiɗi e hili wuzani zunduk, e yibi faana, zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI piɗi par lai. 9 Nagai n'e zizini siɗi mini hatam e hili edi wuzaɗi paakai zi ɓaka n'e yibi faana ɗa, vok hanɗa a halasi asakalni zunduk ɗa par, war hiliɗi, yibini faana ɗa a ɗiya duk kai. 10 Yosva a gidiɗi ɗai maini nɵa: Aga ki ɗûûli kai, hini ɗif a ɵina wulaki kai, ki miɗi seŋ kaalai, haa sini mefeŋ n'aga mu miɗiki li ɓa: ki ɗûûli ɗuwal zi hatam ɗa, kapai ki ɗûûli. 11 zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI a gûniti Yeriko azumai azi ktai, asakal par e wiyi aha war kaŋ aŋ feŋ. 12 Yosva a faka amai gorof par, paakai zi ɓaka e wiyi aŋ libi zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI pra. 13 Paakai zi ɓaka na muguzak na gaini faana na muguzak tiɗi ɗa, e fiki aŋ hili edi wuzani zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI, a yibi faana lai. Ɗai na e zizini siɗi mini hatam ɗa e hili edi wuzaɗi, vok n'a hina a ɵaɗi asakalni zunduk zi bonu na wiini EPIƊ-ƊAI par, e hili gaini yibini faana miɗi kaai. 14 War mefeŋ n'ag'aŋ sulu hanɗa, e gûniti Yeriko azi ktai, asakal par e wiyisi walaɗi aha war kaŋ, e zi maini nɵa haa mefeŋ ɵaara. 15 War mefeŋ n'ag'aŋ muguzak ɗa, e fiki amai gorof cup, e gûni fuŋ n'abai ɗa azumai maini n'avut ɗa nɵa, e gûniŋ azi muguzak. A mefeŋ ni pal na e gûni fuŋ n'abai azumai haa azi muguzak ɗa. 16 Azi n'ag'aŋ muguzak ɗa, paakai zi ɓaka e yibi faana, nɵa Yosva a miɗiɗi wiiɗi ɗai ɓa: Ɗûûli, buri EPIƊ-ƊAI a siki fuŋ n'abai ɗa war tiki ya. 17 Fuŋ n'abai gaini wazagai na warni paŋ aga a tuura edi, wala ktai a hina kai, sai Rahab muni zi zawar gaiɗi nagai paŋ n'e ɗa aha gaiɗi war dalamɗi buri te ŋûyiɗi ɗai zi ɵeŋ na mu ɵunuɗumu aŋ tili hlai ɗa. 18 Tiki ɗa, ki zi hangal, wala zi tusa na e tûûriŋ edi gaini tûûri ɗa ki tikiŋ kai, ɵa kai ɗa aga ki kisi gir midini kaŋ na wiiɗi Izrayel, aga a ɓulka edi lai. 19 Arzaŋ paŋ, or gaini wazagai zi kiya, gaini kawai lai a wiini EPIƊ-ƊAI, ki miliŋ war godaini. 20 Ɗai e ɗûûli, paakai zi ɓaka e yibi faana lai, won hlai na ɗai e ɵini wulani faana ɗa, e ɗûûli gaini gdaŋɗi, ɵagai te hurba azumai, ɗai e niyi aha war fuŋ n'abai ɗa, ɗif paŋ wuzani cir cir, e tiki fuŋ n'abai ɗa. 21 E vidiɗi ɗai na warni fuŋ n'abai ɗa, maɵagai, falakai, n'agogoi gaiɗi n'abakai lai paŋ. Ɵaakai, adumai gaini ablehökai paŋ e fiɗiŋ edi gaini kaɵkar. Yosva a hiniti Rahab gaiɗi ɗai n'ahaɗi karɗi 22 Yosva a miɗiɗi wiiɗi ɗai na sulu n'e tilisi afti maini nɵa: Niyi ahaɗi muni zi zawar ɗa, yimitisi anene gaiɗi ɗai n'ahaɗi paŋ maini na ki hiɗi wala miki nɵa. 23 Ɗai na sulu n'e tilisi afti e hili e yimitisi Rahab ɗa anene, gaini epiɗi, emiɗi, tawalakaiɗi gaini wazagai na wiiɗi paŋ, gaini pini humuniɗi paŋ maini na ki hiɗi wala miki ɗa nɵa. 24 E ɵi afu pini fuŋ n'abai ɗa gaini wazagai na warni paŋ. E yi kai tar ɗa a arzaŋ ɗa, or gaini wazagai zi kiya gaini kawai lai, wazagai ni ɗa e miliŋ warni godai na wiini EPIƊ-ƊAI. 25 Yosva a hiniti Rahab na muni zi zawar ɗa karɗi, gaini pini humuniɗi paŋ, wazagaiɗi paŋ lai. Te sumna arbaɗi pinzibaɗi Izrayel haa girna, buri te ŋûyiɗi ɗai zi ɵeŋ na Yosva a ɵiniɗi aŋ tiliti Yeriko ɗa. 26 War sarti ni ɗa Yosva a ha wala mini a muɗa: Ɗif paŋ na a rga li fuŋ n'abai na Yeriko hanɗa amai ɗa, a juva ɓa tusa na wiini EPIƊ-ƊAI a sumna miɗini. Ni n'a toro eziɗi Yeriko azumai li ɗa, ahini n'abai ɗa a mra, ni n'a pa porte na mini magala ɗa, ahini n'asakal ɗa a mra lai. 27 EPIƊ-ƊAI a na fu gaini Yosva, nɵa yikini a wa edi midini afti paŋ. |
La Bible en Musgum © Alliance Biblique du Cameroun 2012 © Nouveau Testament, Alliance Biblique du Cameroun 1964 © American Bible Society New York, 1964
Bible Society of Cameroon