Sɩngrẽ 30 - WẼNNAAM SEBRE 20141 A Rasɛll sẽn mik tɩ yẽnda ka rog a Zakoob biigã, a maana sũ-kiir ne a kẽem a Leya. A Rasɛll yeela a Zakoob yaa: «Kõ-y maam kamba, sã n ka rẽ, mam na n kiime!» 2 A Zakoob sũurã yika ne a Rasɛll t'a yeel-a yaa: «Mam bee Wẽnnaam ning sẽn gɩdg-a fo rogmã zĩigẽ la?» 3 La a Rasɛll yeelame: «Ad mam yem-poak a Bila. Kẽ-y ne-a t'a tõe n dog mam naoã zutu, tɩ mam me tõe n paam kamb yẽnda maasem yĩnga.» 4 A Rasɛll rɩka a yem-poak a Bila, n kõ a Zakoob t'a maan a paga. A Zakoob kẽe ne a Bila, 5 la a Bila rɩka pʋg n dog a Zakoob bi-ribla. 6 Woto, a Rasɛll yeelame: «Wẽnnaam kõo maam bʋʋm. Bãmb wʋma mam me koɛɛgã n kõ maam bi-ribla.» Rẽ, a pʋda biigã yʋʋr t'a Dan. 7 A Rasɛll yem-poak a Bila leb n dɩka pʋg naoor a yiibẽ soab n dog a Zakoob bi-ribla. 8 A Rasɛll yeelame: «Mam zaba ne m kẽemã Wẽnnaam zabre, la m paama tõogre.» La a Rasɛll pʋda bi-kãng yʋʋr t'a Neftali. 9 A Leya sẽn mik tɩ yẽnda rogmã sɛɛme, a rɩka a yem-poak a Zilpa n kõ a Zakoob t'a maan a paga. 10 A Leya yem-poak a Zilpa roga a Zakoob bi-ribla. 11 Dẽ, a Leya yeelame: «Ad yaa zu-noog menga.» La a pʋda biigã yʋʋr t'a Gaade. 12 A Leya yem-poak a Zilpa leb n doga a Zakoob biig yɛsa. 13 La a Leya yeelame: «Ad maam la sũ-noog soaba! N-yẽe, pagbã fãa na n pʋʋsa maam n yeel tɩ maam la sũ-noog soaba!» La a Leya pʋda bi-kãng yʋʋr t'a Azɛɛre. 14 Bɩle wã tigsg wakate, a Rubɛn yiime n tɩ yãnd mandragoor weoogã pʋga. La a yãk-a lame n tall n wa kõ a ma a Leya. Woto, a Rasɛll yeela a Leya yaa: «M kotame tɩ f yãk f biigã mandragoorã n kõ-m wɛ.» 15 La a Leya leoka a Rasɛll n yeele: «Fo sẽn deeg mam sɩdã n bas-ma ka sek foom, tɩ f rat n deeg m biigã mandragoor me n paase?» Dẽ, a Rasɛll yeelame: «Beneere! Kõ maam f biigã mandragoorã, la yʋngã, a Zakoob na n wa gãanda ne foom.» 16 Zaabr sẽn ta, t'a Zakoob yi weoog n watẽ, a Leya yiime n sega a Zakoob n yeele: «Yãmb tog n wa kẽe ne maam yʋngã, bala, mam dɩka m biigã mandragoor n yao n na deeg yãmba.» Dẽ, badaar yʋngo, a Zakoob gãanda ne a Leya. 17 La Wẽnnaam leoka a Leya kosgo, la a rɩka pʋg n dog a Zakoob bi-ribla, la rẽ n tõkd a Leya rogem a nu soaba. 18 La a Leya yeelame: «Wẽnnaam yaoo maam, mam sẽn dɩk m yem-poakã n kõ m sɩdã yĩnga.» Dẽ, a pʋda bi-kãng yʋʋr t'a Isakaare. 19 A Leya leb n dɩka pʋg naoor a yoobẽ soab n dog a Zakoob biiga. 20 A Leya yeelame: «Wẽnnaam kõo maam kũun sẽn yaa neere. Moasã wã yẽ, mam sɩdã na n paa ne maam, bala, mam doga kom-dibli a yoob n kõ-a.» La a Leya pʋda biigã yʋʋr t'a Zabulõ. 21 Rẽ zugẽ, a Leya rɩka pʋg n dog bi-pugla, n pʋd a yʋʋr t'a Dina. 22 Wẽnnaam leb n tagsa a Rasɛll yelle, n leok a kosgã n kɩt t'a paam dogem. 23 A Rasɛll rɩka pʋg n dog bi-ribla. La a yeelame: «Wẽnnaam yiisa mam yãndã.» 24 A Rasɛll pʋda biigã yʋʋr t'a Zozɛfe. A Rasɛll yeelame: «Bɩ Sẽn-Ka-Saab leb n kõ maam bi-ribl n paase.» A Zakoob paama rũm-kʋʋngo 25 A Rasɛll sẽn wa n dog a Zozɛfã, a Zakoob yeela a Labã yaa: «Kõ-y maam sor tɩ m kuil m ba-yirã. 26 Kõ-y maam m pagbã ne m kambã, tɩ bala, yaa bãmb yĩng la mam sẽn tʋm yãmb yĩngã. Bas-y-m tɩ m looge. Bala, yãmb meng mii tʋʋm nins mam sẽn tʋm yãmb yĩngã.» 27 A Labã yeela a Zakoob yaa: «Fo sã n nonga maam, bɩ f kelg maam! Mam tẽn-kugã wilga maam tɩ yaa fo zug maasem yĩng la Wẽnnaam ning mam zug barka. 28 Dẽ wã, togs maam mam sẽn tog n yao foom bũmb ninga, la mam na n yaoo foom.» 29 A Zakoob leoka a Labã yaa: «Yãmb mengã mii mam sẽn tʋm yãmb yĩng to-to, la rũmsã me sẽn lebg to-to mam zug maasem yĩnga. 30 Bala, yãmb sẽn dag n tar rũms bilf ning sẽn deng mam waoongã fɩɩgame n lebg wʋsgo. La sẽn sɩng ne daar ning mam sẽn kẽ yãmb zakẽ wã, Sẽn-Ka-Saab ninga yãmb barka. Woto wã, yaa wakat a wãn la mam na n tʋm m zakã rãmb me yĩnga?» 31 A Labã soka a Zakoob yaa: «Yaa bõe la mam tog n kõ foom?» La a Zakoob yeela a Labã: «Yãmb ka tog n kõ maam bũmb ye. Yãmb sã n sake, mam kotame tɩ y maan mam sẽn n na n kos yãmbã n kõ-ma. Mam na n kell n zĩnd n gũu yãmb rũm-bãoonegã. 32 La rũndã, mam na n kẽe yãmb rũmsã sʋka, tɩ y welg piis nins sẽn yaa pẽrem-pẽrmã ne wad-wadã, ne sẽn ya-b sablã, la bʋʋsã sʋk me, bɩ y maan woto, n welg pẽrem-pẽrmã ne sẽn ya-b wad-wadã. Yaa rẽndã n na n yɩ mam yaoodo. 33 Wakat sẽn wate, mam pʋ-peelmã n na n wilg mam sẽn yaa ned ninga. Yãmb sã n wa n wa mam nengẽ, n na n ges mam yaoodã, n mik tɩ bʋʋg bɩ peosg n be mam rũmsã sʋk n ka pẽrem-pẽrem, la a ka wad-wada, tɩ peosg be beenẽ n ka sablga, rẽnd mam zuu rũm-bãmba.» 34 A Labã yeelame: «Beneere, mam sakame, bɩ d maan wa fo sẽn yeelã.» 35 Badaar bala, a Labã welga boees nins sẽn yaa pẽrem-pẽremã, la sẽn yaa wad-wadã ne bʋʋs nins fãa sẽn yaa pẽrem-pẽrmã, la sẽn dag n tẽgs-b pɛɛl-pɛɛlã fãa, ne piis nins sẽn dag n yaa sablã. La a rɩka rũm-bãmb n kɩs a kambã. 36 La a kɩtame t'a kambã tall-b n zãag ne a Zakoob sẽn tat rasem a tãab kẽnde, la a bas a Zakoob t'a kɩɩmd rũms nins sẽn ketã. 37 A Zakoob kɛɛga pepliye, noabga la gãaka, raoog n pẽeg b paokã n gilgi, t'a peelmã puki, tɩ yaa sabl-sabla, la pɛɛl-pɛɛla. 38 La a Zakoob rɩka raadã yẽnda sẽn pẽegã n los gaolgã pʋga, tɩ rũmsã sã n wa na n yũ koomã, bɩ b rʋʋd taaba, tɩ b nensã get raadã. 39 Rũmsã sẽn dag n dʋʋd taab la b get raadã yĩnga, b rogda kamb sẽn yaa pẽrem-pẽrem ne wad-wada. 40 La a Zakoob rag n welgda pe-bi wã, n dɩk-b n tees rũms nins sẽn yaa pẽrem-pẽrmã, ne sẽn ya-b sabl n be a Labã rũmsã sʋkã. A Zakoob maana woto n welg a meng rũmsã toore, n ka bas tɩ b naag a Labã rũmsã ye. 41 La wakat fãa, rũn-yãans nins sẽn tar pãngã sã n wa be rʋʋb ratem pʋga, a Zakoob rɩkda rasabã n ning gaolgẽ wã tɩ rũmsã rʋʋd taaba, la b get rasabã. 42 La a rũms nins sẽn yaa wagã sã n dat n dʋ taaba, a Zakoob ka ningd rasabã ye, sẽn na n yɩlẽ tɩ rũm-bãmb yɩ a Labã rẽnda, tɩ rũms nins sẽn tar pãngã yaa yẽnda a Zakoob rẽnda. 43 Woto, rao a Zakoob rag n lebgda rakãag-kẽenga. Yẽnda paama rũms wʋsgo, ne yem-pogse, la yem-daado, ne yʋgma, la bõense. |
Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.
Bible Society of Burkina Faso