II Samuel 14 - Ma ZhiklèJoab a woy aman Absalom a shkè ngwai 1 Aman Joab, kra Tseruja, a nrkaʼa, bai a woya Absalom a ndav na genè, 2 a nzlündo ndo a kokwar Tekoa, da baha na ngwoz man maya na zhè te pa, a ngaɗa na: Ga va ara ngwoz man a kuɗi ndo, a maslaka kuɗa a va; ka faɗa mbar a va Bai, ga ara ngwoz man a kuɗi ndo nʼnzi a zhè. 3 Te deɓaʼa do a sam bai, a ka gaɗa na kata kata. A Joab a nʼngra na ma man a da gèɗèʼa tèlèba. 4 Ngwoz te Tekoa a ndo a sam bai, a nkalahai a deɓ sak nengaʼa, a ngurɓahai, a ngaɗa: Bai, takahayè! 5 Bai a ngaɗa na: Nʼnga ka mè? A ngaɗa: Iyè, i ngwoz mazai. Baki ga mʼmets na. 6 Wudahi ga cèw. Ta bozl va te dak, ndo nʼnga ta kita azɓai, ngiɗè a nkeɗe kramam nengaʼa a vèvèɗ. 7 Anai ndohi gi ga ta slambaɗkayè a va, a ta jhèdè ndo nkeɗe kramam na, a ta gaɗa: Nga woya nga keɗaʼa te di man a kramam nengaʼa man a nkeɗaʼa; nga woy a nga keɗe ndo nʼndi gai. Ta woy a ta zeday njèkèdi skwi ga, ta woy a ta gedassa nzlembaɗ te verzi baki ga tʼherkeda. 8 Bai a ngaɗa na ngwoz: Do ngwai, i dè kèl ma a géɗ ngaya. 9 Ngwoz te Tekoa a ngaɗa na bai: Mali a géɗ nga, a géɗ ndohi gi ga, bi ga, a géɗ bai a sam nʼnzi nengaʼa ka ɓai. 10 Bai a ngaɗa: Ndo nda tara ka ri a dai, ckoɗa sam ga. A nda gaɗa ka te deɓaʼa asaɓai. 11 Ngwoz a ngaɗa: Bai da tsu ri a Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè nengaʼa; ndo mpil gèɗ da gedassa skwi a ma ma ɓai, da gedassa kra ga ɓai! Nengaʼa a mʼmbeɗa na a ma: Ara man Ndo nzi pèc pècèk a zhè, ko gwots gèɗ kra ngaya staɗ a gédèshè azɓai. 12 A ngwoz a ngaɗa: Aman ka va na civèɗ a ɓèl ngaya, bi ga, da gaɗa ka ma kètè! Bai a mʼmbeɗa na a ma: Goɗa! 13 A ngwoz a ngaɗa: Ka gu ar haha a sam ndohi Zhiklè èhèmè; man bi a mbasla gèɗ na ar haha, a ngu malai. Bai a va na civèɗ a ndo man a nkwolaʼa, a nshkè a deɓa a ngwi azɓai èhèmè? 14 Nga da metsi nga tèlèba; nga lèmèlèmè ara iyam man ta bada a herkeda, a ta slaha ta cèkèlè te deɓaʼa asaɓai. Aman ndo man ta kwolaʼa, Zhiklè a woya a ngedassa nshèffè nengaʼa azɓai, a woya aman a nza dra ɓai. 15 Gar haha i shkèda sam bai, bi ga, a i gaɗa na ma haha, a géɗ man ndohi ta pray zlau a va, a i huro: sèi i da ngra na bai, wa ngiɗè ba a da cinè ntsi ri ga. 16 Aman bai a da cinè ntsi ri ga, a da mbelyè te ri ndo man a hur a da zede nga a kra ga, a woy aman nga ngècè nʼndi gi Bi Zhiklè asaɓai. 17 I huro: Ma bai, bi ga, a da menday mèzhèɓ a ndav. Te man bi ga nara gol Zhiklè, a slaha a nwoya skwi man amba te va skwi ambaɓiaʼa. Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè ngaya, da zhè a sam ngaya! 18 Bai a mʼmbeɗa na a ma ngwoz: Man i dzhaɗ ka ma ngiɗè, ka ngheda ɓai! Ngwoz a ngaɗa: Bi ga, goɗa! 19 Bai a ngaɗa: Joab ba nte va maʼa ka ɓi dè? Ngwoz a mʼmbeɗa na a ma: Bi ga, ara man ka zhè a vava, ndo a slaha a nzli ma, a nghédè ma ngiɗè a sam ngaya azɓai. Halau, Joab, ɓèl ngaya a ngaɗayè, a ngray ma haha tèlèba man i gèɗèʼa. 20 Joab, ɓèl ngaya, a gu arsa, a nhur a da til maʼa. Aman bi ga, maya na zhè ara maya gol Zhiklè, a sun skwi man a gi a géɗ herkeda tèlèba. 21 Te deɓaʼa bai a ngaɗa na Joab: Amba, i gi ara man ka dzhoɗo. Do, a ka cko Absalom a deɓa a ngwai. 22 A Joab a nkalahai a deɓ sak nengaʼa, a ngurɓahai, a mpshè na ma bai, a ngaɗa: A patsna i suna, i ngots pombai a sam bai, bi ga, a géɗ man a ngu ara man i dzhoɗo. 23 Joab a nslambaɗa, a ndo Gueshur, a nckoɗi Absalom a deɓa a ngwai a kokwar Jérusalem. 24 Bai a ngaɗa: Do do a gi na, i da rkaʼa a di ɓai! A Absalom a ndo a gi na, a nda a sam bi ɓai. David a cè Absalom 25 Te Israel tèlèba, ndo man amba a vata, ndaɓaraʼa ara Absalom, asaɓai. A hinè te sak, a nshkè a ma géɗèʼa, tèlèba sam ngedassa azɓai. 26 A mvi a mvai a zli gwots te gèɗ, te man a slaha a nzhüɓa ɓai – nlivè nengaʼa, ara nlivè bai, kilo makar a rètaʼa. 27 Wudahi Absalom makar, dem nengaʼa staɗ, nzlembaɗ na Tamar. Nengaʼa a grè a ngwoz amba gondolufaʼa. 28 Absalom a nʼnza a kokwar Jérusa-lem mvi cèw, a nrka bi a di asaɓai. 29 Te deɓaʼa Absalom a mbaha na Joab, a woya a nzlindè a sam bai. Aman nengaʼa a woya a nshkè azɓai. 30 A ngaɗa ta ɓèlèlihi nengaʼa: Na haha, gi dau Joab a zhè a sam ga a haha. Vo-do a pa, a kin fa na vogwa! A ɓèlèlihi Absalom ta fa na vogwa a dau. 31 Joab a nslambaɗa, a ndo a sam Absalom a gi na, a ngaɗa na: Ɓèlèlihi ngaya ta fa na vogwa a dau ga èhèmè? 32 Absalom a mʼmbeɗa na a ma Joab: I zlündo ndo a sam ngaya, a i gaɗa ka: Washke, i woy a i zlinde ka a sam bai, a ka menda na ma ga: I shkè a deɓa te Gueshur èhèmè? Dara man i nza a pa. Aman antanta i woy a i dè a i zlècè a sam di bai. Man mali ga a zhè, da keɗyè mènè. 33 Joab a ndo a sam bai, a mʼmenda na maʼa, a bai a mbaha na Absalom. Aman a mshkè a sam bai, a nkalahi a deɓ sak nengaʼa. A bai a nkelawa na ri a daʼai a Absalom. |
Alliance Biblique du Cameroun 1989
Bible Society of Cameroon