Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

I Rois 1 - Ma Zhiklè


Salomon, bai

1 Bi David nhala hurnjüfnjüfa ma, mtasl a nkeɗaʼa, ko ta pa na borkwa a va.

2 A golahi nengaʼa ta gaɗa na: Sèi nga woya na bidali dam a bi nga, da nza a sam na, da wara na dai. Da feda bi nga a ndav, a nʼnga na shukaʼa.

3 A ta woya dem mbelaʼa te kokwar Israel tèlèba, a ta ngots Abishag, dem Sunem, a ta va na bai.

4 Demaʼa mbikaɓai, a mʼmana a sam bai, a wara na di a bai, aman bi a nca a va a ngwoz ɓai.

5 A Adonia, kra Haggit, a ngre gèɗ, a ngaɗa: Iyè a nda gi bai! A mhul kiki a ndohi plèsh a ndohi ngiɗè 50 man ta hu a ma nengaʼa.

6 Aman bab nengaʼa a zhè a nshèffè dai, a nʼngatsa na maya ɓai, a ngaɗa na: Ka gu ar haha èhèmè, kra ga? a ngaɗa na ɓai. Va nengaʼa ndaɓaraʼa. Haggit a myau, mbegèɗ Absalom.

7 A ta tsomma a Joab, kra Tseruja, a Abiathar, ndo mvi skwi a Zhiklè. A tengaʼa ta mba ma a nda Adonia.

8 Aman Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Benayahu, kra Yehoyada, a Nathan, ndo nhadka ma, a Shimei a Rei a ndohi var David, ta mba ma a nda Adonia ɓai.

9 A Adonia a nzloho tambakihai, zlèhai a skwi ngraʼa aman a va na Zhiklè, a sam kwa Zohélet, a civèɗ ndè En-Rogel. A mbaha ta wudahi bai, kramamhi nengaʼa tèlèba, a ndohi Juda, man ta gu mizlinè te gi bai, a pa.

10 Aman Nathan, ndo nhadka ma, a Benayahu, a ndohi var Salomon, kramam nengaʼa, a mbaha ta ɓai.

11 A Nathan a ngaɗa na Batshéba, mam Salomon: Ka tsena ɓi ɗè? Adonia, kra Haggit, a gi bai, a David, bi nga, a sun ɓai?

12 Anai, i ngra ka maya ngiɗè a ka da mbel nshèffè ngaya a nshèffè Salomon, kra ngaya!

13 Do a sam bi David a ka gaɗa na: Bi ga, ka mbada na ɓèl ngaya ka bi dè, a ka gaɗa na: Salomon, kra ngaya, a da gi bai, a da nzi a géɗ sam nʼnzi bai te deɓ ga? Anai Adonia a gi bi èhèmè?

14 Aman kin da tsi tsaval a bi dai, i da dzadzar ka, a i da nza ka a deɓa.

15 A Batshéba a mdo a gai a sam bai. Bai nhala hurnjüfnjüfa ma, a Abishag, dem Sunem, a wara na di a bai.

16 A Batshéba a ngurɓahai a sam na, a nkalahai a deɓ sak bai. A bai a ngaɗa na: Ka war mè?

17 A nengaʼa a ngaɗa na: Bi ga, ka mbada na ɓèl ngaya, a sam Ndo nzi pèc pècèk Zhiklè ngaya, a ka gaɗa: Salomon, kra ngaya, a da gi bai, a da nzi a géɗ sam nʼnzi bi ga te deɓ ga.

18 Anai Adonia a gi bai èhèmè, a ka, bi ga, ka sun ɓi dè?

19 A nzloho zlè a wud zlèhi ngraʼa, a tambakihi kumba aman a va na Zhiklè, a mbaha ta wudahi bai, a Abiathar, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Joab, bi sojè, a pa. Aman Salomon, kra ngaya, a mbaha na a pa ɓai.

20 Ndohi Israel tèlèba ta pi di a ka, bi ga, aman ka da ngra ta, nda nzi a géɗ sam nʼnzi bi te deɓ ngaya wa?

21 Aman bi ga nda mets na a va bababhi na, nga a Salomon, kra ga, nga da si matakwan.

22 Aman ta tsi tsaval a bi dai, Nathan, ndo nhadka ma, a mshkè.

23 A ta ngra na bai: Na haha, Nathan, ndo nhadka ma, a shkè! A nengaʼa a mshkè a sam bai, a ngurɓahai a sam na, a ntseda medi a herkeda.

24 Te deɓaʼa Nathan a ngaɗa: Bi ga, ka goɗ te ma ngaya: Adonia a da gi bai, a da nzi a géɗ sam nʼnzi bi ga te deɓ ga mèn sè.

25 A vava a patsna a mdo a mzloho zlèhai a wud zlèhi ngraʼa, a tambakihi kumba aman a va na Zhiklè. A mbaha ta wudahi bai, bihi sojè, a Abiathar, ndo mvi skwi a Zhiklè, a pa. A ta ndi skwai, a ta si skwai, a sam na. A ta gaɗa: Nshèffè Adonia do do a ma ma!

26 Aman iyè, ɓèl ngaya, a Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Benayahu, kra Jehoyada, a Salomon, ɓèl ngaya, ta baha nga a pa Bai.

27 Ka, ka goɗ ar haha, a ta gi skwi aranta ɗè? Ndo man a da nzi a géɗ sam nʼnzi bi te deɓ ngaya, ka ngra ta ɓèlèlihi ngaya ɓi èhèmè?

28 A bi David a mʼmbeɗa ta a ma: Va-bahayè Batshéba! A Batshéba a mshkè a gai, a nzlatsa a sam bai.

29 A bai a mʼmbaɗa na: A sam Ndo nzi pèc pècèk man a zhè a nshèffè, man a nckay auda te mʼmetsai,

30 ara man i mbada ka a sam di Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè Israel, a i gaɗa: Salomon, kra ngaya, a da gi bai, a da nzi a géɗ sam nʼnzi bai te deɓ ga, a pats mpatsna i woy a i gi arsa.

31 A Batshéba a nkalahi a deɓ sak nengaʼa, a ngurɓahai, a ntseda medi a herkeda a sam bai, a ngaɗa: David, bi ga, a woy nshèffè ngaya a nzi a mèdèp!


Ta bada na mbar a gèɗ a Salomon

32 Tedeɓaʼa David a ngaɗa: Va-bahka na Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Nathan, ndo nhadka ma, a Benayahu, kra Jehoyada! A ta shkè a sam bai.

33 A bai a ngaɗa ta: Va-hul ɓèlèlihi ga, va-nzeda Salomon, kra ga, a deɓ kɗèh ga, a kin daʼa a Gihon.

34 Te pa, Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Nathan, ndo nhadka ma, da bada na mbar a gèɗ, a ta gi a bai Israel. Te deɓaʼa va-tsu tolom a kin boho: Salomon, bai, nshèffè nengaʼa do do a ma ma!

35 A kin shkè a deɓa a verzi nengaʼa, a nengaʼa a shkè a da nzi a géɗ sam nʼnzi bi ga. Nengaʼa a da gi bai a géɗ Israel, a géɗ Juda.

36 A Benayahu, kra Jehoyada, a mbeɗa na a ma bai, a ngaɗa: A vava, da gu arsa! Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè bi ga, a goɗ arsa.

37 Ara man Ndo nzi pèc pècèk a zhè a nda bi ga, da zhè a nda Salomon. Da gu sam nʼnzi bi nengaʼa mbiaʼa a fena man a bi David, bi ga.

38 A Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Nathan, ndo nhadka ma, a Benayahu, kra Jehoyada, a ndohi Kéreth a Péleth ta nzede Salomon a deɓ kɗèh bi David, a ta daʼa a Gihon.

39 Te pa, Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a nco gatsak mbar te gi Zhiklè, a mbada na mbar a gèɗ a Salomon. A ta tsu tolom, a ndohi tèlèba ta gaɗa: Salomon, bai, nshèffè nengaʼa do do a ma ma!

40 A ndohi tèlèba ta dzodzora, a ta vèɗ shingelèk, a ta hèzlèwè. A mwuffè a cinè a géɗ herkeda dra, nara man herkeda a gudzai.


Adonia a gi zlau

41 A Adonia a ndohi man a mbaha ta a sam na tèlèba, man ta nda skwi klèng ma, ta tsena nhèzlèwè sa. A Joab a ntsena tolom, a ngaɗa: Ta rubi te kokwar èhèmè?

42 Njidè ngèɗ te ma, Jonathan, kra Abiathar, ndo mvi skwi a Zhiklè, a mshkè, a Adonia a ngaɗa na: Ka ngul ndo, ka ckay ma mbelaʼa!

43 A Jonathan a mʼmbeɗa na a ma, a ngaɗa na Adonia: Halau, a vava! Bi David, bi nga, a mfeda Salomon a bai!

44 Bai a nzlündo Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Nathan, ndo nhadka ma, a Benayahu, kra Jehoyada, a ndohi Kereth a Péleth a verzi nengaʼa. A ta nzeda a deb kɗèh bai.

45 Te deɓaʼa Sadok, ndo mvi skwi a Zhiklè, a Nathan, ndo nhadka ma, ta bada na mbar a gèɗ te Gihon, aman a ngi bai. Te pa ta shkè a deɓa a mwuffè, a ta hèzlèwè nguf-ngufaʼa te kokwar. Kin tsena nengaʼa.

46 A Salomon a nʼnza a sam nʼnzi bai.

47 Ko golahi bai to do a ta ga na mbalai a bi David, a ta gaɗa: Zhiklè ngaya da ga nzlembaɗ Salomon a mbiaʼa a fena man a ngaya, da nzala sam nʼnzi bi nengaʼa a fena man a ngaya. A bai a ngurɓahai a sam mʼmènè na.

48 A ngod ar haha: I shid gèɗ a Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè Israel, nengaʼa man a patsna a mvay ndo te verzi ga a nʼnzi a géɗ sam nʼnzi bi ga, a i ngotso a di ga dai.

49 A ndohi man Adonia a mbaha ta a sam na tèlèba ta gudzai, ta slambaɗa, a ta venda gèɗ ta.

50 Adonia a gi zlau Salomon, a nslambaɗa, a mdo, a ngso va a drom a tsagi sam mvi skwi a Zhiklè.

51 A ndo ngiɗè a nʼngra na Salomon: Adonia a gi zlau bi Salomon, a ngso va a drom a tsagi sam mvi skwi a Zhiklè, a gaɗa: Bi Salomon da mbaɗayè a patsna, aman a da keɗyè azɓai.

52 A Salomon a ngaɗa: Aman i rkaʼa, maya na zhè, i lama na azɓai, ko kèshkata. Aman i rkaʼa, a gi shèwa, sèi ta keɗaʼa.

53 A bai a nzlündo ndo, da ckoɗauda a sam mvi skwi a Zhiklè. A nengaʼa a mshkè, a nkalahi a deɓ sak bi Salomon, a Salomon a ngaɗa na: Do ngaya a ngwai!

Alliance Biblique du Cameroun 1989

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan