II Samuel 18 - Ma Zhiklè1 Te deɓaʼa David a mpar ta ndohi man ta zhè a sam na, a mpe ta bihi sojè, a géɗ ndohi 1.000, a géɗ 100. 2 David a nkezla ta ndohi te va makar. Nshè-lèkuraʼa a verzi Joab; macecèwaʼa a verzi Abishai, kra Tseruja, kramam Joab; mamakaraʼa a verzi Ittai, te Gath. Bai a ngaɗa ta ndohai: I ba i woy a i dè var a verzi kinè. 3 Aman ndohi ta gaɗa: Ko do a verzi nga ɓai! Aman nga hi nga, ta da zhidè di a nga azɓai. Ko rèta ndohi nga, ta bazl ta, ta zhidè di a nga azɓai. Aman ka staɗgenè, ka fena ndohi 10.000 te ndev nga. Mʼmbela man ka zhè te kokwar a haha antanta, a ka takaha nga te pa. 4 Bai a ngaɗa ta: Ara man kin hur amba, i woy a i giaʼa. A bai a nzlatsa a ntamagai, a ndohi tèlèba to do var, ngiɗè ndohi 100, ngiɗè ndohi 1.000. 5 Bai a njè ta ma a gèɗ a nda Joab a Abishai a Ittai: Va-gu maya a Absalom; aman nengaʼa, gèɗ gola a ga na. A ndohi tèlèba ta tsena, ara man bai a njè ta ma a gèɗ a bihi sojè a géɗ Absalom. 6 A ndohi to do var, aman ta zli gèɗ a ndohi Israel. A ta gu var te va wof a ma kokwar Ephraim. 7 Ɓèlèlihi David ta dzam ta ndohi Israel, a ta bazl ta kumba a pats sa: ndohi 20.000. 8 Var a zlèzlèmè te pa a gèɗ kokwar tè-lèba, a ndohi man wof a mbazl ta, ta fena ndohi man ta bazl ta a tsakwal. Joab a keɗa Absalom 9 Absalom a mshkè kata genè, a ɓèlèlihi David ta rkaʼa. Absalom a nʼnza a deb plèsh, a plèsh a mhu na a hwaɗ wof ɗawai, a wof a ngso gèɗ nengaʼa, a nguzlkoɗahi a deɓ plèsh, a gi zhèkèlèwai te wof, a ndikeda herkeda ɓai, a plèsh a mhu na. 10 Aman ndo ngiɗè a nrkaʼa, a nʼngra na Joab, a ngaɗa: Na haha, i rka Absalom nketsala te wof. 11 Joab a ngaɗa na ndo nʼngra na: Aman ka rka, ka keɗa a vèvèɗ a samaʼa tsam tsam bi èhèmè? Ar i va ka Suli 1.500 a skwi deɓa staɗ. 12 A ndo sa a ngaɗa na Joab: Ko ta vay Suli gozhèm kula kula, i lama na kra bi azɓai. Aman bai a nfa ta ma a gèɗ a Abishai a Ittai a sam zlembaɗ nga: va-gu maya a Absalom, aman nengaʼa, gèɗ gola a ga na. 13 Ka woy a i gi skwi a metsar a sam na dè? Skwi nʼnghedaʼa a sam bi azɓai; a ka, ka da nzay a deɓa azbai. 14 Joab a ngaɗa: Ka pcedyè a hi ɓai! A nhul tsakwal makar, a nteza na a ndav Absalom, aman Absalom a nketsala te wof a zhè a nshèffè dai. 15 Te deɓaʼa golahi 10, ndohi nzuɓa na skwi var a Joab, ta shkè, a ta keɗa Absalom a vèvèɗ. 16 A Joab a ntsu tolom, a ndohi ta jèkeda nhi a verzi ndohi Israel. Joab a ngaɗa ta, aman ta jèkeda. 17 A ta co Absalom, a ta kalda a vèvèɗ mbiaʼa te va wof. A ta dizla na kwa a gèɗ a vata. A ndohi Israel tèlèba ta hu ta, staɗ staɗ a gi na. 18 A pats man Absalom a zhè a nshèffè dai, a nco kwa man ta Zlatseda, a ta shinè te pa te slrats bai, a nzlatseda a dalmagi nengaʼa. A mhuro: Kra ga azɓai, a ta da héryè te kwa haha. A mbaha na kwa sa a nzlembaɗ nengaʼa. Ta baha na arsa, ha patsna: kwa man ta hèr Absalom te pa. David a kuɗi Absalom 19 Achimaats, kra Tsadok, a ngaɗa: Ar i woy a i hi a sam bai, a i ngra na ma mwuffè haha, ara man Ndo nzi pèc pècèk a ntakaha a sam mayamhi nengaʼa. 20 Aman Joab a ngaɗa na: A patsna ka dè a ka hèdè ma azɓai, a gèɗ man kra bi a mʼmets na. Sèi pats ngiɗè di kla! 21 Joab a ngaɗa na ɓèl na, ndo Cushi: Do a ka ngra na bai skwi man ka rkaʼa! A ndo Cushi a nkalahi a deɓ sak Joab, a hi a pa. 22 Achimaats, kra Tsadok, a ngaɗa na Joab zaʼa: Ko ta gay mèmè, i ba i hai a verzi ndo Cushi sa! Joab a ngaɗa: Ka woy a ka hi èhèmè, kra ga? Ka ngècè skwi ntul ngaya azbai. 23 Aman nengaʼa a mʼmbeɗa na a ma: Ko ta gay mèmè, i hai! A nengaʼa a ngaɗa na: Hu di mènè! A Achimaats a hi a civèɗ man a dè a sam woyam Jourdain, a nʼngelda ndo Cushi a pa. 24 David a nʼnza a ntamagi kalak; ndo mɓer gai a nteva a gèɗ gai a ntamagai, a gèɗ zlazlar. Aman a ngul dai, a nrka ndo staɗ a hakaɗai. 25 Ndo mɓer gai a mbaha na bai. Bai a ngaɗa: Aman ndo staɗ a nhakaɗi genè, a da menda nga ma mbelaʼa. Aman a herda ta va ndul ndul, 26 ndo mɓer gai a nrka ndo ngiɗè a hakaɗai, a mbèhè a ntamagai: Ndo ngiɗè a hakaɗi zaʼa! A bai a ngaɗa: Nengaʼa ba a da ngreda nga ma mbelaʼa. 27 A ndo mɓer gai a bèhè: I gi hérèʼa, ndo nshèlèkuraʼa a hi ara Achimaats, kra Tsadok. Bai a ngaɗa: nengaʼa ndo man amba, a da ngreda nga ma mbelaʼa. 28 Achimaats a mshkè, a ngaɗa na bai: Pombai! Te deɓaʼa a nkalahi a deɓ sak bai, a ngurɓahai, a ngaɗa: I shid gèɗ a Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè ngaya, aman a ngedas ta ndohi man ta güva bi a rai, bai, bi ga! 29 Bai a ngaɗa: Absalom, gola, a nʼnza genè dè? Achimaats a mʼmbeɗa na a ma: Aman Joab, ɓèl ngaya, a nzlindekayè, i rka ndohi man ta haya kumba. Aman i sun skwi man ta hoyo a géɗèʼa ɓai. 30 Bai a ngaɗa: Do ahngata, zlatsa a pa! A nengaʼa a mdo, a nzlatsa a pa. 31 A ndo Cushi a mshkè ma, a ngaɗa: Bai, bi ga, i ngotskoɗi ma mbelaʼa. Ndo nzi pèc pècèk a ntakaha ka a patsna a sam mayamhi ngaya. 32 Bai a ngaɗa na ndo Cushi: Absalom, gola, a nʼnza genè dè? Ndo Cushi a mʼmbeɗa na a ma: A woy skwi a ga ta ndohi mayamhi bai, bi ga, man ta gi shèwa a ka, tèlèba ara man a ga na gol sa! 33 Bai a ngu gurts kata, a ndo a gi man a géɗèʼa a ntamagai, a kuɗai: aman a dè, a tsi lalau: Kra ga! Absalom! Kra ga, kra ga! Absalom! Dara i metsi ga te di man a ngaya! Absalom, kra ga, kra ga! |
Alliance Biblique du Cameroun 1989
Bible Society of Cameroon