1 Korẽnt rãmba 1 - WẼNNAAM SEBRE 2014Pʋʋsem 1 Maam a Polle, sẽn paam-a boolg tɩ yɩ a Zeezi Kiris tẽn-tʋmda, wa sẽn zems ne Wẽnnaam daabã, ne ba-biig a Sostɛn n gʋlsd seb-kãngã, 2 n na n tʋm Wẽnnaam tẽedbã sẽn be Korẽntã. Bãmb yaa neb sẽn welg toor Kiris maasem yĩnga, tɩ b tõe n yɩ pʋ-peelem dãmba. Sebrã yaa neb nins fãa sẽn pʋʋsd ne tõnd Zu-soab a Zeezi Kiris yʋʋre, baa b sẽn be zĩig ninga yĩnga. A Zeezi Kiris yaa bãmb Zu-soaba, la tõnd me Zu-soaba. 3 Bɩ tõnd ba a Wẽnnaam ne Zu-soab a Zeezi Kiris ning yãmb zut barka, la b kõ yãmb laafɩ. Bark pʋʋsem, Wẽnnaam Sɩɩg-sõng kũunã yĩnga 4 Mam sã n tagsd yãmb yelle, mam pʋʋsda Wẽnnaam bark wakat fãa, b sẽn ning yãmb zut bark a Zeezi Kiris pʋgẽ wã yĩnga. 5 Tɩ yãmb paam bũmb fãa wʋsgo, sã n yaa goamã wall bãngr fãa. 6 Bala, Kiris kasetã kɩɩ yẽg yãmb pʋgẽ sõama. 7 Woto, yãmb sẽn gũud tõnd Zu-soab a Zeezi pukrã, kũun baa a yembr ka paoog yãmb ye. 8 Bãmb na n kɩtame tɩ y yals kãenkãe a woto hal tɩ wakat ta, tɩ rõadg kõn zĩnd yãmb zut tõnd Zu-soab a Zeezi Kiris daarã ye. 9 Wẽnnaam, sẽn bool-a yãmb tɩ y paam lagem-n-taar ne bãmb Bi-ribl a Zeezi Kiris sẽn yaa tõnd fãagdã, bãmb yaa maan-sɩd soaba. Dẽ yĩnga, Kiris welgame la? 10 M ba-biisi, mam bõosda yãmb ne tõnd Zu-soab a Zeezi Kiris yʋʋre, tɩ y kɩt tɩ y goamã tũud taaba, tɩ welgr da zĩnd yãmb sʋk ye. Zems-y taab sõama ne yam a yembre, tagsg a yembr pʋgẽ. 11 Bala, m ba-biisi, a Kolowe nebã wilga maam tɩ ka-wʋm-taab n be yãmb sʋka. 12 Mam wʋmdame tɩ yãmb ned fãa yetame tɩ yẽnda yaa a Poll neda, wall a Apoloos neda, wall a Sefaas neda, wall Kiris neda. 13 Kiris welgame la? Dẽ, b kaa a Poll da-pɩk zug yãmb yĩng la? Bɩ yaa ne a Poll yʋʋr la yãmb paam lisgu? 14 Mam pʋʋsda Wẽnnaam barka, mam sẽn ka lis yãmb ned baa a yembre, sã n ka a Kirispuus la a Gayuusã. 15 Woto, ned baa a yembr ka tõe n yeel tɩ b lisa yãmb ne mam yʋʋr ye. 16 Mam lisa a Ɛstefanas zaka rãmba, la mam ka mi m sã n lisa ned a to me ye. Kiris yaa Wẽnnaam pãng la b yam 17 Bala, Kiris ka tʋm maam tɩ m kẽng n lis neb ye, la yaa tɩ moon koe-noogã. Ka tɩ moon-a ne gom-minim, tɩ m ra wa n kɩt tɩ Kiris ra-pɩkã lebg bõn-yaalg ye. 18 Bala, da-pɩkã koɛɛgã yaa yalemd ne neb nins sẽn sãamd-bã la ne tõnd dãmb sẽn paam fãagrã, a yaa pãng sẽn yit Wẽnnaam nengẽ. 19 Rẽnda n kɩt tɩ b gʋls n yeele: Mam na n sãama yam dãmba yam, la m kɩt tɩ neb nins sẽn tar bãngr lebg zaalem. 20 Yam soabã bee yɛ? Tõog karen-saambã bee yɛɛnẽ? Zamaan‑kãngã no-koɛɛm wẽedã bee yɛ? Dẽ yĩnga, Wẽnnaam ka kɩt tɩ dũni yam lebg yalemd sɩda? 21 Bala, dũni wã sẽn ka tũnug Wẽnnaam yamã n bãng bãmbã, a meng yamã pʋgẽ wã yĩnga, a taa Wẽnnaam yam tɩ tall koe-moonegã yalemda n fãag neb nins sẽn tẽedã. 22 Zʋɩf-rãmbã kotame tɩ b maan bõn-bãna, tɩ Gɛrk-rãmbã baood yam. 23 La tõnd moonda Kiris ning b sẽn ka da-pɩk zugã. Koe-kãng yaool n yaa bõn-lakdg ne Zʋɩf-rãmbã, la a ya yalemd ne buud a taabã. 24 La sã n yaa ne neb nins sẽn paam-b boolgã, tɩ b yaa Zʋɩf tɩ b yaa Gɛrke, koɛɛgã yaa pãng sẽn yit Wẽnnaam nengẽ, yam sẽn yit Wẽnnaam nengẽ. 25 Bala, bũmb ning sẽn yaa yalemd ne Wẽnnaamã yaa yam n yɩɩd ninsaalbã, la bũmb ning sẽn yaa pãn-komsem ne Wẽnnaam tara pãng n yɩɩd ninsaalbã. 26 M ba-biisi, ges-y yãmb sẽn dag n yaa bũmb nins wakat ning b sẽn bool yãmba, sẽn ya-b yam dãmb wa neb sẽn yetã ka waoog yãmb sʋk ye. Pãng rãmb ka waooga, naam roog neb me ka waooga. 27 La Wẽnnaam yãka dũni bũmb nins sẽn yaa yalemdã n na n ning yam dãmb yãnde. Wẽnnaam yãka dũni bũmb nins sẽn yaa pãn-komsmã n na n ning pãens rãmbã yãnde. 28 Wẽnnaam dɩka dũni bũmb nins sẽn ka yõodã, bũmb nins nebã sẽn ka nandã, bũmb nins sẽn ka be wa, n na n kɩt tɩ sẽn be-bã lebg zaalem, 29 tɩ ned baa a yembr da waoog a meng Wẽnnaam taoor ye. 30 Yaool n yaa Wẽnnaam n kɩt tɩ yãmb be a Zeezi Kiris pʋgẽ, Wẽnnaam kɩtame tɩ Kiris lebg tõnd yam, la d tɩrlem, la d welg-toore, la d fãagre, 31 t'a wa b sẽn gʋlsã: Bɩ ned ning sẽn waoogd a menga, waoog a meng Zu-soabã pʋgẽ. |
Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.
Bible Society of Burkina Faso