Diutronomi 27 - Buka Blahi Ka Cheke HoloMare mala rioriso nogna vetulaLordke kligna thina biꞌo 1 Aonu mae Moses ne kegra haghe baludi mae lida di Israel ne cheke eghu ka naiknore, “Ghotilo mala leghudi vetula te tusu ari iara ka ghotilo gognaro gne igre. 2-4 Ka narane nate tei kasa ghotilo ka Khoꞌu biꞌo Jordan te mala tei ka glose aheva te thofno keli fara Lord, nomi God teke tusu ari ka ghotilo igne, ghotilo ginauna fakegra haghe keha thina biꞌo ka thogele Ebal. Ghotilo ginauna lilisei plasta vegha ka thina igre. Aonu cheke te gnafa te au ka vetula na igne, ghotilo mala rioriso ka plasta ka thina igre. 5 Eghuteuna jare nate eni kaisei olta mala pogho soruni Lord, nomi God. Thina gna olta igne, ghotilo thosei hata kaisei tul te mala katodi re. 6 Eghume ghotilo mala hata thina mata mala horo kaisei nogna olta Lord. Aonu ka olta tuana, ghotilo mala gahu fafara ka Lord. 7 Jaola ghotilo edi fafara igre mala laseni te ghotilo au fakeli balugna Lord. Eghuteuna kate ghamu ghotilo fafara igne ke ulugna Lord na, ghotilo ginauna tangomana te thofno glealeꞌa fara tagna. 8 Eghuteuna ghotilo mala famane rioriso fakeli cheke igre ka thina teke plasta ghotilo igre. 9 “Aonu mae Moses kegra baludi mae pris re ne cheke eghu, ‘Ghotilo naiknomi Israel ra au fakmu nei fanomho eghu! Gognaro na ghotilo nogna naikno Lord nomi God. 10 Eghume ghotilo mala leghuni Lord nomi God, kate leghudi ghotilo nogna cheke nei nogna farirhiu teu mana te tusu ari iara ka ghotilo gognaro igre.’ ” Lordginauna parani ihei te theome leghuni mana na 11 Ka narane tuanala mae Moses jaola ne cheke eghu ka naiknodi Israel: 12 “Kate kasa te gnafa ghotilo ka Khoꞌu biꞌo Jordan, vikegna Simion, Livae, Juda, Isaka, Josep, nei mae Benjamin teu igre mala tei kegra ka thogele Gerisim mala fablahidi naiknore. 13 Eghuteuna namno vike igre mala tei kegra ka thogele Ebal. Mare mala nomhidi puhi biꞌo nate eni Lord ka naikno te theome leghuni mana re. Igre vike te mala tei kegra ka thogele Ebal, vikegna mae Ruben, nei vikegna mae Gad, nei vikegna mae Asa, nei vikegna mae Sebulun, nei vikegna mae Dan, nei vikegna mae Naftali. 14 “Aonu vikegna mae Livae igre ginauna eha eghu fabiꞌo: 15 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te hata thaba ba thina ba aean mala hohoro mumujudi keha god delei, eghuteuna pophoru mala pogho soru tagna. Lord thono tirognadi fara nafnata mumuju igre!’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 16 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te theome ghatho tahudi idogna kmagna re, Lord ginauna parani mana.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 17 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te tuthugha thina teke fagaglana gna nogna vido glose mae kheragna na.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 18 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te batuni mae te dofu na te tei ka nabrou te jafra.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 19 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te theome leghuni puhi te doglo kate fateni naikno phosa nei goro sua te glehe kokoi, nei goro naikno biꞌo tela lehehi khetodi re.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 20 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te thuru balugna khetogna kmagna na, naugna puhi igne famamajani kmagna na.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 21 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te eni puhi te diꞌa na ka khuma ba bosu ba buluka.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 22 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te thuru balugna greghagna na, neuba naꞌa ne thugna gaꞌase kmagna mana, ba thugna gaꞌase idogna mana.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 23 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te thuru fodu ka idogna khetogna na.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 24 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te aknu falehe poruni kheragna na.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 25 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te hata sileni te mala aknu faleheni ihei te theo nakhibogna na.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ 26 “ ‘Puhi biꞌo ginauna thokeni ihei te theome leghudi famane farirhiu igre.’ Eghuteuna naiknore ginauna cheke eghu, ‘Amen!’ ” |
© 2022, Wycliffe Bible Translators , Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.