Đô-ma 11 - Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020Bua Tlời măng thương măng xót cho dân Y-xơ-đa-ên 1 Dòng đĩ ho xin hói, cỏ khái Bua Tlời tà tá dân cúa Ngài chăng? Chăng khái no! Bì chỉnh ho là mõl Y-xơ-đa-ên, dòng hõi Áp-đa-ham, thuôc dòng hõ Bên-gia-min. 2 Bua Tlời chăng khây nò tá dân Ngài, là dân mà Ngài tà chõn pớ tlước. Tàn enh ủn cỏ hay đảy Chẩy Bua Tlời chép wềl tliễn Ê-li chăng? Khây càu wiễn pỡi Bua Tlời, ông tà tổ cảo dân Y-xơ-đa-ên hằng: 3 “Chủa hỡi, tàn nả tà pó chít tàn mõl pỗ thay Bua Tlời cúa Ngài, phả chiềng thờ Ngài; chí còn lãi môch tlủa con, pỡi tàn nả y tang thìm pó con.” 4 Máy Bua Tlời bong lãi ông nhơ dòng nò? “Ho tà tí dènh cho Ho páy ngìn mõl ông tửa chăng chĩu quì lãy ớ tlước măt thần Ba-anh.” 5 Cã nì y dòng đĩ, cỏ môch phần còn xót lãi, là tàn mõl ản chõn nhờ ơn mà tàn ha chăng tảng ản nhẫn. 6 Bua Tlời chõn là dữa pao ơn cúa Ngài, chăng khái dữa pao tàn wiêc mõl là. Nểu Bua Tlời dữa pao tàn wiêc mõl là, thì ơn cúa Ngài chăng khái là ơn là hong nưa. 7 Dòng đĩ thì là po? Dân Y-xơ-đa-ên tà chăng thìm tha cải, mà tàn nả hảo thìm. Chí cỏ môch khổ ói mõl mà Bua Tlời tà chõn khẵn mỡi thìm đố ản. Còn tàn mõl khác nưa thì páo khỏ, 8 nhơ Chẩy Bua Tlời cỏ chép hằng: “Bua Tlời tà là cho tlốc pỡi tlỗng tã tàn nả lũ lẫn, Lống măt, tiếc thai, cho tiểnh ngày hôm may.” 9 Đa-bít còn pỗ: “Mong cho pàn pữa tiêc cúa tàn nả tlớ thành cải cắp đẻnh, cải lải căng; Là cho tàn nả pấp chân, khái phat xửng tảng pỡi wiêc tàn nả là; 10 Ước chi măt tàn nả khái lống tí chăng còn mờng đố ản, Pỡi tàn nả cử com đổng mãi!” Wiêc cỉu chuôc tiểnh pỡi dân chăng khái là dân Do Thải 11 Dòng đĩ ho xin hói, cỏ khái dân Y-xơ-đa-ên tà pấp chân tiểnh nỗi khái lớ chăng? Chăng khái nhơ dòng đĩ! Bì tàn nả phãm thỗi cho điênh Bua Tlời cho tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải ản hướng ơn cỉu, tí là cho dân Y-xơ-đa-ên khái gen tĩ. 12 Nểu bì dân Y-xơ-đa-ên phãm thỗi, mà ơn phúc dồi dào cúa Bua Tlời tiểnh pỡi hết tháy thiên hã, pỡi nểu dân Y-xơ-đa-ên ngèo khỏ wềl phần mũ wãi, mà là cho ơn phúc dồi dào tiểnh pỡi tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải, thì khây tàn nả tlớ wềl tô hà, tình tlãng còn tốt hơn mắt cơ nò! 13 Ho pỗ pỡi tàn enh ủn là tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải hằng: Ho còn là Hoc Tlò Ki-tô Khai Ti cho tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải tiểnh khây nò, thì ho khẽ là hết khấc miềnh tiểnh khây đĩ, 14 tí là cho dân ho khái gen tĩ, pỡi nhờ đĩ cỏ thế cỉu ản môch khổ mõl tlong tàn nả. 15 Nểu tàn nả khái lõi tá tha môch pên mà là cho thiên hã ản wà dái pỡi Bua Tlời, khây tàn nả ản Bua Tlời nhẫn lãi, thì khẽ chổng nhơ mõl chít ản khổng lãi. 16 Nểu cải pẻnh là môch ản tí tlủa tha cho Bua Tlời, thì cá đổng bôt là pẻnh y ản tí tlủa tha cho Bua Tlời; nểu hach cúa câl ản tí tlủa tha cho Bua Tlời, thì tàn cènh cúa câl y ản tí tlủa tha cho Bua Tlời. 17 Máy nểu cỏ bài cènh khái chach ti, pỡi tàn enh ủn là câl ô-liu hầng ản gép pao đĩ, tí nhẫn ản nhữa khổng pớ hach câl ô-liu chỉnh, 18 thì chở coi thường tàn cènh khái chach ti đĩ. Tàn enh ủn cỏ chi mà kiêu ngão? Tàn enh ủn chí là cènh, chăng khái tàn enh ủn nuôi cải hach, máy là cải hach nuôi tàn enh ủn. 19 Cỏ lẽ tàn enh ủn khẽ pỗ: “Tàn cènh đĩ tà khái chach ti, tí ho ản gép pao.” 20 Khái nhơ dòng đĩ là hong. Bì tàn nả chăng tin điênh tà khái chach ti, còn tàn enh ủn chí chõng cẩng ản khây mà nhờ cỏ lòng tin. Chở kiêu ngão, máy khái đưới. 21 Nểu Bua Tlời tà chăng tiếc tàn cènh cỏ khẵn ớ tliênh câl, thì Ngài y chăng tiếc tàn enh ủn no. 22 Dòng đĩ khái hay đảy lòng thương pỡi cải ngiêm khắc cúa Bua Tlời là dòng nò: Ngài ngiêm khắc pỡi mõl nò tà pấp lớ, máy cỏ lòng thương pỡi tàn enh ủn, khây mà tàn enh ủn cử tiếp tuc dữa nhờ pao lòng thương cúa Ngài; nểu chăng, thì tàn enh ủn y khẽ khái chach tá ti. 23 Còn tàn mõl Do Thải đĩ, nểu tàn nả tá ti lòng chăng tin, thì y khẽ ản gép pao, bì Bua Tlời cỏ quyền gép tàn nả lãi. 24 Nểu tàn enh ủn chí là cènh ô-liu hầng, mà ản chach pỡi gép pao câl ô-liu ớ tlong wần, tlải lẽ pỡi tữ nhiên, huổng chi tàn nả là tàn cènh ô-liu ớ tlong wần, thì tảng ản gép pao chỉnh cốc câl ô-liu cũ. Dân Y-xơ-đa-ên khẽ ản cỉu 25 Thưa tàn enh ủn mãng, ho hảo tàn enh ủn hiếu cải chủ nhẽm nì, tí tàn enh ủn chăng tữ cho miềnh là khôn, đĩ là: Môch khổ dân Y-xơ-đa-ên khẽ cử chăng tin, cho tiểnh khây khổ tàn mõl chăng khái là mõl Do Thải tiểnh pỡi Chủa cho tú khổ mõl. 26 Pỡi nì là cách mà cá dân Y-xơ-đa-ên y khẽ ản cỉu, nhơ Chẩy Bua Tlời cỏ chép hằng: “Ngài Cỉu Xinh khẽ tiểnh pớ Xi-ôn, Khẽ chĩa tá ti wiêc dan ác tha khói dòng hõi Gia-cốp”; 27 “Pỡi ni là dao kèo mà Ho khẽ lâp pỡi tàn nả, Khây Ho xỏa thỗi cho tàn nả.” 28 Bì dân Y-xơ-đa-ên tà chăng nhẫn Tin Thốch Lènh, điênh ản coi nhơ là ké chổng ngich lãi Bua Tlời, máy xét wềl wiêc dân ản chõn, thì tàn nả là ỗi cúa Bua Tlời nhờ pao tàn thổl thăm tàn nả; 29 bì khây Bua Tlời chõn pỡi cho ơn, thì Ngài chăng khây nò tối ỷ. 30 Nhơ tàn enh ủn tlước ni chăng yểng Bua Tlời, mà cã nì ản măng thương măng xót bì tàn nả chăng là theo. 31 Y chổng nhơ dòng đĩ, cã nì tàn nả chăng yểng Bua Tlời, máy nhờ tàn enh ủn nhẫn lòng măng thương măng xót, mà tàn nả y ản Ngài măng thương măng xót. 32 Bì hết tháy tô mõl chăng chĩu yểng Bua Tlời, điênh hết tháy tô mõl tà tlớ thành nhơ mõl khái tù; Bua Tlời tà tí cho tô mõl tlớ thành nhơ dòng đĩ, tí cho đố lòng măng thương măng xót cúa Ngài đổi pỡi tàn mõl. Chơl khen Bua Tlời 33 Cải dàu cỏ, cải khôn pỡi cải hiếu mắt cúa Bua Tlời từ mắt cơ nò! Chăng ngay dái thích ản quyết đĩnh cúa Ngài, chăng ngay cỏ thế hiếu ản cách Ngài là! 34 “Bì ngay hay đảy Chủa ngẳm chi? Ngay cỏ thế đãy páo Ngài?” 35 Hay “ngay tà cho Chủa tlước, Tí Ngài khái tlá lãi?” 36 Bì hết tháy tàn bât tều ản Ngài là điênh, nhờ Ngài mà còn cỏ, pỡi hưởng wềl Ngài. Càu cho Ngài ản chơl khen mãi mãi! A-men. |
© 2020 United Bible Societies. All rights reserved.
Bible Society Vietnam