Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Filemón 1 - Yura porciones de la biblia

1 Filemón, duku keskara mi Jesucristo udua yuibis. Ẽ Pablo. Ẽ bia kede wubai nuku yura Timoteoweta. Datiã ẽ cárcel mera. Ẽ Jesucristo udua yuiwawaĩke cárcel mera ea ayabeawu. Ẽ bia saludo wubai.

2 Nuku yura Apia ikaidu na soldado keskara Arquiporiwi naawuya ẽ bia saludo wubai. Duku keskara Arquipopa tsuaki besetaba yurawu Jesús udua atu yuibis. Naa Jesús ikũirawabiswu mewẽ pexe wisti adu ichanabiswu naawuya ẽ bia saludo wubai.

3 Nuku diaiwu Jesucristoweta nuku Epa Diospa bia ubisbanuwu naa yurawuya. Bia shinabasharanuwu naa yurawuya mi idibanu.

4-5 Filemón, ẽ dikabis mi diaiwu Jesucristo ikũira wabis. Ẽ dikabisriwi Diospa awẽ yurawu mi atu ubisbabis, Filemón. Naskake ẽ Dios kiwĩkĩ: “Aichu”, bia wata ẽ bia kiwĩxubis.

6 Ẽ bia kiwĩxukĩ iskawabis: “Epa Dios, Filemónpa atu ubisbayaitu tapibasharawe. Nu Jesucristopa awẽ yurawuke mi duku shinabasharabis. Na mi duku shinabasharabis keskara Filemón tapibawe”, ẽ bia wabis bia kiwĩxukĩ, Filemón.

7 Ewẽ kaiwũ, mi Diospa awẽ yurawu atu mi ubisbayabea idibanuwu. Mi atu duike ẽ idibakui.

8-10 Mi atu duike ẽ bia ñukai mi Onésimo sharawanu, na mewẽ uibati mi peiuxũ widi. Onésimo ewẽ wake keskara. Ẽ awẽ apa keskara. Onésimo dudu cárcel merariwi. Naaturiwi Jesucristo ikũira wayabea. Naskake Onésimo ewẽ awu keskara. Ẽ Pablo. Ẽ adiwu. Ea cárcel mera ea ayabeawu Jesucristo udua ẽ yuiyaitu. Ẽ Jesucristopa awẽ yura. Radutaba ẽ bia yuitiru. Naskawixu ẽ bia “Onésimo sharawawe”, ẽ bia waiba. Ẽ bia shinakĩ ẽ bia ñukai: “Mi Onésimo sharawatirume”, ẽ bia wai.

11 Mewẽ uĩbatiwia bia yudusharaxupaudiba. Datiã mewẽ pexe adu kaxu bia yudusharaxutiru.

12 Datiã ẽ bi adu Onésimo ẽ nichi. Kaitu ẽ Onésimo shinai.

13 Ea cárcel mera abayabeawu ẽ Diospa tsai shara yuiyaitu. Ẽ Onésimo netewakerada ea awara axuyaxanu cárcel meraxu. Na awara mia axukerada keskara Onésimopa ea axukerada.

14 Naskaweke ea mia yuiyuabaadu ẽ Onésimo netewatiruba. Onésimo mewẽ pexe adu kaadu biwi shinatiru ẽ adu dasutirumaiki. Biwi mi ea sharawapaikĩ ẽ adu mi nichitiru.

15 Bi aduax Onésimo kayuyabea chipuraiki dasuax bewe ipaxakĩ.

16 Na mewẽ uibati Onésimo datiã na mewẽ udiwetsa mi duitiru keskara. Ẽ nuku udiwetsa Onésimo ẽ dui. Mi Onésimo duikuitiru biamai yuduxuwaitu bewetariwi nuku diaiwu Jesús ikũira wakẽ.

17 Ẽ beweta Dios yuduxutiru. Naduri shinaxu ea Onésimo iwisharaxuwe na mia iwisharatiru keskawakĩ.

18 Bia Onésimopa mewẽ awarawu chakawanawerãyabeamaiki bia awara debea itirumaiki ea tapibawe. Bia debeke ẽ bia pei inanu.

19 Ewẽ biwikuichi da kede aduxu ewẽ ade ẽ bia kedexui. Ewẽ ade uĩxu mi ea ikũira watiru. “Onésimopa bia debeawu ẽ bia inaxiwi”, ẽ wai. Shinabakiyabawe mi ea ichapa debea na ẽ bia axubis. Naskaweke a ẽ bia ñukaiba.

20 Ewẽ kaiwũ, mi Diaiwu Diospa yuraki. Ea sharawakuiwe. Mi Jesucristopa yuraki. Ea dikakuiwe ẽ idibasharanu.

21 Ẽ tapia mia ikũira waaxiwi. Naskake ẽ bia kede wubai. Ẽ tapia da ẽ bia yuiyai wistis mi aaxiwiba. Wetsariwi mi aaxiwi.

22 Ewẽ kaiwuwawe, ma ea kiwĩxuwaitu dikaxu Epa Diospa batu adu ea nichitiru. Filemón, ea kede itipiniwaxuwe nadu ẽ dukui kanu.

23 Dudu cárcel mera ewe rawebistu awẽ ade Epafras naaturiwi bia saludo wubai. Jesucristo udua yuiyaitu naariwi cárcel mera ayabeawu.

24 Marcos, Aristarco, Demas, Lucas naawaweri bia saludo wubakadi. Ẽ yuduai keskarari nawawe yudubiswu. Jesús udua yuibiswu.

25 Nuku diaiwu Jesucristopa batu ubisbanu, ewẽ kaiwuwawe.

Lean sinn:



Sanasan