Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Tàn Wiêc 10 - Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020


Phi-e-đơ ản Chủa cho đố tiềm lã

1 Ớ thành phổ Xê-xa-đê, cỏ môch mõl thên hốc là Cot-nây, đỗi tlướng cúa môch tlăm lỉnh thuôc tiếu đoàn Y-ta-li-a.

2 Ông pỡi cá nhà ông tều kỉnh đưới Bua Tlời; ông hay dúp tàn mõl ngèo, hay càu wiễn pỡi Bua Tlời.

3 Pao khoáng pa dờ khuỗng, ông đố wiêc Chủa cho đố, ông đố hõ môch thần nhà tlời pao nhà miềnh, pỡi páo: “Cot-nây hỡi!”

4 Ông đưới thẳn, mờng pao thần nhà tlời chăng tá măt pỡi pỗ: “Chủa hỡi, cỏ wiêc chi đĩ?” Thần nhà tlời bong: “Thiểng càu wiễn pỡi wiêc dúp mõl ngèo cúa da tà liênh tiểnh Bua Tlời, pỡi ản Ngài chứ.

5 Cã nì, ông khai mõl tiểnh thành phổ Giốp-pa mời Xi-môn, y hốc là Phi-e-đơ.

6 Ông đĩ tang ớ pỡi Xi-môn, mõl là ngề thuôc ta, nhà ớ khênh biến.”

7 Khây thần nhà tlời tà ti hồi, Cot-nây hốc hal tlong khổ tàn mõl hầu cúa ông, pỡi môch mõl lỉnh kỉnh đưới Bua Tlời ớ chờ quyền cúa miềnh,

8 pỗ lãi hết tháy tô wiêc cho tàn nả măng, hồi khai tàn nả tiểnh Giốp-pa.

9 Hôm khau, tlong khây pa mõl đĩ tang ti khả, tiểnh khênh Giốp-pa, thì Phi-e-đơ liênh tliênh mải nhà tí càu wiễn; cã đĩ là khoáng cã quỳl pỏng.

10 Ông măng tỏl pỡi hảo ăn, máy tlong khây pẫu tang tõn pữa ăn, thì ông đố môch wiêc Chủa cho đố.

11 Ông đố tlời bớ tha, pỡi cỏ cải chi đĩ chổng nhơ cải tẩm pái hỗng puôc pổn góc, pớ tliênh ản thá thuổng chờ tất,

12 tlong khổ đĩ cỏ tú tàn con bât pổn chân, tàn con bât pò pằng tlỗng, pỡi chim tlời.

13 Lãi cỏ thiểng pỗ pỡi ông hằng: “Phi-e-đơ hỡi, dẫl ti, dẫl nảng tí mà ăn.”

14 Máy Phi-e-đơ bong lãi hằng: “Chủa hỡi, chăng ản! Bì chăng khây nò con ăn tàn cải chi chăng quang, hay chăng hơp pỡi lề lổi.”

15 Thiểng đĩ lãi pỗ pỡi ông lần là hal hằng: “Cải chi mà Bua Tlời tà là cho quang, thì chở cho hằng là bấn.”

16 Wiêc đĩ xáy tha pa lần; hồi cải tẩm pái đĩ liền ản kẻo liênh tlời.

17 Tlong khây Phi-e-đơ tang mải ngẳm wềl ỷ ngĩa cúa wiêc Chủa cho đố, ngỏ đè, tàn mõl ản Cot-nây khai ti tà thìm đố nhà Xi-môn, pỡi tang chõng ớ tlước cứa.

18 Tàn nả hốc tí hói ngỏ cỏ khái Xi-môn, y hốc là Phi-e-đơ tang ớ ni chăng.

19 Tang khây Phi-e-đơ tang ngẳm wềl wiêc Chủa cho đố đĩ, thì Mũ Wãi Bua Tlời pỗ pỡi ông: “Ngỏ đè, cỏ pa mõl tang thìm da.

20 Dòng đĩ, khái chõng dẫl, thuổng ti pỡi tàn nả, chở chần chừ nưa, bì Ho tà khai tàn nả tiểnh.”

21 Phi-e-đơ ti thuổng pỡi tàn nả, pỡi pỗ: “Ho chỉnh là tàn mõl mà tàn ông tang thìm. Tàn ông tiểnh ni cỏ wiêc chi?”

22 Tàn nả bong: “Đỗi tlướng Cot-nây là mõl ngăl lènh, kỉnh đưới Bua Tlời, ản cá mõl Do Thải tôn tlõng. Ông đĩ ản môch thần nhà tlời páo là khái mời ông tiểnh nhà, tí ản yểng ông đãy.”

23 Phi-e-đơ mời tàn nả pao nhà, cho ngí lãi qua têm ớ đĩ. Ngày hôm khau, Phi-e-đơ dẫl ti pỡi tàn nả; cỏ bài mõl tin Chủa Giê-xu pớ Giốp-pa cồng ti theo.

24 Ngày hôm khau nưa, tàn nả tiểnh Xê-xa-đê. Cot-nây pỡi mõl ố nhà nả, pỡi tàn ỗi tâp tlung lãi ớ nhà miềnh, tang tỡi tàn nả.

25 Phi-e-đơ ti pao, Cot-nây tha tỏn, quì thuổng ớ chờ chân ông mà thờ lãy.

26 Máy Phi-e-đơ đỡ ông dẫl pỡi páo: “Chõng dẫl ti, ho y chí là mõl thơi.”

27 Khau khây pỗ mẽnh pỡi Cot-nây, Phi-e-đơ ti pao tlong nhà, đố từ mõl nhỏm lãi.

28 Ông pỗ pỡi tàn nả: “Tàn ông hay đảy mõl Do Thải chăng ản phép là ỗi, hay tiểnh nhà cúa mõl chăng khái là mõl Do Thải; máy Bua Tlời tà cho ho hay đảy hằng chăng điênh hốc môch mõl nò là chăng quang, hay chăng phù hơp pỡi lề lổi.

29 Dòng đĩ, khây ản mời, thì ho tiểnh huối mà chăng hói chi. Dòng đĩ, ho xin hói: bì lỷ do chi mà tàn ông mời ho tiểnh?”

30 Cot-nây bong: “Pổn ngày tlước ni, khoáng dờ nì, là cã pa dờ khuỗng, ho tang ớ nhà càu wiễn, thì mái ớ cỏ môch mõl măc ảo lảng chỏi hiễn tha tlước măt ho

31 pỡi páo: ‘Cot-nây hỡi, Bua Tlời tà măng da càu wiễn, pỡi chứ tiểnh wiêc dúp mõl ngèo cúa da.

32 Dòng đĩ, da khái cứ mõl tiểnh Giốp-pa mời Xi-môn, y hốc là Phi-e-đơ, tiểnh ni. Ông đĩ tang ớ pỡi Xi-môn, mõl là ngề thuôc ta, nhà ớ khênh biến.’

33 Ho liền khai mõl mời ông, pỡi ông tà cỏ lòng thốch tiểnh ni. Dòng đĩ cã nì, hết tháy tàn qua tang ớ tlước măt Bua Tlời, tí yểng hết tháy tàn thiểng Chủa tà páo ông pỗ cho tàn qua.”


Tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải ản yểng Tin Thốch Lènh

34 Phi-e-đơ pắt tầu pỗ: “Cã nì, ho hay đảy hõ hằng Bua Tlời chăng thiên bĩ ngay,

35 máy tlong hết tháy tàn dân, nểu ngay kỉnh đưới Chủa, pỡi là wiêc khái ớ tlước măt Bua Tlời, thì chắc chẳn ản Ngài chấp nhẫn.

36 Bua Tlời tà cới thiểng tiểnh mõl Y-xơ-đa-ên, pỗ tha Tin Thốch Lènh ớ máich qua Giê-xu Ki-tô, là Chủa cúa hết tháy tô mõl.

37 Tàn ông hay đảy hõ wiêc xáy tha pắt tầu pớ Ga-li-lê, hồi lan tha tlong cá pùng Giu-đê, khau khây Giăng pỗ tha wềl báp-tem;

38 dòng nò mà Bua Tlời tà tố dầu liênh Giê-xu mõl Na-xa-đét pằng Mũ Wãi Bua Tlời pỡi quyền phép, hồi Ngài ti khắp tàn pùng, là wiêc thốch lènh, pỡi chĩa tẩng cho hết tháy tô mõl khái Ké Cai Tlĩ Tàn Quí ảm pỡi là hãi, bì Bua Tlời ớ pỡi Ngài.

39 Tàn qua là mõl là chửng wềl hết tháy tô wiêc, mà Ngài tà là ớ Giu-đê pỡi Giê-đu-xa-lem. Pẫu tà tleo Ngài ớ tliênh côt thâp tữ tí pó chít ti.

40 Máy ngày là pa, Bua Tlời tà là cho Ngài pớ chít khổng lãi pỡi hiễn tha,

41 chăng khái cho hết tháy tô mõl, máy cho tàn qua là mõl là chửng mà Bua Tlời tà chõn tlước, là tàn mõl tà ăn ỏng pỡi Ngài, khau khây Ngài pớ chít khổng lãi.

42 Ngài tà đãy páo tàn qua khái pỗ tha cho tàn dân, pỡi là chửng hằng Ngài tà ản Bua Tlời lâp điênh tí xét xứ mõl khổng pỡi mõl chít.

43 Hết tháy tô mõl pỗ thay Bua Tlời tều là chửng hằng ngay tin Ngài, thì nhờ thên Ngài mà ản tha thỗi.”


Tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải ản nhẫn Mũ Wãi Bua Tlời

44 Khây Phi-e-đơ còn tang pỗ, thì Mũ Wãi Bua Tlời thuổng tliênh tàn mõl tang yểng ông pỗ.

45 Tàn mõl tin Chủa Giê-xu chĩu xéo ta, là tàn mõl cồng ti pỡi Phi-e-đơ, tều đố lã bì đố Bua Tlời y cho tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải ản nhẫn Mũ Wãi Bua Tlời, là quà tẵng cúa Ngài.

46 Tàn mõl tin Chủa Giê-xu đĩ măng tàn nả pỗ tàn thiểng lã, pỡi chơl khen Bua Tlời.

47 Cã đĩ, Phi-e-đơ pỗ: “Tàn mõl nì tà nhẫn lễ Mũ Wãi Bua Tlời chổng nhơ tàn ha, thì chăng ngay cỏ thế ngăn cán tàn nả chĩu báp-tem pằng đác.”

48 Dòng đĩ, ông páo là báp-tem cho tàn nả tlong thên Giê-xu Ki-tô. Hồi tàn nả mời ông ớ lãi thêm bài ngày nưa.

© 2020 United Bible Societies. All rights reserved.

Bible Society Vietnam
Lean sinn:



Sanasan