Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yosva 18 - Ɗû na sɗik na wiini Alaw


Ɓrawni afti sini piniziba n'a hina

1 Pinzibaɗi Izrayel paŋ e tipi a Silo, e pi gumu na e nivi gaini EPIƊ-ƊAI ɗa woni; afti paŋ a gada piɗi.

2 Piniziba n'a hina a nava bulum kai hai ɗa a na muguzak.

3 Yosva a miɗiɗi wiiɗi aliɗi Izrayel: siki ɵa haa kaswata ɗa, kapai ki tiki afti n'EPIƊ-ƊAI Alaw na wiiɗi tamaiki a siŋki ɗa?

4 Arbaki par ɗa, ki viri ɗai hu hu war piniziba paŋ paŋ, aga mu ɵiniɗi e tili afti ɗa, e kitisi ɓrawni ɗa kapai e wiyisi sa.

5 Aga e ɓûrwi afti ɗa azi muguzak, pinzibani Yuda e simni midini aftini war gal n'amai sek, pinzibani Yosef e simni midini aftiɗi war galni n'azumai sek lai.

6 Tiki ɗa, ki kitisi yelni ɓraw na wiini afti na muguzak ɗa, ki kiŋŋasi, kapai ta mu zilba diri na wiini EPIƊ-ƊAI Alaw na wimu midini viri na midini ɗa.

7 Pinzibani Levi ɗa, galni afti aga a sa siɗi arbaki kai, buri gal na wiiɗi ɗa a sda zi paakai zi ɓaka wuzani EPIƊ-ƊAI. Pinzibani Gat, Ruben, gaini galni pinzibani Manase lai, nagai e nivi bulumɗi anene duɓani Yurdan piɗi futi na dawai par, a ɓûrwiŋɗi ɗa a Musus ɵeŋ na wiini EPIƊ-ƊAI.

8 Won hlai na ɗai hanɗa e fiki e hili aŋ kitisi yelni ɓrawni afti ɗa, Yosva a gidiɗi maini nɵa: Hili, piyi midini afti paŋ, ki kitisi ɓrawni ki wiyisi sa. Asakal par aga mu ɓûrwiŋɗi pini viri wuzani EPIƊ-ƊAI a Silo.

9 Ɗai hanɗa e hili, e tilisi afti paŋ, e kitisi ɓrawni na muguzak ɗa pini fuŋni n'abakai ta ta, e wiyisi sini Yosva war kaŋ a Silo.

10 Yosva a za viri buriɗi a Silo wuzani EPIƊ-ƊAI, a ɓurwa afti midiɗi aliɗi Izrayel, a sa sini a siya ɗi paŋ gal na wiini afti na a sa sini.


Benyamin

11 Gal na wiini pinzibani Benyamin ɗa a vara piɗi humuni humuni, afti na a sa siɗi ɗa a na arbaɗi pinzibani Yuda gaiɗi pinzibani Yosef.

12 War gal n'azumai sek, hagani afitiɗi a fakasi sini Yurdan par, azumai par piɗi Yeriko ɗaw, amai midiɗi huwuŋ na t'aŋ piɗi futi na koskoi par ɗaw lai, haa a daba edi warni basga na kaɗataŋ na Bet-Aven ta.

13 Woni par a Luz ɗaw, a Betel amai midiɗi Luz par ɗaw, a niya a Atarot-Adar gobi gaiɗi huwuŋi na t'aŋsi amai par midiɗi Bet-Horon n'azumai ɗa.

14 Piɗi futi na koskoi sek ɗa, aftini a hala haa a gunasi amai par midiɗi huwuŋ na t'aŋ midiɗi Bet-Horon, a sirɓa amai sek a daba a Bet-Baal na yikiɗi zamai ɗa ɓa Kiriyat-Yeyarim fuŋ n'abai na wiiɗi pinzibani Yuda. Hanɗa war gal na koskoi sek.

15 Hagani n'amai sek a fakasi amai merfeŋni afti Kiryat'Yerarim par, a hala piɗi futi na koskoi sek haa won hlai na yem na Neftowa a liwasi woni par.

16 Woni par a vugasi amai merfeŋɗi huwuŋ na t'aŋ miɗini huduk na Ben-Hinnom ɗaw, azumai war huduk na wiiɗi Refayim war gal n'azumai sek ɗaw war huduk Hinnom gobi gaiɗi Yebus, war gal n'amai sek haa a En-Rogel ta.

17 A pa azumai sek cir a En-Semes ɗaw, asakal par a Gelilot na t'aŋ miɗini boŋor na Adumim tar. Woni par a vuga midiɗi fukuni na wiini Bohan n'ahini Ruben ɗaw.

18 A vugasi war gal n'amai par ɗaw kokoɗi huwuŋ na te na midiɗi Bet-Araba ɗikat ɗa, a araba ɗaw.

19 A hala wuzani war gal n'azumai sek piɗi Bet-Hogla par ɗaw, a daba azumai alesni yem ra n'abai zi manta, woni gal n'amai sek won hlai na Yurdan a niya a agoɗom woni. Hanɗa a hagani aftiɗi war gal n'amai sek.

20 War gal na piɗi futi na dawai par, Yurdan ɗa a aftiɗi. Ni ɗa a bulum na wiini pinzibani Benyamin piɗi humuniɗi humuniɗi, gaini hagani aftiɗi war gal na puɗu paŋ.

21 Fuŋ n'abakai na wiini pinzibani Benyamin pini humuniɗi humuniɗi ɗa a hanɗa: Yeriko, Bet-Hogla, Emek-Ketsit,

22 Bet-Araba, Semarayim, Betel,

23 Awim, Para, Ofra,

24 Kefar-Ammonai, Ofni gaini Geba, Paŋ fuŋ n'abakai doogo pi sulu gaini fuŋ n'agogoi na pini lai.

25 Gabawon, Rama, Berot,

26 Mispe, Kefira, Motsa,

27 Rekem, Yirpeyel, Tareyala,

28 Sela, Elef, Yebus na yikiɗi zamai ɗa ɓa: Yeruzalem, Gibeya gaini Kiriyat-Yeyarim. Paŋ fuŋ n'abakai doogo pi puɗu gaini fuŋ n'agogoi na pini paŋ. Hanɗa a bulum na a sa siɗi pinzibani Benyamin ɗa, piɗi humuni humuni.

La Bible en Musgum © Alliance Biblique du Cameroun 2012 © Nouveau Testament, Alliance Biblique du Cameroun 1964 © American Bible Society New York, 1964

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan