Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yesaya 60 - Mandinka Bible


Siyoni saatewo la kallankeeyaa

1 Siyoni*, wuli fo i si malamala, kaatu i la maloo naata le, aduŋ Yaawe* la kallankeeyaa* be mala la i kaŋ ne ko tiloo.

2 A juubee, diboo le ye duniyaa bee beŋ, dibi fiŋ baa ye bankoolu muuri, bari Yaawe la maloo be i kaŋ ne ko tiloo, a la kallankeeyaa fintita i bala le.

3 Bankoolu be naa le ka i la maloo je, mansoolu be naa le ka a je, i la fanikewo be faramansariŋ ñaameŋ.

4 Yaawe ko: “I dandaŋolu juubee, i ye a je, meŋ be ke kaŋ. Ì bee benta le ka naa i yaa. I dinkewolu be bo la naŋ dulaa jaŋ, ì ye i dimmusoolu fanaa sika naŋ ne.

5 I be ñiŋ je la le, kontaanoo ye i futufaa, seewoo kamma la, i be jarajara la le. Bankoolu la naafuloo be dii la i la le, ka bo fo baa kankuŋ doo la, ì bee la naafuloo be naa ite le kaŋ.

6 Ñonkome koorewolu be i la bankoo bee beŋ na le, Midiyani niŋ Efa ñonkomoolu, ì niŋ ì la marisandiisoolu. Sebankoolu be naa le, ì niŋ sanoo niŋ cuuraayoo, aduŋ ì be tara la nte Yaawe too kankulaa la le, ka a jayi.

7 Kedari saajii koorewolu bee be beŋ na i yaa le, Nebayoti saajiikotoŋolu ye tara i sawoo to, m be soŋ na le, ì ye ke sadaa ti, n na sadaajanidulaa* kaŋ. Aduŋ m be n na Batudulaa ñiimaa ñarandi la le.

8 “Jumaa le mu ñinnu ti, ka tii naŋ ko minaayoo, ko puraalu ka muru ì la ñaŋolu kono?

9 Safaari kuluŋolu le mu, ì be naa la le ka i la moolu seyindi naŋ. Ì niŋ ì la sanoo niŋ kodiforoo le be naa, aduŋ wo be horoma baa le naati la nte i Maarii Yaawe ye, Banisirayila la Senuŋ Baa, kaatu ŋa i fandi niŋ horomoo le la. Tooñaa-tooñaa, banku jamfariŋolu ka nte le juubee.

10 “Siyoni, tumarankewolu be i la tata sansaŋolu lookuu la le, ì la mansoolu be dookuwo ke la i ye le. Ŋa i jarabi kamfaa kono ñaa-wo-ñaa, bari m be i maakoyi la le, ka balafaa yitandi i la.

11 I la saatee dundaŋ daalu be tu la yeleriŋ ne, ì te soroŋ na muumeeke suuto tili, i si a je bankoolu si ì la naafuloo samba i ye naŋ. Ì ye ì la mansoolu kenkeŋ ne, ka tara ñoo nooma.

12 Kaatu banku-wo-banku maŋ soŋ na i batu la, be kasaara la le, a be tumbuŋ na le fereŋ.

13 “Ì be Libanooni yiri kendoolu naati la i kaŋ, junipa yiroo, aniŋ yiri koteŋolu, ka n na Batudulaa Senuŋo ñarandi. M be n siŋo loodulaa ñiiñandi la le.

14 I toorandilaalu koomalankoolu be naa ñoyi la i koto le, moolu mennu bee jututa i la, be naa ñoyi la i siŋo koto le. Ì be ite Siyoni kumandi la Yaawe la Saatewo le la, Banisirayila la Alla Senuŋ Baa la Saatewo.

15 “Ì ye i koŋ ka ì koo dii i la ñaa-wo-ñaa, moo buka naa i yaa, bari m be i la kuwo warandi la le, fo abadaa, i ye ke seewoo dinkiraa ti jamaani naalaalu bee ye.

16 I suulata meŋ na bankoolu niŋ ì la mansoolu bulu, i be a soto la le, ko niŋ dindiŋo ka suusuu a baamaa sunjoo to. Wo to i be a loŋ na le ko, nte Yaawe le mu i Kiisandirilaa ti, i Kumakaalaa, Yaakuba la Alla Tallaa.

17 “Niŋ n ñanta jaawaloo le naati la, m be a faliŋ na le, ŋa a ke sanoo ti, newo ye faliŋ kodiforoo ti. Niŋ n ñanta babaroo le naati la, n si jaawaloo samba naŋ i ye, newo si beroo la palaasoo taa. M be kayiroo le ke la i la maralilaa ti, ŋa tiliŋo ke i la ñaatonkoo ti.

18 Fitina kuwo te moyi la i la bankoo kaŋ kotenke, waraŋ tiñaaroo niŋ kasaaroo i la naanewolu to. I be i la tata sansaŋolu kumandi la Kiisoo le la, i la saatee dundaŋ daalu, Jayiroo.

19 “Tiloo te ke la i ye maloo ti kotenke tilibuloo, sako karoo la diyaa si mala i kaŋ suutoo, kaatu nte Yaawe le be ke la i ye badaa-badaa maloo ti, nte i la Alla ye ke i ye fanuñaa ti.

20 I la tiloo te boyi la kotenke, waraŋ karoo ye duŋ diboo kono, kaatu nte le be ke la i la badaa-badaa maloo ti, aduŋ i la niitoora waatoo be daŋ na le.

21 “Wo to i la moolu bee be ke la moo tilindiŋolu le ti, aduŋ bankoo be tara la itolu le bulu fo abadaa. Itolu le mu soroŋo ti ŋa meŋ tutu, m faŋo buloo le la dookuwo mu, ka n na kallankeeyaa yitandi.

22 Dimbaayaa meŋ maŋ siyaa i kono, be naa ke la kaabiila baa le ti, meŋ dooyaabaata si naa ke banku baa ti. Nte le mu Yaawe ti. Niŋ a waatoo siita, m be a ke la tariyaake le.”

Mandinka Bible © Bible Society in The Gambia, 2011.

Bible Society in the Gambia
Lean sinn:



Sanasan