2 Kibayã 36 - WẼNNAAM SEBRE 2014A Yohakaaz rĩungu 1 Woto, tẽngã yãka a Zoziyaas biig a Zoakaaz n kɩt t'a led a ba wã zĩigẽ n lebg rĩma. 2 A Zoakaaz sẽn waa n na n lebg rĩma t'a tara yʋʋm pisi la a tãabo. La a rɩɩ naamã kiis a tãab Zeruzalɛm. 3 Ezɩpt rĩm a Faarõ Neko sika a Zoakaaz naamẽ, n yiis-a Zeruzalɛm. Ezɩpt rĩma yaoolga tẽngã yaoodo, n yeel tɩ b yao wanzuri kɩlo tus a tã la kobs-nu, ne sãnem kɩlo pis-tã la a nu. A Eliyakim rĩungu 4 Ezɩpt rĩmã kɩtame t'a Zoakaaz ba-biig Eliyakim lebg rĩm n dɩ Zʋʋda ne Zeruzalɛm naam. La yẽnda teka a Eliyakim yʋʋrã n pʋd-a t'a Yoyakim. La Ezɩpt rĩm a Neko talla a ba-biig a Zoakaaz n kẽng Ezɩpt tẽnga. 5 A Yoyakim sẽn wa n na n deeg naamã, rẽ t'a tar yʋʋm pisi la a nu. Yẽnda rɩɩ naam Zeruzalɛm n kaoos yʋʋm piig la a yembre. A Yoyakim maana sẽn yaa wẽng Sẽn-Ka-Saab nifẽ, wa yẽnda yaab-rãmbã sẽn dag n maan n beeg Sẽn-Ka-Saabã. 6 Babilond dĩm a Nebukatnedzaar wa n na n zab ne a Yoyakim, la a yõk-a lame n balg ne zũud sogl a yiib n tall-a n kẽng Babilonde. 7 Rĩm a Nebukatnedzaar wʋka Sẽn-Ka-Saab roogã teed buud fãa n tall n loog ne Babilonde, la a tɩ ning-b-la a na-yirã pʋga. 8 A Yoyakim tʋʋm a taabã ne yel-beed nins fãa a sẽn maanã, la bũmb ning fãa sẽn paamã wã gʋlsa Israyɛll ne Zʋʋda rĩm-dãmbã kibay sebr pʋga. La yẽnda bi-ribl a Zozakẽ leda yẽnda zĩigẽ n dɩ naamã. A Zozakẽ rĩungu 9 A Zozakẽ sẽn wa n na n deeg a naama t'a tara yʋʋm a nii. A rɩɩ a naamã Zeruzalɛm kiis a tãab la rasem piiga. A Zozakẽ maana sẽn yaa wẽng Sẽn-Ka-Saab nifẽ. 10 Yʋʋmdã sẽn wa n na n baasã, a Nebukatnedzaar kɩtame tɩ b tall a Zozakẽ ne Sẽn-Ka-Saab roogã te-sõamy wã fãa n kẽng Babilonde. La a kɩt t'a Sedesiyaas lebg rĩm n soog Zʋʋda ne Zeruzalɛm. A Sedesiyaas rĩungu 11 A Sedesiyaas sẽn wa n na n lebg rĩmã t'a tara yʋʋm pisi la a yembre, la yẽnda rɩɩ naamã Zeruzalɛm yʋʋm piig la a yembre. 12 A Sedesiyaas maana sẽn yaa wẽng Sẽn-Ka-Saab sẽn yaa yẽnda Wẽnnaamã nifẽ. Yẽnda ka sik a meng n sak Sẽn-Ka-Saab sẽn dag n kɩt tɩ b no-rɛɛs a Zeremi gom ne yẽnda wã ye. 13 Yẽnda tol n yik n zẽka a zug ne a Nebukatnedzaar n kɩɩs wẽeneg ning a Nebukatnedzaar sẽn dag n kɩt t'a wẽen ne Wẽnnaam yʋʋrã. Yẽnda kenga a sũurã n ka sak Sẽn-Ka-Saabã ye. 14 La maan-kʋʋdbã taoor dãmbã ne tẽngã nebã fãa me maana sẽn ka zemse, bãmb maana yel-beed nins fãa buud a taabã sẽn maandã, n dẽgem Sẽn-Ka-Saab roogã b sẽn da welg toor Zeruzalɛmã. 15 La Sẽn-Ka-Saab sẽn yaa bãmb ba-rãmb Wẽnnaam tʋma b no-rɛɛsdb tɩ b wa keoog-ba, bãmb sẽn dag n zoet b nebã, la b roogã nimbãanegã yĩngã. 16 La bãmb dag n yaanda Wẽnnaam tʋmtʋmdbã n paoogd b goamã, la b yaand-b no-rɛɛsdbã, hal tɩ Sẽn-Ka-Saab sũurã wa puug ne b nebã tɩ tɩɩm ka ye. B talla Zʋʋda nebã n kẽng yembdo 17 Woto, Sẽn-Ka-Saab kɩtame tɩ Kalde naabã wa zab ne bãmba, n kʋ b kom-bɩɩsã ne zabr sʋʋs b Wẽnd doogẽ wã, bãmb ka bas bi-ribl bɩ bi-pugla, wall nin-kẽem bɩ ned sẽn tar zoob peend ye. A bas-b-la fãa a nugẽ. 18 Yẽnda wʋka Sẽn-Ka-Saab roogã teed fãa, te-bɛd la te-bãoonego. Yẽnda wʋka rĩmã ne a nanambsã laog fãa n tall n kẽng Babilonde. 19 La a yõoga Wẽnnaam doogã bugum, n wã Zeruzalɛm lalgã, la b yõog na-yiyã fãa, la b sãam te-sõamy wã fãa. 20 La a tall neb nins sẽn põs kũumã n loog yembdo. La bãmb kell n yɩɩ rĩma ne a kamb yembs hal n tãag Pɛrs soolem naabã sẽn wa n na n deeg naamã. 21 Yɩɩ woto la Sẽn-Ka-Saab sẽn dag n gom ne a Zeremi wã paam pidsgu. Ad bãmb sẽn dag n yeelã: «Tẽngã na n paa vɩʋʋg yʋʋm pis-yopoe, hal n tãag a vʋʋsg rayã sẽn na n wa pidi.» A Siruus kõo noor tɩ b me Sẽn-Ka-Saab roogã 22 La sẽn na n yɩlẽ tɩ Sẽn-Ka-Saab sẽn dag n gom ne a Zeremi wã paam pidsgu, Sẽn-Ka-Saab neka Pɛrs naab a Siruus yamã, a naamã pipi yʋʋmdã, t'a gʋls n wilg a soolmã neb fãa n yeele: 23 «Ade, Pɛrs rĩm a Siruus sẽn yetame: ‹Sẽn-Ka-Saab sẽn yaa saasẽ Wẽnnaamã kõo maam soolem-dãmb nins fãa sẽn be dũniyã zugã. La bãmb yeela maam tɩ m me roog Zeruzalɛm sẽn be Zʋʋda soolmã pʋgẽ wã. Woto, ned ning fãa sẽn yaa bãmb soolmã neda, bɩ a kẽnge, la bɩ Sẽn-Ka-Saab sẽn yaa yẽnda Wẽnnaamã zĩnd ne-a.» |
Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.
Bible Society of Burkina Faso