Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sɩngrẽ 1 - WẼNNAAM SEBRE 2014


Dũniyã ne ninsaal naanego

1 Sɩngr wẽndẽ, Wẽnnaam naana yĩngr la tẽnga.

2 Tẽngã rag n ka tar yalẽ ye, a rag n yaa vɩʋʋgo. Likã rag n luda zĩ-zulumsã. La Wẽnnaam Sɩɩgã rag n laanda koomã zugu.

3 Dẽ, Wẽnnaam yeelame: «Bɩ vẽenem zĩndi.» La vẽenem zĩndame.

4 Wẽnnaam yãame tɩ vẽenemã yaa sõama. La bãmb welga vẽenemã ne likã toore.

5 Wẽnnaam pʋda vẽenemã yʋʋr tɩ ‹wĩndga›, la b pʋd likã yʋʋr tɩ ‹yʋngo.› Zaabr la yibeoog zĩndame. Yaa pipi daarã.

6 Wẽnnaam yeelame: «Bɩ sa-gãongã zĩnd n welg koomã ne taaba.»

7 Wẽnnaam naana sa-gãongo, n welg koom ning sẽn be sa-gãongã tẽngrã ne koom ning sẽn be yĩngrã ne taaba. La a yɩɩ woto.

8 Wẽnnaam pʋda sa-gãongã yʋʋr tɩ ‹saasẽ.› Zaabr ne yibeoog zĩndame. Yaa yiibẽ daarã.

9 Wẽnnaam yeelame: «Bɩ koomã fãa sẽn be saagã tẽngrã tigim taab zĩ-yende, tɩ tẽn-gãongã puki.» La a yɩɩ woto.

10 Dẽ, Wẽnnaam pʋda tẽn-gãongã yʋʋr tɩ ‹tẽnga›, la b pʋd koomã sẽn tigma yʋʋr tɩ ‹ko-kãsemse.› Wẽnnaam yãame tɩ bõn-kãng yaa sõama.

11 La Wẽnnaam yeelame: «Bɩ bõn-vãad buud toor-toor yi: Mood sẽn womd biisi, tɩɩs sẽn womd b biis wa sẽn zems b buudã sẽn yaa to-to dũniyã zugã.» La a yɩɩ woto.

12 Bõn-vãad buud toor-toor yii tẽn-gãongã zugu, la mood buud toor-toor sẽn womd biis wa sẽn zems b buudã yiime, tɩ tɩɩs buud toor-toor sẽn womd biis yi wa sẽn zems b buudã sẽn yaa to-to wã. Dẽ, Wẽnnaam yãame tɩ bõn-kãng yaa sõama.

13 Zaabr la yibeoog zĩndame. Rẽ yaa rasem a tãab daarã.

14 La Wẽnnaam yeelame tɩ ãdsã zĩnd sa-gãongẽ wã, n tõog n welg wĩndgã ne yʋngo. Bãmb na n yɩɩ bãn n wilg wakate, rayã, la yʋʋmã.

15 Bɩ ãdsã zĩnd sa-gãongẽ wã n kõt dũniyã vẽenem. La a yɩɩ woto.

16 Wẽnnaam naana vẽenem sẽn yaa kãsems a yiibu: n kɩt tɩ vẽenem ning sẽn yaa kãseng n yɩɩdã soog wĩndga, la tɩ vẽenem ning sẽn yaa bilfã, soog yʋngo. La bãmb naana ãdse.

17 Wẽnnaam ninga bãmb sa-gãongẽ wã, n kɩt tɩ b kõt dũniyã vẽenem.

18 La bãmb n so wĩndg ne yʋngo. La b welga vẽenemã ne likã. Dẽ, Wẽnnaam yãame tɩ bõn-kãng yaa sõama.

19 Zaabre, la yibeoog zĩndame, rẽ yaa rasem a naas daarã.

20 Wẽnnaam yeelame: «Bɩ bõn-vɩɩlɩ pid ko-kãsengã pʋg n saagdẽ, tɩ bõn-yɩgdɩ me zĩnd dũniyã zugu, n yɩgd yĩngri.»

21 La Wẽnnaam leb n naana parwẽna sẽn be ko-kãsengã pʋgã, wa sẽn zems b buudã sẽn yaa to-to, la b naan bõn-vɩɩlɩ nins sẽn dugd koomã pʋgã wa sẽn zems b buudu, la b yaa wʋsg n saagd koomã pʋga. Dẽ, Wẽnnaam leb n naana bõn-yɩgdɩ wã fãa wa sẽn zems b buudu. Dẽ, Wẽnnaam yãame tɩ bõn-kãng yaa sõama.

22 Woto, Wẽnnaam ning-b-la bark n yeele: «Bɩ y rog n fɩɩg n pid ko-kãsemsã, la bɩ bõn-yɩgdɩ wã fɩɩg wʋsg dũniyã zugu.»

23 Zaabr la yibeoog zĩndame. Rẽndã yɩɩ rasem a nu wã daare.

24 Wẽnnaam leb n yeelame: «Bɩ bõn-vɩɩs buud toor-toor zĩnd dũniyã zugu. Yaa yir dũmsi, bõn-vuudsi, la we-rũmsi, bãmb fãa, buud toor-toore.» La a yɩɩ woto.

25 Wẽnnaam naana we-rũms buud toor-toore, yir rũmsã buud toor-toore, la b naan bõn-bãooneg nins sẽn saagd tẽngã wa sẽn zems b buudu. Wẽnnaam yãame tɩ bõn-kãng yaa sõama.

26 Dẽ, Wẽnnaam yeelame: «D maan ninsaal t'a yɩ wa tõndo, n tar tõnd wẽnego. Bɩ ninsaal soog zĩmã sẽn be koomã pʋgã, la a soog bõn-yɩgdɩ wã sẽn yɩgd yĩngrã ne yir rũmsã, la dũniyã gill fãa ne bõn-vuuds nins fãa sẽn be a pʋgẽ wã.»

27 Dẽ, Wẽnnaam naana ninsaalbã n wẽneg b menga. Wẽnnaam naan-b lame n wẽneg bãmb a Wẽnnaam mengã. Wẽnnaam naana bãmb pag ne raoa.

28 Wẽnnaam ning-b-la bark n yeel-ba: «Rog-y kamb n fɩɩg n pid dũniyã, la y soog-a. Soog-y zĩmã sẽn be ko-kãsengẽ wã, ne bõn-yɩgdɩ wã sẽn yɩgd yĩngrã, la y soog rũmsã sẽn vuud tẽn-gãongã zugã.»

29 Wẽnnaam yeelame: «Ade, mam kõta yãmb mood nins fãa sẽn be dũniyã pʋg n womd biisã, ne tɩɩs nins fãa sẽn womd biisã. Bãmb na n yɩɩ yãmb dɩɩbo.

30 La rũms nins fãa sẽn be dũniyã zugã, ne bõn-yɩgdɩ wã sẽn yɩgd yĩngrã, la bũmb nins fãa sẽn vuud tẽn-gãongã zugã, bõn-vɩɩs nins fãa sẽn vɩ dũniyã rɩɩb na n yɩɩ mo-maasa.» La a yɩɩ woto.

31 Wẽnnaam yãndame tɩ bũmb nins fãa bãmb sẽn naanã sɩd yaa sõama hal wʋsgo. Zaabr la yibeoog zĩndame. Rẽndã yɩɩ rasem a yoob daarã.

Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan