Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lokwita n'ag'aŋ sulu na wiiɗi paakai 12 - Ɗû na sɗik na wiini Alaw


Yowas pai na Yuda
2 Ly. 24.1-14

1 Yowas a suma pai sek ɗa buzani muguzak.

2 A suma war buza n'ag'aŋ muguzak na Yehu aŋ warɗi pai. A za buza warɗi pai buza doogo doogo puɗu aha war Yeruzalem. Emini yikiɗi ɓa: Sibya, te na Beer-Seba par.

3 Yowas a paya payai na pɗem wuzani arni EPIƊ-ƊAI haa sini mrini buri ɓa pai zi ɓaka Yehoyada a hitraŋ pɗem gara.

4 Gaini hanɗa paŋ, hlai zi ɓaka ɗa a vada edi kai, ɗai ɗa siɗi aŋ zi ɓaka ɵa, aŋ yi wazagai zi ɗûgûdi zi lûgûzi woni ɵa.


Yowas a zizina tempel ɗa
2 Ly. 24.4-14

5 Mefeŋ ktai, Yowas a miɗiɗi wiiɗi paakai zi ɓaka ɓa: arzaŋ n'a sa edi burini EPIƊ-ƊAI paŋ ki kiŋsi war tempel, arzaŋ n'a na guna yaw yaw, tar n'a ɗukla midiɗi ɗai pini kiɗini ɗif gaini arzaŋ na ɗif pini dirini a kaŋsi war tempel na wiini EPIƊ-ƊAI lai ɗa,

6 Tiki paakai zi ɓaka ɗa, ki miliŋ tiɗi ɗai na ki siɗiɗi par aŋ wiiki. Amma hlai n'aŋ gaini tûûri sini tempel ɗa, ki ziziniŋ gaini ta ta.

7 Paŋktai haa sini buza n'ag'aŋ caaɓa pi hu na Yowas aŋ warɗi pai ɗa, paakai zi ɓaka e zizini hlai ktai maa sini tempel ɗa kai.

8 Pai Yowas a yikasi pai zi ɓaka Yehoyada gaiɗi paakai zi ɓaka na marni ɗa a miɗiɗi: Tiki ki zizini hlai na gaini tûûri na sini tempel ɗa kai ɗa buri maɗa? Tiyana par ɗa aga ki yimi farai tiɗi ɗai na ki siɗiɗi par aŋ wiiki kir kai, amma ki yimiŋ ɗa burini zizinini tempel ɗa.

9 Nɵa, paakai zi ɓaka ɗa e zi ha ɓa aga e yimi farai tiɗi ɗai par kir kai, e yimi siɗi mini sdani zizinini tempel ɗa kaalai.

10 Pai zi ɓaka Yehoyada a ziziniti kes ta, a ɓula midiɗi n'amai par tiɓ, a tikiti ɵimani gûwiŋ zi yi ɓaka ta, mini tempel midiɗi tiy na wus hlai na ɗif a niya amlai sek ɗa, paakai zi ɓaka n'e giɗimi mini hlai, e mili farai na ɗai e kiŋsi amlai war tempel na wiini EPIƊ-ƊAI warɗi.

11 Won hlai n'e tili li ɓa farai a za aŋ warɗi kes viya ta ɗa, sekreter na wiini pai gaini pai zi ɓaka n'abai ɗa, e hili e mili farai hanɗa, e pɵiŋ ta ta, kapai e siɗi farai na ɗai e kiŋsi amlai war tempel na wiini EPIƊ-ƊAI ɗa.

12 Won hlai n'e vidi gaini pɵini li, e si farai hanɗa tiɗi nagai na sda a sa war tiɗi gaiɗi na abakai na midini tempel na wiini EPIƊ-ƊAI ɗa, nagai e virgiɗi ɗai n'e ɗa zi sda paŋ gaini farai hanɗa: n'e tûkû dalam,

13 n'e rgi dalam, n'e gɵi ali-fuŋ ɗa lai. E wûri amlai gaini ali-fuŋ na abakai kapai e zizini hlai n'a tuura sini tempel na wiini EPIƊ-ƊAI ɗa gaini, gulaini ɓa a na buri e zi sda na wiini zizinini tempel ɗa.

14 Farai ni ɗa, e zi dumba zi arzaŋ gaini kai, muguɗ gaini kai, wala n'e mi fel zi yiimi warni gaini kai, fana gaini kai, wala zi sda n'amlai war tempel na wiini EPIƊ-ƊAI gaini zi or zaw zi arzaŋ ktai maa gaini kai.

15 E si farai hanɗa wiiɗi nagai na sda a sa war tiɗi kapai e zizini tempel na wiini EPIƊ-ƊAI gaini ɗa.

16 Ɗai na farai hanɗa a sa tiɗi ɗa, jaani ɗif buri a zilba sda n'e ziŋ gaini kai, buri e zi sdaɗi ɗa war jre.

17 Amma farai na ɗai e siŋ war balamni ɓaka n'e ziŋ burini meefeŋ n'e ziŋ kapai e nivi ni burini ɗa, farai ni ɗa a wiini tempel kai, a wiiɗi paakai zi ɓaka.


Vidiɗi pai na wiini Yowas
2 Ly. 24.23-27

18 War sarti ni ɗa, Hazayel pai na Siriya, a hala a cikiti Gat, a tikiti lai, asakal par a rga warni buri a hala a cikiti Yeruzalem lai.

19 Yowas pai na Yuda, a mula wazagai na paakai na Yuda na tamaini: Yosafat, Yoram gaini Akaziyas e siŋ wiini Alaw gaini wazagai na ni dama a saŋ wiini Alaw lai, n'amlai warni tempel na wiini EPIƊ-ƊAI paŋ gaini na ahani pai paŋ lai, a ɵiniŋni wiini Hazayel pai na Siriya. Hazayel a hina hilini n'amai a Yeruzalem ɗa mak.

20 Labar na midini Yowas gaini sdani n'a zaŋ ɗa aŋ gaini ɗû war maktuɓ na wiiɗi paakai na Yuda kai ɗi?

21 Askaraini n'abakai e fiki amai sini, e rgi warɗi buri e zini meefeŋ, e fiɗiŋ a Bet-Milo, won hlai n'a na hala a Sillo sek.

22 A fuɗaŋ ɗa a Yozabad n'ahini Simeyat gaini Yehozabad n'ahini Somer, askaraini n'abakai; hlai n'a mra li ɗa, e piŋ gaiɗi tamaini war fuŋ n'abai na wiini David. Amasiyas n'ahini a suma pai war balamni.

La Bible en Musgum © Alliance Biblique du Cameroun 2012 © Nouveau Testament, Alliance Biblique du Cameroun 1964 © American Bible Society New York, 1964

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan