2 Sãmwɛlle 14 - WẼNNAAM SEBRE 2014A Absalom lebg n leba Zeruzalɛm 1 A Seruza biig a Zoaab mikame tɩ rĩm a Davɩɩd dag n tagsda a Absalom yelle. 2 Dẽ, yẽnda kɩtame tɩ pag a yembr sẽn tar yam yi Tekoa n wa, la yẽnda yeel-a lame yaa: «M kotame tɩ f yeelg kʋʋr futu, la f ra zɛ kaam ye. Maan wa f ned n ki tɩ f be sũ-sãang pʋg hal daar zãra. 3 La f kẽng rĩmã nengẽ n tɩ gom ne-b wa mam sẽn na n togs foomã. Dẽ, a Zoaab togsa pagã a sẽn segd n tɩ gom ne rĩmã to-to.» 4 La pagã kẽnga rĩmã nengẽ n tɩ fõgen a neng tẽng n yeel rĩmã yaa: «N-na! Sõng-y-ma!» 5 Rĩmã soka pagã yaa: «Yaa bõe yell n tar-fo?» La pagã leokame: «Mam sɩda kiime n bas-m pʋg-kõto. 6 Mam dag n tara kom-dibli a yiibu, la bãmb b yiibã zaba taab weoogẽ, la ned sẽn ka zĩnd yambẽ n na n paas-bã yĩnga, a yembrã wẽ a to wã n kʋ. 7 Dẽ, buudã neb fãa yik n zabda ne maam. B yeelame tɩ rẽnd mam tall biig ning sẽn kʋ-a a to wã n wa tɩ b kʋ n dol a ba-biigã kũum, n kell n menes ned ning sẽn dag n segd n soog a ba wã paoongã. Bãmb dat n maana woto n kʋ m bi-yɛngã sẽn kellã sẽn yaa m fãa-fãa wã, n kɩt tɩ m sɩdã yʋʋr menem dũni zugu.» 8 Dẽ, rĩmã yeela pagã yaa: «Lebg n kuil f yiri, tɩ m na n kɩtame tɩ b maneg f yellã n kõ-fo.» 9 Pagã leoka rĩmã yaa: «N-na! Yellã sẽn na n yɩ-a soab fãa, taalã bee maam ne m buudã zugu. Yãmb ne y rĩungã toor ka naag be ye.» 10 Rĩmã yeelame: «Ned sã n gom foom wẽnga, bɩ f tall-a n wa mam nengẽ, la a soab kõn leb n saag a buud ye.» 11 Pagã yeela rĩmã yaa: «N-na, m kotame tɩ y wẽen ne yãmb Wẽnnaam Sẽn-Ka-Saab yʋʋre, tɩ y ka na n bas tɩ sũ-roakdã kʋ m bi-yendã sẽn ketã n dol a ba-biigã a sẽn kʋ wã, n wã zakã n baas ye.» Rĩmã yeelame: «Mam wẽenda ne Sẽn-Ka-Saab sẽn vɩ wã yʋʋre, tɩ bũmb kõn tol n maan fo biigã ye.» 12 Pagã yeelame: «N-na! Y kabre! M kotame n na n gom ne-y bilf n paase.» La rĩmã yeel-a lame t'a gome. 13 Pagã yeelame: «N-na, bõe yĩng tɩ yãmb tar yel-manesem a woto ne Wẽnnaam nebã? Bala, yãmb goamã wilgdame tɩ yãmb yel-manesmã ka zems ye. Sã n ka rẽ, bõe tɩ yãmb ka kɩt t'a Absalom yãmb sẽn digã lebg n wa yiri? 14 Yaa sɩd tɩ d fãa yaa kiidba, n wẽnd koom sẽn daage, tɩ b ka tõe n leb n wʋk-a ye. Wẽnnaam ka na n vʋʋg sẽn ki-a wã ye. La bãmb daabo, yaa tɩ maan sor tɩ b sẽn dig-a soabã tõe n lebg n wa n da pa moog ye. 15 N-na, mam sẽn wa n na n gom ne yãmb yel-kãngã wɛɛngẽ wã, yaa tɩ yaa nebã n kẽes maam dabeem. La mam tagsame tɩ m sã n wa gom ne yãmba, daar ninga, y na sak n maan wa mam sẽn kosã. 16 M tagsame tɩ rĩmã na n kelg-m lame, la b fãag maam ne m biigã ned ning sẽn dat-a n sãam tõnd n yiis-d Wẽnnaam nin-tũusdsã sʋkã nugẽ. 17 N-na! Sɩdã, m kotame tɩ yãmb goamã kɩt tɩ m yam gãande. Bala, m dĩmã, yãmb yaa wa Wẽnnaam malɛɛk bala. Y mii sõama ne wẽng n bake. Bɩ Sẽn-Ka-Saab sẽn yaa yãmb Wẽnnaamã zĩnd ne yãmba.» 18 Rĩmã yeela pagã yaa: «Mam na n sok-f-la bũmbu, la m datame tɩ f leok maam n da solg bũmb ye.» La pagã yeelame: «N-na! Sok-y tɩ m kelgdame.» 19 La rĩmã sokame: «Dẽ yĩnga, ka a Zoaab n tʋm foom tɩ f wa gom a woto sɩda?» La pagã leokame: «N-na! Mam wẽenda ne yãmba, tɩ kell n yaa wa yãmb sẽn yeelã. Sɩd yaa yãmb tãb-biisã naab a Zoaab n wilg maam goam nins mam sẽn wa n gom ne yãmbã. 20 Yãmb tʋmtʋmd a Zoaab sẽn maan woto wã, yaa sẽn na n yɩlẽ tɩ yellã toeem nenga. Yãmb tara yam wa Wẽnnaam malɛɛka, la bũmb ning fãa sẽn maandã ka põsgd yãmb ye.» 21 Rẽ zugẽ, rĩmã yeela a Zoaab yaa: «Beneere, mam na n maana wa fo sẽn yeelã. Kẽng n tɩ tall a Absalom n wa.» 22 Dẽ, a Zoaab fõgna a neng tẽng n pʋʋs rĩmã bark n yeel yaa: «N-na! Moasã, mam bãngame tɩ yãmb nonga mam sẽn yaa yãmb tʋmtʋmdã, bala yãmb maana bũmb ningã mam sẽn kosã.» 23 Dẽ zugẽ, a Zoaab yik n kẽnga Gesʋʋr n tɩ peeg a Absalom n wa Zeruzalɛm. 24 La rĩmã yeelame: «Bɩ a Absalom lebg kuil a yiri, la a ra wa mam nengẽ ye.» Dẽ, a Absalom kuilame n pa yã rĩmã ye. A Davɩɩd kõ a Absalom sugri 25 Israyɛll tẽngã pʋga, ned dag n ka be t'a ra-sãnd ta a Absalom ye. Sẽn sɩng ne a zugã n tɩ tãag a nao-tẽngã, a rag n ka tol n tar zang ye. 26 Yʋʋm-vẽkr fãa, a Absalom dag n wõrsda a zugã, bala, a zoobdã rag n zɩsgd-a lame. La yẽnda sã n dag n mak a zoobdã zɩslem, a mikdame t'a tata kɩlo a yiib la pʋɩ-sʋka, wa sẽn zems na-yirã zɩslem makdgã. 27 A Absalom dag n paama kamb a naase: kom-dibli a tãabo, la bi-pugl a ye. Bi-puglã yʋʋr dag n boondame t'a Tamaare, la yẽnda rag n yaa pʋg-neer hal wʋsgo. 28 A Absalom zĩnda Zeruzalɛm yʋʋm a yiibu, la yẽnda ka tol n paam n yãnd rĩmã ye. 29 Daar a yembre, a Absalom tʋmame tɩ b bool a Zoaab t'a wa, t'a tʋm-a rĩmã nengẽ. La a Zoaab tõdgame t'a ka wat ye. Yẽnda leb n tʋma ned naoor a yiib soaba, la a Zoaab kell n tõdgame. 30 Dẽ, a Absalom yeela a tʋmtʋmdbã yaa: «Yãmb mi a Zoaab pʋʋgã sẽn yeg mam pʋʋgã, kẽng n tɩ ning-y-yã-a bugum.» Dẽ, Absalom tʋmtʋmdbã kẽng n tɩ maana wa a sẽn yeelã. 31 Wakat-kãng bala, a Zoaab yik n kẽnga a Absalom yirã n tɩ sok-a yaa: Sɩngame tɩ bõe tɩ tʋmtʋmdbã wa tɩ yõogd mam pʋʋgã bugum? 32 La a Absalom leoka a Zoaab yaa: «Yaa mam sẽn tʋm naoor a yiib tɩ b wa bool foom tɩ fo zãgs n ka wa wã yĩnga. Mam dag n dat n tʋma foom rĩmã nengẽ, tɩ f tɩ sok-b n gese, mam sẽn yi Gesʋʋr n wa ka wã yõod yaa bõe? Mam sã n dag n paẽ beenẽ n são. Moasã, mam yaa n datame n yãnd rĩmã. La sã n mikame tɩ mam kongame, bɩ b kɩt tɩ b kʋ-ma.» 33 A Zoaab kẽnga rĩmã nengẽ n tɩ togs-b a Absalom koeesã. La rĩmã kɩtame tɩ b bool a Absalom. La yẽnda wa n taame n wõgemd rĩmã taoor n fõgen a neng tẽnga, la rĩmã mok-a lame. |
Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.
Bible Society of Burkina Faso