Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Sãmwɛlle 15 - WẼNNAAM SEBRE 2014


A Absalom dat n diga a ba n deeg naam

1 Bõn-kãng zugẽ, a Absalom baoo saar ne wiidi, la a yãk neb pis-nu tɩ b be a taoor n yãagd-a.

2 La tõd-beoog fãa, a Absalom dag n yikdame n tɩ yals tẽngã rignoorẽ sorã kɩrenga. La ned sã n tũud be n dabd rĩmã nengẽ n na n tɩ welg a yelle, a Absalom boonda a soabã n sok-a a sẽn yitẽ. La a soabã sã n wilg a sẽn yaa Israyɛll buud ninga neda,

3 a Absalom yet-a yẽnda yaa: «Beneere, fo tara bʋʋm, la f yellã be a sɩd zugu, la zu-bʋkã, yaa tɩ ned ka be rĩmã sẽn na n yãk t'a welg fo yellã ye.»

4 La a Absalom dag n yetame: «B sã n dag n yãkẽ maam tɩ m yaa bʋ-kaood tẽn-kãngã pʋgẽ, ned ninga fãa sẽn na n wa-a mam nengẽ ne a yelle, mam na n welga a yellã n kõ-a.»

5 La ned sã n dag n kolg a Absalom n na n wõgemd tẽng n pʋʋs-a, yẽnda tẽegda a nug n pʋʋs a soabã, la a gãd-a n moke.

6 A Absalom dag n maanda a woto ne Israyɛll neb nins fãa sẽn dag n tar b yɛl n dabd rĩmã nengẽ wã. La yẽnda maana sɩlem a woto n paam tɩ Israyɛll nebã yam wẽnemd n kẽ-a.

7 La yʋʋm a naas loogr zugẽ, daar a yembre, a Absalom yeela rĩmã yaa: «N-na! Mam kot-y-la sor n na n kẽng Ebrõ n tɩ pids pʋlengo, mam sẽn dag n pʋlem Sẽn-Ka-Saabo.

8 Bala, mam sẽn wa n be Gesʋʋr sẽn be Siiri wã, mam pʋlma Sẽn-Ka-Saab n yeel tɩ b sã n sõng maam tɩ m lebg n wa Zeruzalɛm, mam na n maana maoong n waoog-ba.»

9 Dẽ, rĩmã kõ-a-la sor t'a kẽnge. La a Absalom yikame n kẽng Ebrõ.

10 A Absalom sẽn ta Ebrõ wã, a soos n tʋma neb tɩ b kẽng Israyɛll buudã fãa nengẽ n tɩ yeel-b yaa: «Yãmb sã n wa wʋm baorg peebgo, bɩ y moon t'a Absalom lebga rĩm Ebrõ tẽngã pʋgẽ.»

11 La mikame t'a Absalom dag n boola neb kobs-yi tɩ b yi Zeruzalɛm n yãag yẽnda n kẽng Ebrõ. La nin-bãmb dag n ka mi bũmb ning a Absalom sẽn dag n dat n tɩ maanã ye.

12 La a Absalom sẽn wa n be Ebrõ n maand maanda wakate, a leb n tʋma ned t'a kẽng Gilo tẽngã, n tɩ bool a Ayitofɛll sẽn yaa a Davɩɩd sagendã t'a wa. La a Absalom nebã sõor dag n tara paasgo, tɩ yellã me paamd pãng n paasdẽ.


A Davɩɩd zoeese

13 La wakat-kãnga, ned n kẽng n tɩ wilg a Davɩɩd tɩ Israyɛll nebã basa bãmb n tɩ kẽ a Absalom.

14 Dẽ, a Davɩɩd yeela neb nins sẽn dag n be ne yẽnda wã yaa: «Wa-y tɩ d zoe, tɩ sã n ka rẽ, a Absalom sã n wa paam tõnd ka, a ka na n bas-d ye. D maan tao-tao, tɩ sã n ka rẽ, a Absalom ka na n kaoos la a wa ye. La a sã n wa me, a na n kʋʋ tẽngã neb gilli, n kẽes tẽngã sũ-sãang pʋga.»

15 Rĩmã neb yeel-a lame: «N-na! Yãmb sẽn na n yãk yam-yãkr ninga fãa, tõnd bee ne yãmba.»

16 Dẽ, rĩmã ne a yirã rãmb yi n looga ne nao, la b basa pʋg-rɩkds piig tɩ b yõd n gũ zakã.

17 Rĩmã ne a yirã rãmb fãa sẽn wa n yit tẽngã, b taa tẽngã yiib yaoolem zakã, la b yalsa beenẽ.

18 Rĩmã zakã neb fãa, ne Kerɛt nebã, la Pelɛt nebã ne Gat tẽngã tãb-biis kobs-yoob nins sẽn dag n tũ-b rĩmã n yi Gat n wa wã rag n pɩʋʋgda rĩmã taoor n loogdẽ.

19 Rĩmã yeela Gat rao a Itayi yaa: «Yaa bõe tɩ fo rat n tũ tõndo? Lebg n tɩ pa ne rĩm-paalgã, tɩ bala, fo yaa sãan sẽn yi tẽn-zẽng n wa.

20 Bala, fo sẽn wa tõnd nengẽ nan ka kaoos ye. Dẽ, na n yɩɩ a wãn tɩ mam zoe n peegd foom n loogdẽ, tɩ mam meng yaool n ka tar m sẽn dabdẽ. Woto yĩngã, peeg f saam-biisã tɩ y lebg n leb Zeruzalɛm. La mam kota Sẽn-Ka-saabo, tɩ b wilg b sõmblem ne b tɩrlem ne foom.»

21 La a Itayi leoka rĩm a Davɩɩd yaa: «N-na, mam wẽenda ne Sẽn-Ka-Saabo, la ne yãmb me, tɩ zĩig ninga fãa yãmb sẽn na n kẽngẽ, mam na n tũu yãmba, ba sã n na tũ ne mam yõore.»

22 Dẽ, dĩm a Davɩɩd yeela a Itayi yaa: «Sã n yaa woto, bɩ f wa looge.» La Gat rao a Itayi ne a nebã la b pagbã ne b kambã fãa me tũ n loogame.

23 La nebã sẽn wa n be a Davɩɩd taoor tɩ b loogdẽ wã, tẽngã neb fãa rag n wiisdame. La rĩmã ne a nebã rʋʋga Sedrõ ko-soogã n tũ we-raoogã sor n looge.

24 La maan-kʋʋd a Sadok me rag n bee be, la Leevi buudã rag n bee ne yẽnda, n zãad Wẽnnaam kaoolã koglgã. La Leevi nebã sika kaoolã koglgã n dɩgle, la maan-kʋʋd a Abiyataar yikame n yals n maan maoong hal tɩ nebã fãa sẽn yit tẽngã pʋgẽ wã wa loog zãnga.

25 Rĩmã yeela a Sadok yaa: «Lebg n leb ne kaoolã koglgã tẽngã pʋgẽ. La Sẽn-Ka-Saab sã n dat n maan maam neere, b na n kɩtame tɩ mam tõog n lebg n wa yã kaoolã koglgã ne bãmb doogã.

26 La sã n mikame tɩ bãmb ka leb n dat maam ne neere, bɩ b maan maam wa b sẽn date.»

27 La rĩm a Davɩɩd leb n yeela maan-kʋʋd a Sadok yaa: «Fo neeme, bɩ foom ne f biig a Ayimaase, la a Abiyataar ne a biig a Zonatã pĩnd n lebg n leb Zeruzalɛm tẽngã pʋgẽ.

28 La ne maam, mam na n tɩ yalsa we-raoogẽ wã, zĩig ning sẽn pẽ Zʋrdẽ kʋɩlga noorã. Mam na n paa be, hal n wa paam n wʋm yãmb kibare.»

29 Woto, a Sadok ne a Abiyataar talla Wẽnnaam kaoolã koglgã n lebg n leb Zeruzalɛm n tɩ pa beenẽ.

30 A Davɩɩd dag n dʋʋda oliiv tɩɩs tãngã la a yãbda. Yẽnda rag n pila a zug peende, n kẽnd nao-zaala. La neb nins fãa sẽn dag n tũud a Davɩɩdã me rag n pila b zut pɛɛla, la b yãbda.

31 B wa n togsa a Davɩɩd t'a Ayitofɛll bee ne neb nins sẽn naag a Absalom n dat n maan a Davɩɩd wẽngã sʋka. La a Davɩɩd zẽka a koɛɛg n pʋʋs n yeele: «Sẽn-Ka-Saabo, m kot-y lame tɩ y kɩt t'a Ayitofɛll saglsã yɩ zaalem.»

32 La a Davɩɩd sẽn ta tãngã zugu, zĩig ning b sẽn waoogd Wẽnnaamã, a yãnda Ark tẽng rao a Husayi sẽn yaa yẽ sagendã sẽn pãrs a futu, n yugl a zug tom n watẽ.

33 A Davɩɩd yeel-a lame: «Ra tũ maam ye. Bala, fo tũubã ka na n tall yõod ne maam ye.

34 Dẽ wã, bɩ f lebg n leb Zeruzalɛm n tɩ yeel a Absalom yaa: ‹N-na! Mam waame n na n yɩ yãmb tʋmtʋmda. Bala, mam dag n yaa yãmb ba a Davɩɩd tʋmtʋmda, la mam wat n na n yɩ yãmb tʋmtʋmda.› Fo sã n maan woto, f na n sõnga maam n kɩt t'a Ayitofɛll saglgã yɩ zaalem.

35 La a Sadok ne a Abiyataar sẽn yaa maan-kʋʋdbã na n sõnga foom. Dẽ, fo na n dɩka goam nins fãa sẽn yit na-yirẽ wã tɩ fo wʋmdẽ wã n togs bãmba.

36 La a Sadok biig a Ayimaas ne a Abiyataar biig a Zonatã bee ne bãmb beenẽ. Dẽ, koees nins fãa yãmb sẽn na n wʋma, bɩ y tʋm bãmb tɩ b wa togs-ma.»

37 Dẽ, a Davɩɩd sagend a Usayi sẽn wa n kẽed Zeruzalɛmã, mikame tɩ yaa a Absalom me sẽn nan tate.

Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan