Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Johan 1 - Dân Thar NT (BSI)


Damnâ chawng

1 Tyna chawng â awm, Chawng chu Pathyn kyn â awm, Chawng chu Pathyn â chang.

2 Hamâ chu tynatâ ngan Pathyn kyn â awm.

3 Atinka a kânin sym â chang a; tharo tinka a kân chang lou chu i ngan sym chang mak.

4 A kyn chu damnâ â awm; hâ damnâ chu maniâ ngyi tâsiknin myivâr â chang.

5 Avâr chu âzing bila a mivâr a; hâ âzing chu atak rang risin mak.

6 Pathyn ai dep mi luka â awm a, a riming chu Johan â chang.

7 Atak chu ril rang tâsik â hawng a, âvâr chawng ril rang tâsiknin; a kân mi awm tenka yng khym thyi rang kânin.

8 Atak chu âvârmi te chang mak, âvâr chawng ril rang tânin ai hawng tou â chang.

9 Avâr tytak maniâ kipka rang a mivâr pêk sinmi â awm a, khawmola a hawng ta.

10 Atak chu khawmola â awm, khawmol a kân sym â chang, khawmol mi atak rang risin mak.

11 A mi ngyi kyn â hawng a, a mi ngyi atak rang hai pawm ma ngyi.

12 Imyitinung, atak rang â pawm khoka chu, a rimingnin â khym kipka chu Pathyn synâu chang thyi rang tâ yng na pe ta.

13 Hangyi chu thisennin zir chang mak a, mê nomnâ le khawm chang mak, upâ nomnâ le khawm chang mak, imyitinung Pathyn le tou yng chang.

14 Chawng chu mê a hawng chang a, yi kyn a hawng awm ta, (Pâ Sapâ luka dyk rysâng taknin a rysângnâ yi mu) ryngmu le chawngtaknin âbit.

15 Johan a chawng rilnin, a mêhêt a, “Ku nunga a lâ hawng lommi chu ky mâna a hawng ta, atak chu ky mân atâ mi ngan â chang tinin a retep ki ril ha atak hi â chang,” a ti.

16 A ryngmu rikipnâ kyntâ pheng ngan ryngmunâ chunga ryngmu yi man.

17 Dân chu Mosi kân pêk â chang a, ryngmu le diknâ chu Jisu Krista kân pêk â chang.

18 Maniâ atu khawm Pathyn rang â mu la awm mak, a Pâ chângnoia â awmmi a Sapâ reng tou â hoi a, a retep rang a mopong ta.


Baptisma â pêkmi Johan chawng ril
( Mtt 3:1-12 ; Mrk 1:1-8 ; Luk 3:1-18 )

19 Juda ngyi, Jerusalem kyntâ awchai ngyi le Levia mi ngyi rang Johan kyn, “Atu maw ni chang?” tinin va rythang rangnin yng nyng dep lâi, hi chawng hi Johan ai ril â chang;

20 Ruthup lounin a ropong a, “Krista chu chang ming,” tinin a ropong ta.

21 Yngni chu a kyn, “Atu maw ni chang? Elija maw ni chang?” tinin yng rythang a. Hanung atak chu, “Chang ming,” a ti. “Zawlnyi maw ni chang?” atak chu, “Chang ming,” a ti.

22 Yngni chu a kyn, “Hanungte, atu maw ni chang? Kyi na depmi ngyi rang yng na kyi ril thyi rang kân kyi na ril raw. Nyngma atu maw ni chang?” yng ti.

23 Atak chu, “‘Pumâ tâsiknin lampui mitun rou,’ tinin ramchâra a mêhêtmi ki chang a, Zawlnyi Isai ai ti kuvang,” a ti.

24 Hanung, mi yng nyng dep ngyi chu Pharisai ngyi bil kyntâ yng chang.

25 Khanung, yngni chu a kyn, “Krista khawm chang lou, Elija khawm chang lou, zawlnyi lo khawm chang loute hakhanin maw baptisma ny pêk thyi?” tinin yng rythang nok.

26 Johan chu yng kyn, “Kyi chu tuia baptisma ky pêk sin, imyitinung maniâ luka nyng hoi makmi nyng bylap dingnin â awm a,

27 atak chu ku nunga a lâ hawng lommi â chang a, a phyikawk rui a musut rang tenka ngan chuk ming,” tinin yng na ril.

28 Hi ngyi roson a changnâ hi Jordan râla Bethani kho kyn, Johan baptistma a pêknâ muna â chang.


Pathyn Rymkêltê

29 Aninok tyng nung Johan chu, a kyn Jisu ai hawng â mu ia, hanung, a ti a, “En rou ta, Pathyn Rymkêltê, khawmol rono ruputnin â choi lom saw!

30 Chumâ ngan tâk, ‘Mi luka ku nunga a lâ hawng lom, ky mâna â awm sai ngan â chang,’ ki ti mi ha.

31 Kyima te atak rang risin ming a; imyitinung Israel ngyi atak rang yng hoi thyi rang kân, hawngnin tuia baptisma ki pêk â chang,” a ti.

32 Johan chawng yng na ril a, “Rythâ chu pharvâ kuvang ryvân atâ ai chum ki mu ia, a chunga kawpnin ai awm ki mu.

33 Atak rang risin ming a, imyitinung tuia baptisma pe rang tâ kâ depmi ha ky kyn, ‘Atu chunga khawm Rythâ kawpnin a chunga ai awm ni mu khoka, atak ngan tâk ha Rythâ Rythyng le baptisma â pe lommi â chang,’ ka ti.

34 Atak rang chu ku mu ta ia, himâ ngan tâk Pathyn Sapâ tinin nyng ki ril,” a ti.


Jisu nungzui mysâ ngyi

35 Aninok tyng Johan â ding a, a nungzui lu nika ngyi le:

36 Jisu a lêngnâ kyn a tyng â ngat a, “En rou ta, Pathyn Rymkêltê saw,” a ti.

37 A nungzui ngyi lu nika chu a chawngril yng hoi a, Jisu rang yng ruzul tâk.

38 Jisu a nung tyng â ngat a, yng hawng ruzul munin, yng kyn, “Imaw nyng rawk?” a ti. Yngni chu, “Rabbi (hamâ chu mastawr tinâ â chang), hakyn maw ni awm?” yng ti.

39 Atak chu yng kyn, “Hawng rou, mu nyng,” a ti. Khanung chu, yng sê ia, a awmnâ chu yng vâ mu ia, hani chu a bylap pat yng awm ta; khylou bu er zo â chang.

40 Johan chawng hoinin Jisu rang a ruzul lu nika ngyi chu, luka chu Andria, Simon Peter parolpâ â chang.

41 Atak chu mânsâ chemnin a parolpâ Simon rang â mu ia, a kyn, “Messia rang kyi mu ta,” a ti (hamâ chu Krista tinâ â chang).

42 Jisu kyn a hawng roi a, Jisu atak rang a en a, “Johan sapâ Simon ni chang, Kipha nyng ti ta iyng,” a ti (hamâ chu Peter tinâ â chang).


Jisu Philip le Nathanael rang yng na kou

43 Aninokni nung Jisu Galili rama sê rang a rawthawk a, Philip rang â mu ia, a kyn, “Kyi hawng ruzul raw,” a ti.

44 Philip chu Bethsaida khomi â chang, hamâ chu Andria le Peter awmnâ khawm â chang.

45 Philip chu Nathanael rang â mu ia, “A retep Mosi Dân Lekhâ kyn ai sui le Zawlnyi ngyi yng sui ha, atak rang kyi mu ta, atak chu Nazaret Jisu, Joseph sapâ â chang,” a ti.

46 Nathanael chu a kyn, “Nazaret kyntâ tharo thâ maw â sok thyi?” a ti. Philip chu a kyn, “Hawng nang, hawng en raw,” a ti a.

47 Jisu chu Nathanael a kyn hawng rang ai rawthawk â mu ia, a retep a hai ril a, “En rou ta, Israel mi tak, mulungsy reng nyi makmi saw,” a ti.

48 Nathanael chu a kyn, “Nyngma hakhanin maw ki ni hoi?” a ti. Jisu chu a kyn, “Philip na kou mâna, thyichâng kung noia ny awm lâi ngan nyng ky mu ta,” tinin a ril.

49 Nathanael chu a kyn, “Rabbi, nyngma ngan tâk Pathyn Sapâ! Israel ngyi mylal ni chang hi!” tinin a ril.

50 Jisu chu a kyn, “Thyichâng kung rubula nyng ky mu ta; nyng ki ti tâsiknin maw ni khym? Himâ nêknin tharo lyn la mu net,” tinin a ril.

51 Jisu sêk a kyn, “Chawngtaktênin chawngtaktênin nyng ki ril hi, ryvân rawhawng kyn, Pathyn ryvânpilâi ngyi Maniâ Sapâ chung kân yng chum le yng lui la mu nyng,” a ti.

Molsom New Testament - Dân Thar 

Copyright © Bible Society of India, 2015.

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan