Ma-thi-ơ 21 - Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020Wiêc Giê-xu là ớ Giê-đu-xa-lem tlong tàn ngày cuổi cùng ( 21:1 – 27:66 ) Giê-xu ti pao thành phổ Giê-đu-xa-lem ( Mác 11:1-11 ; Lu-ca 19:28-40 ; Giăng 12:12-19 ) 1 Khây Giê-xu pỡi tàn hoc tlò ti tiểnh khênh thành phổ Giê-đu-xa-lem, cã pao quêl Bết-pha-gê, pang tồl Ô-liu, Ngài khai hal hoc tlò ti tlước, 2 pỡi đẵn hằng: “Khái ti pao tlong quêl ớ tlước măt nì, tàn enh ủn khẽ tỗl huối môch con lừa cải tang tanh ớ đĩ, ớ pên pang cỏ môch con lừa con. Khái bớ chac pỡi tách wềl cho Ho. 3 Nểu cỏ ngay hói chi, thì tàn enh ủn khái páo hằng: ‘Chủa cần tiểnh hal con lừa nì,’ pẫu khẽ cho tách con lừa ti huối.” 4 Wiêc nì xáy tha, tí thiểng cúa mõl pỗ thay Bua Tlời ản điênh là hong: 5 “Khái pỗ pỡi con mãi Xi-ôn hằng: Ngỏ đè, bua cúa da tiểnh pỡi da, Khiêm nhường cỡi con lừa, Ngài ngồi ớ tliênh đổng con lừa con, là con cúa con lừa thồ hàng.” 6 Hal hoc tlò ti, là chổng nhơ thiểng Giê-xu tà đẵn. 7 Tàn nả tách con lừa cải pỡi con lừa con wềl, tlái ảo cúa tàn nả liênh đổng hal con lừa nì, hồi Ngài cỡi liênh. 8 Cỏ khõm tàn dân tlái ảo cúa miềnh tliênh tẵng khả, còn mõl khác chach cènh câl pỡi hái ớ tliênh tẵng khả. 9 Cá tản mõl khõm, mõl thì ti tlước, mõl thì theo khau tều hô cá liênh hằng: “Hô-xa-na, Con Tửa bua Đa-bít! Phúc cho Ngài lễ thên Chủa mà tiểnh! Hô-xa-na, Chủa tliênh tầng tlời dẵl nhất!” 10 Khây Ngài ti pao Giê-đu-xa-lem, cá thành phổ tều nhỗn nhão liênh, pỡi hói hằng: “Mõl nì là ngay?” 11 Tản mõl khõm páo: “Đĩ là Ngài pỗ thay Bua Tlời, thên là Giê-xu ớ Na-xa-đét, thuôc pùng Ga-li-lê.” Giê-xu dõn quang tền thờ ( Mác 11:15-19 ; Lu-ca 19:45-48 ; Giăng 2:13-22 ) 12 Giê-xu ti pao Tền Thờ, tầl hết tàn mõl puôn pảinh tha. Ngài lât pàn cúa tàn mõl tối tiền, pỡi gể cúa tàn mõl pảinh con chim cù. 13 Ngài pỗ pỡi tàn nả: “Chẩy Bua Tlời cỏ chép hằng: ‘Nhà Ho khẽ ản hốc là nhà càu wiễn,’ Máy tàn pay là cho pắng nì tlớ điênh nhà cúa tàn mõl lỗm cướp.” 14 Tàn mõl lống măt pỡi tàn mõl què tiểnh pỡi Ngài ớ tlong tền thờ, tều ản Ngài chĩa tẩng. 15 Máy khây tàn tlưỡng cá pỡi tàn thầy đãy luât đố tàn phép lã mà Ngài là, pỡi măng con đét heo liênh ớ tlong tền thờ: “Hô-xa-na, Con Tửa bua Đa-bít” thì tàn nả măng tức lẳm, 16 pỗ pỡi Ngài hằng: “Thầy cỏ măng tàn con đét nì pỗ chi chăng?” Giê-xu bong: “Cỏ, dòng đĩ tàn ông chua toc thiểng nì à? ‘Chủa dùng con đét pỡi con đét còn tang mắm chơl khen Ngài’” 17 Hồi Ngài tá tàn nả, ti tha khói thành phổ, tiểnh quêl Bê-tha-ni, pỡi ngí lãi qua têm ớ đĩ. Câl wá khái bun khõ ( Mác 11:12-14 , 20-24 ) 18 Lảng khởm ngày hôm khau, khây tlớ lãi thành phổ, thì Ngài măng tỏl. 19 Đố môch câl wá ớ pang khàm khả, Ngài lãi khênh máy chăng đố chi khác wài cẵn lả. Ngài pỗ pỡi câl wá: “Da khẽ chăng khây nò tha tlải nưa!” Câl wá liền khô hẻo huối. 20 Đố dòng đĩ, thì tàn hoc tlò đố lã, pỡi pỗ hằng: “Là dòng nò mà câl wá liền chít khô huối nhơ dòng nì?” 21 Giê-xu páo: “Ho páo tàn enh ủn nờ, nểu tàn enh ủn cỏ lòng tin pỡi chăng ngi ngờ ói nò, thì chắc chẳn tàn enh ủn chăng chí là ản wiêc Ho tà là cho câl wá, mà cá wiêc páo tlải tồl nì hằng: ‘Khái dốc liênh pỡi tlàng thuổng biến’ thì wiêc đĩ y khẽ xáy tha. 22 Tlong khây càu wiễn, bất cử wiêc chi tàn enh ủn lễ lòng tin mà càu xin, thì tều khẽ nhẫn ản hết.” Hói wãnh wềl quyền cúa Giê-xu ( Mác 11:27-33 ; Lu-ca 20:1-8 ) 23 Giê-xu ti pao tền thờ; cã Ngài tang đãy, thì tàn tlưỡng cá pỡi tàn tlướng tửa khà cúa dân tiểnh hói wãnh: “Thầy nhờ pao quyền nò tí là tàn wiêc đĩ? Ngay tà cho Thầy quyền đĩ?” 24 Giê-xu bong: “Ho y hói tàn ông môch câu, nểu bong lãi ản, thì Ho khẽ pỗ cho tàn ông hay đảy Ho nhờ pao quyền nò tí là tàn wiêc nì. 25 Báp-tem cúa Giăng tiểnh pớ no? Pớ Bua Tlời hay pớ mõl?” Tàn nả pàn pac pỡi hà: “Nểu tàn ha pỗ: ‘Pớ Bua Tlời’ thì ông nì khẽ pỗ: ‘Dòng đĩ, tãi là po tàn ông chăng tin Giăng?’ 26 Còn nểu tàn ha pỗ hằng: ‘Pớ mõl’ thì đưới tàn dân, bì ngay y tều cho hằng Giăng là môch mõl pỗ thay Bua Tlời.” 27 Dòng đĩ, tàn nả bong lãi Giê-xu hằng: “Tàn qua chăng hay đảy.” Ngài páo tàn nả: “Ho y khẽ chăng pỗ cho tàn ông hay đảy Ho nhờ pao quyền nò tí là tàn wiêc nì.” Tliễn bỉ wềl hal con tửa 28 “Tàn ông ngẳm dòng nò wềl tliễn bỉ nì? Môch mõl nõ cỏ hal con tửa; ông đĩ tiểnh pỗ pỡi con tửa cá hằng: ‘Con hỡi, hôm may da khái ti là ớ tlong wần nho nờ.’ 29 Con tửa cá bong: ‘Con khẽ chăng ti,’ máy khau đĩ ngẳm lãi ản, hồi ti. 30 Ông tiểnh pỡi con tửa là hal, pỡi y pỗ nhơ dòng đĩ. Con tửa nì bong: ‘Ờ, con khẽ ti,’ máy hồi chăng ti. 31 Tlong hal tửa con đĩ, mõl nò là theo ỷ cúa pổ?” Tàn nả bong: “Con tửa cá.” Giê-xu pỗ pỡi tàn nả hằng: “Ho páo tàn ông nờ, chắc chẳn mõl thu thể pỡi ỷ pả là điểm khẽ ản pao Nước Bua Tlời tlước tàn ông. 32 Bì Giăng tiểnh tí đãy páo cho tàn ông theo lổi khái mà ti, máy tàn ông chăng tin; còn tàn mõl thu thể pỡi ỷ pả là điểm tà tin. Còn tàn ông dù tà đố hõ máy y chăng tối ỷ, pỡi tin thiểng Giăng đãy páo.” Tliễn bỉ wềl tàn mõl là công dan ác ớ wần nho ( Mác 12:1-12 ; Lu-ca 20:9-19 ) 33 “Tàn ông yểng môch tliễn bỉ khác nờ. Cỏ môch mõl lông môch wần nho, hào tenh quenh, pên tlong tào môch cải hầm ép hão, là môch cải chòi dẵl tí mờng chữ páy. Ông cho pẫu thê, hồi ti tiểnh pùng khác. 34 Tiểnh mùa thu tlải nho, chú khai tàn mõl hầu tiểnh tỗl tàn mõl thê wần nho tí lễ phần chia thuôc wềl miềnh. 35 Máy tàn nả pắt tàn mõl hầu, tảnh mõl hầu nì, pó chít mõl hầu nõ, pỡi tlàng khũ mõl hầu khác. 36 Chú lãi khai tàn mõl hầu khác, khõm hơn tlước, thì tàn mõl thê wần nho y đổi xứ pỡi tàn nả nhơ dòng đĩ. 37 Cuổi cùng, ông chú khai chỉnh con tửa cúa miềnh tiểnh pỡi tàn nả, bì ngẳm hằng: ‘Chắc tàn nả khẽ nế con tửa ho.’ 38 Máy khây tàn mõl thê wần nho đố con tửa đĩ tiểnh, thì pỗ pỡi hà: ‘Nả là tửa con thừa kể. Tàn ha khái pó chít nả ti, pỡi lễ tài xán cúa nhà nả.’ 39 Tàn nả pắt tửa đĩ, kẻo tha pên wài wần nho pỡi pó chít ti. 40 Dòng đĩ, khây chú wần nho tiểnh khẽ xứ tàn mõl thê wần nho đĩ dòng nò?” 41 Tàn nả bong: “Chắc chẳn chú khẽ pó chít tàn mõl ác đĩ, pỡi cho tàn mõl khác thê, là tàn mõl khẽ nôp phần thuôc wềl ông chú đủng mùa.” 42 Giê-xu pỗ pỡi tàn nả: “Tàn ông chua khây nò toc thiểng nì ớ tlong Chẩy Bua Tlời à? ‘Hòn khũ khái thỡ xây lõi tha Tà tlớ điênh hòn khũ góc nhà; Đĩ là wiêc Chủa là, Pỡi là môch wiêc lã ớ tlước măt tàn ha’? 43 Cho điênh, Ho pỗ pỡi tàn ông, Nước Bua Tlời khẽ khái dong ti khói tàn ông, pỡi cho môch dân, là dân hay đảy khả là lỡi cho nước đĩ. [ 44 Mõl nò lớ pao hòn khũ nì, thì khẽ khái dâp đáich; còn hòn khũ nì tlé thuổng khái ngay, thì khẽ ngiền đáich vũn mõl đĩ.”] 45 Tàn tlưỡng cá pỡi tàn mõl Pha-đi-xi yểng tàn tliễn bỉ nì, thì nhẫn tha Ngài pỗ wềl miềnh. 46 Tàn nả thìm cách pắt Ngài máy lãi đưới dân, bì ngay y tều cho hằng Ngài là mõl pỗ thay Bua Tlời. |
© 2020 United Bible Societies. All rights reserved.
Bible Society Vietnam