Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 2 - Yura porciones de la biblia


Jesús kaĩdi
Mateo 1.18-25

1 Jesús ma sababa kaĩxiwaidu naatiiwuna atũ diaiwu ipaudi Augustopa na baiwu adu awetii yurawu ipaudiwumaiki tapixikĩ na yuduxupaudiwu atu yuidi naatiiwuna atũ adewuki kedenuwu.

2 Siria bai adu ipaudiwawe atũ diaiwu Quirinio idi. Quirinio diaiwuyabeadu yurawawe atũ ade kedekĩ taewadiwu diaiwu Augustopa tapinu awetiiwumaiki.

3 Atũ xidiwu ipaudiwu adu naatiiwi yurawu wudiwu atũ adeki kedepakenuwu.

4-5 Galilea bai adu pexe ichapa Nazaret. Nazaret aduax José kadi na pexe ichapa diaiwu datukui David ipaudi adu. Naa pexe ichapa awẽ ade Belén. Belén Judea bai adu. Josépa awẽ xidi David idi. Naskake José Maríawe Belén adu wudiwu atũ adeki kedenuwu. Wuyukaxuba Joséweta Maríane shinadiwu wianayaxakakĩ. Maríane wake dadea idi.

6-7 Na awẽ uxetii itadaidu Belén adu dukuta na pexe wisti na dukutiruwu adu wudiwu. Ana adu cuarto wetsaba idi. Naskake Joséwe María na iwuwawe atũ yuinawu idawatiruwu wapaudiwu adu wudiwu. Naduax wake kaĩdi. Werunawake idi. Wake kaĩbixakĩba wake kaĩdi. Saweti waxteawawe awẽ wake rakuiniwuwadi. Chipu na iwuwawe atũ yuinawu idawatiruwu wasi pibapaudiwu adu Maríane awẽ wake ratadi.


Dai arixu Diospa tsai webistu oveja kexepaudiwu atu yuidi Jesús wichinuwu

8 Pexe ichapa Belén chaibaduxu oveja kexepaudiwawe yabe atũ ovejawu kexeshikadi idiwu wasiwu aduxu.

9 Iriyaui dai arixu Diaiwu Diospa tsai webistu atu wichibadi. Naskadu Diaiwu Diospa naa oveja kexepaudiwu naatiiwi atu chaxadi. Naskaidu naa oveja kexepaudiwu ratekuidiwu.

10 Naskaiwawe na dai arixu Diospa tsai webistu atu yuidi: “Rateyabakawe. Ea dikakapu. Ẽ batu tsai sharakui yui uaki. Naa tsai dikai naatiiwi idibaxikadi.

11 Datiã wake batu kaĩxua. Yurawu atu axunupukui ubiskuiyabanuwu. Naa Diospa kañawadi naatiiwuna atũ Diaiwu inu. Na Diaiwu. Na David ipaudi aduax kaĩya.

12 Wake wakeshta saweti waxteawawe rakua na iwuwawe atũ yuinawu idawanabetiruwu wasi pibabiswu adua ma wichikai. Maawawe uĩxu ma tapikai naa wake udua ẽ batu yuiya”, atu wadi na dai arixu Diospa tsai webistu.

13 Niriyaui dai arixu Diospa tsai webiswu ichapanawã na Diospa tsai webis reke ua awe nitadiwu. Nawawe “Dios sharakui”, wadiwu.

14 Yuidiwu: “Na dai ari Dioswe ikawawe ‘Dios sharakui’, wanuwu. Na yurawuki Dios idibatiru naawu bai adu isharata inuwu”, na dai arixu Diospa tsai webiswawe wadiwu.

15 Na dai arixu Diospa tsai webiswu dai mera wuwaiwudu na oveja kexepaudiwu awirasi yuinadiwu: “Na Diaiwu Diospa na dai arixu awẽ tsai webiswu yuiya na duku nawawe yuiyawu nu uĩnu wukawe Belén adu”, idiwu.

16 Na oveja kexepaudiwu Belén adu ichudiwu. Maríaya José wichidiwu. Wake wakeshtariwi wichidiwu. Na iwuwawe atũ yuinawu idawatiruwu pibapaudiwu adu raka idi.

17 Naa wake uĩkata na udua yurawu atu yuiwuwasawadiwu na dai arixu Diospa tsai webistu atu yuiya keskara.

18 Atu yuiyaiwawe dikakadi wetsa keskaradiwu. “Iskara nu awa dikabisba”, idiwu.

19 Na oveja kexepaudiwawe yuidiwu keskara awa pishta Maríane shinabakipaudiba. Naawu shinapaudi.

20 Na oveja kexepaudiwu dasudiwu na atũ oveja ipaudiwu adu. Naatiiwi na uĩyawu keskarauxũ na dikawu keskarauxũriwi yui wediwu: “Dios sharakui”, wawediwu. Naatiiwi na dai arixu Diospa tsai webistu yuiya keskara naskara idi.


Oración pexe adu Jesús iyudiwu

21 Jesús kaĩta ocho peda ma ikadu apaweta awã awẽ wichi wetsa xatebadiwu. Naskata adediwu Jesús. Naa ade dai arixu Diospa tsai webistu adedi idi Maríane wake dadeyuabadu.

22 Peda wetsa Joséwe María yuinadiwu: “Cuarenta peda ma ika. Na Diaiwu Diospa yurawu kekẽxu Moisés kedebadi ma nu atiru nu oración pexe meraxu nu kiwĩtiru iixikĩ”, idiwu. Joséweta Maríane atũ wake pexe ichapa Jerusalén adu iyudiwu oración pexe meraxu sacerdote duduri yuixikakĩ: “Da wake Diaiwu Diosna. Naatu duku inabis nu pexkunu”, waaxikakĩ

23 dudurimai na Diaiwu Diospa yurawu kekẽxu Moisés kedebadike: “Watura wetsa werunawake wai wedai udua atu yuikawe: ‘Da wake Diaiwu Diosna’, atu wakawe”. Naduri kedea.

24 Naskatariwi Diaiwu Diospa yurawu kekẽxu Moisés kedebadi duduri: “Ea riwi rawe inayabakĩ riwi keskarane awẽ wake rawe sacerdote inakawe retexu ea inanu”, atu wadi. Naa aaxikadi idi Joséweta Maríane.

25 Jerusalén adu dukuwede awẽ ade Simeón idi. Na Diospa duiyai aaxikĩ Simeónpa shinawaĩ apaudi. Naatu “Dios bitsisipa”, raixu Dios dikapaudi. Israelpa awẽ rewuduwu atu axuxiwai ubiskuiyabanuwu naa Simeónpa badapaudi. Espíritu Santo nawe dia idi.

26 Espíritu Santopa duduri tapibaita idi: “Mi dayuxuba mi uĩnupukui na Diaiwu Diospa kañawaa naatiiwuna atũ Diaiwu inu”, wadi.

27 Espíritu Santopa Simeón oración pexe xexkaya ikibadi. Nadu diyuadu apaweta awã Jesús ewediwu na Diospa yurawu kekẽxu Moisés kedebadi keskawaaxikakĩ.

28 Ma ikiyaiwudu Simeónpa atũ wake chishtudi. Naskata yuidi: “Dios, mi sharakui”, wadi. Duduri Dios yuidi:

29 “Diaiwu Dios, ẽ mewẽ uibati. Na mia yuidi keska ma mia aka. Naskake na ẽ daitiã ẽ dasharatiru

30 datiãmai ma ẽ uĩya da mi nichia duku axunu nu ubiskuiyabanupukunu.

31 Da mi nichiyabea naatiiwi yurawawe uĩnuwu.

32 Da wake na chaxayai keskara. Naatu judíowuba atu uĩbaxiwi awe keskaramaiki Dios. Nu na Israel bai adu ikawu ‘Nu tsua keskaraba naamai nuku kaiwu’, nu iixiwi”, Simeónpa wadi.

33 Simeónpa naa wake udua yuiyaitu dikakadi apawe awa wetsa keskaradiwu.

34 Simeónpa atu yuidi: “Dios batu sharawanu”, atu wadi. Naskata Simeónpa María yuidi: “Ea dikapu. Diospa shinadi da wake uduax Israel adu yura ichapa bitsisipawu chipu ana bitsisipa iixikadiba. Naskaiwudu ichapa na awabawu bitsisipa iixikadi. Da wakẽ awara akaitu uĩkaxu yurawawe tapixikadi Diospa atũ xidiwu na yuidi keskawai. Naskaweke mewẽ wake yura ichapawawe duikaspanupukukadi.

35 Naskake na yura ichapawawe shinayaiwu naawu yura wetsawawe tapinupukukadi. Naskatariwi mi shinabetsakuinupukui”, wadi Simeónpa.

36 Nadu oración pexe xexkaya adu profeta idi. Na awĩwu awẽ ade Ana ipaudi. Ma ñushawua idi. Penuelpa awẽ wake idi. Aserpa awẽ xukuwu idi. Wedeyabixakĩba wedewe wianadi idi. Na wianabiswu ma atuki siete wari ikadu

37 wede dadi idi. Naskake na awĩwu iyubawa ipaudi. Awẽ wari ochenta y cuatro idi. Oración pexe meraduax kaĩpaudiba. Nadus ipaudi. Dios shinaxikĩ pikĩ tedepaudi. Dios kiwĩpaudi. Naskaxu pedata yabetari Dios yuduxupaudi.

38 Ma Simeónpa María yuiyaidu Ana atuki udi. Anapa “Dios, ẽ biki idibai”, wadi. Na pedatii Jesús udua yurawu atu yuipaudi. Judíowawe badapaudiwu Diospa na Jerusalén adu ipaudiwu atu comprawanu awena inuwu. Na badapaudiwutii Anapa Jesús udua atu yuipaudi.


Nazaret adu dasudiwu

39 Joséwe María na Diaiwu Diospa yurawu kekẽxu Moisés kedebadi keskakata Galilea bai adu dasuta atũ pexe adu wudiwu. Atũ pexe pexe ichapa Nazaret adu ipaudi.

40 Atũ wake yusidapaudi. Bitsisipa iwupaudi. Tapiwaĩka iwupaudi. Diospa sharawapaudi.


Na oración pexe adu Jesús idi

41 Fiesta Pascua ikaidu naa waritii Jerusalén adu apawe awa wupaudiwu.

42 Jesúspa ma doce wari akadu apawe awa fiesta Pascua shinawaĩdi wudiwu. Naskai ma weyaidawu ipaudi. Ari kabixakĩba Jesúsriwi atuwe kadi Jerusalén adu.

43 Pascua adaitiadu Joséwe María atũ pexe adu dasuwerãdaiwudu Jerusalén adu Jesús netedi. Apaweta awã tapidiwuba neteaitu.

44 “Na duwe dasuwaiwuwe dastei kai”, raixu peda wisti wedawudiwuba. Ma peda wisti ikadu na atuwe dasuwaiwu mera wedadiwu. Atũ kaiwuu mera wedayana na atu uĩbiswu mera wedadiwu.

45 Wichikataba Jerusalén adu dasudiwu wedai wukadi.

46 Ma tres peda ikadu oración pexe meradua wichidiwu. Na dukuwedewawe na Diospa Moisés kedebadi yurawu tapibapaudiwuwe Jesús tsauwa idi. Na dukuwedewawe yuiyaiwawe dikakĩ Jesúspa atu awarawu ñukai idi.

47 Ñukaitu dikakadi na dikayaiwu wetsa keskarakuidiwu. Shinadiwu: “Da werunawakẽ tapikuiya. Kayakawikui duku kebasharai”, wadiwu.

48 Jesús wichikata awawe apa wetsa keskaradiwu. Awã yuidi: “Kukã, Jerusalén netekĩ ¿aweskakĩ mia duku yuitabame? Ea dikapu. Epaweta ẽ bia wedawawaĩda. Miuxũ nu shinachakakuiwawaĩda”, wadi.

49 Jesúspa atu ñukadi: “¿Aweskakĩ ma ea wedawuwasawaame? ¿Ma tapiabame ewẽ Epa awẽ pexe adu ẽ itiru?” atu wadi.

50 Na Jesúspa yuiyai apaweta awã dikatapitidiwuba.

51 Naskadu atuwe Nazaret adu dasudi. Atu dikapaudi. Na Jesús ikawu nawu awa pishta awa Maríane shinabakipaudiba.

52 Jesús yusidai tapiwaika iwupaudi. Dios aki idibawupaudi. Yurawuriwi aki idibawupaudiwu.

Lean sinn:



Sanasan