Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

लूका 8 - मंडयाली नंऊँआं नियम


यीसू री सेऊआदारणीया

1 एता ले बाद झटपट यीसू सैहरा-सैहरा होर गांऊँआं-गांऊँआं प्रचार करदे हुए, होर परमेसरा रे राजा री खुसी री खबर सुणांदे हुए फिरदा लग्या। होर बारा चेले तेस साउगी थे।

2 होर बौह्त सारी ज्नानिया भी तेस साउगी थी, जो दुस्टात्मा ले होर बमारिया ले छुड़ाई गईरी थी। होर स्यों येई, मरियम जेस्सा जो मगदलीना (मगदल गांऊँआं) री बोल्हा ऐं थे, जेस्सा मन्झा ले जे सात दुस्टात्मा काढी गईरी थी।

3 होर राजा हेरोदेसा रे भंडारी खुजे री लाड़ी योअन्ना होर सूसन्नाह होर भी बौह्त सारी ज्नानिया आपणी जायदाद मन्झ ले देई किन्हें यीसू होर तेसरे चेले री मदद करहा ई थी।


बेजा बाह्णे वाल़े रा उदाहरण
( मत्ती 13:1-9 ; मरकु. 4:1-9 )

4 जेबे बडी भीड़ कठी हुई, होर गांऊँआं रे कई लोक तेस वाले आहूँआं ऐं थे, यीसूए तिन्हा किन्हें उदाहरणा मन्झ बोल्या:

5 “एक किसान बेजा बाह्णे रे कठे डोर्हीया जो गया, होर बेजा बाह्णे रे टैमा कुछ बेजा पैंडे रे बाढे पया होर जिखी गया, होर आसमाना रे चिड़ुऐ आई किन्हें से बेजा चुगी लया।

6 होर कुछ पात्थरा वाली जमीना पर पया, होर छोड़े ई जम्मी गया, पर पाणी नी मिलणे री वजहा ले से सुक्की गया।

7 होर कुछ बेजा झाकड़ा मन्झ पया, होर झाकड़ा साउगी बढ़ी किन्हें से दबाई दितेया।

8 पर कुछ बेजा बांकी जमीना पर पया, होर बढ़ी किन्हें बौह्त फलेया; होर बढ़ी किन्हें तिन्हें सौ गुणा फल ल्यान्देया।” ये बोली किन्हें यीसूए जोरा किन्हें बोल्या, “जो मेरी गल्ला सुणदा लगीरा से बड़े ध्याना किन्हें सुणें।”


उदाहरणा रा मकसद
( मत्ती 10:13-17 ; मरकु. 4:10-12 )

9 यीसू रे चेले तेस ले पूछेया कि, “ये उदाहरण रा क्या मतलब आ?”

10 तिन्हें बोल्या, “तुस्सा जो ता परमेसरा रे राजा रे भेदा री समझ दितीरी, पर होरी जो उदाहरणा मन्झ सुनाणा पहूंआं।” इधी कठे कि; “स्यों कामा जो देखदे हुए भी नी देखे, होर मेरी गल्ला जो सुणदे हुए भी नी समझे।”


बेजा बाह्णे वाल़े उदाहरणा रा मतलब
( मत्ती 13:18-23 ; मरकु. 4:13-20 )

11 “उदाहरण रा मतलब ये आ: कि बेजा ता परमेसरा रा बचन आ।

12 पैंडे रे बाढे पर पऊणे वाल़े बेजा तिन्हा लोका साहीं आ, जिन्हें परमेसरा रे बचना जो सुणेया; तेबे सैतान आई किन्हें तिन्हारे मना मन्झा ले बचन चकी किन्हें लई जाहाँ, ताकि स्यों विस्वास करी किन्हें उद्धार नी पाई ले।

13 गट्टे वाली जमीना पर पऊणे वाल़ा बेजा तिन्हा लोका साहीं आ कि, जेबे स्यों सुणहां ऐं, ता बड़ी खुसी किन्हें परमेसरा जो बचन जो मन्हां ऐं। पर आपणे अंदर जड़ नी पकड़णने री वजहा ले स्यों थोह्ड़े ही ध्याड़े तक विस्वास रख्हा ऐं; होर परखणी रे टैम स्यों परमेसरा रे बचना पर विस्वास करना छाडी देहां ऐं।

14 झाकड़ा मन्झ पऊणे वाल़ा बेजा तिन्हा लोका साहीं आ, जिन्हें परमेसरा रे बचना जो सुणेया, होर संसारा री चिन्ता, पैसे रा धोखा होर जिन्दगी रे सुख विलासा मन्झ फसी जाहें, होर स्यों परमेसरा री इच्छा पर नी चली पांदे।

15 पर बढ़िया जमीना पर पऊणे वाल़ा बेजा तिन्हा लोका साहीं आ, जो भले होर खरे मना ले परमेसरा रे बचना जो सुणे होर सबर रखी किन्हें परमेसरा री इच्छा जो पूरी करहे।”


दिऊये रा उदाहरण
( मरकु. 4:21-25 )

16 “कोई भी दिऊये जो भ्खाई किन्हें तेता जो भांडे रे हेठ होर ना मांजे हेठ रख्दा, पर से दिऊये जो दीवटा पर रख्हा, ताकि घरा रे अंदर आऊणें वाल़े पर प्रयासा हो।

17 क्यूंकि हर एक चीज़ जेह्ड़ी छुपिरी, से जाहिर हुई जाणी, होर हर एक रहस्य, प्रयासे मन्झ आऊंणा।

18 इधी कठे चतन्न रैहया कि, तुस्से क्या सुणहां ऐं? क्यूंकि जेह्ड़े मेरी गल्ला जो सुणे, तिन्हा जो ज्यादा समझ आऊणीं; पर जेह्ड़े लोक नी सुणदे लगिरे तिन्हा वाले जो भी सोच समझ हाई; से तिन्हा ले लई लिती जाणी। जेस जो स्यों आपणा मन्हां ऐं।”


यीसू री माऊ होर भाई
( मत्ती 12:46-50 ; मरकु. 3:31-35 )

19 यीसू री माऊ होर भाई तेस वाले आये, पर भीड़ा री वजहा ले स्यों तेस किन्हें मिली नी सके।

20 होर यीसू किन्हें बोल्या गया कि, “तेरी माऊ होर तेरे छोटे भाई बाहर खड़ीरे होर तुध किन्हें मिलणा चाहें।”

21 पर यीसूए जवाब दितेया होर तिन्हा जो बोल्या कि, “मेरी माऊ होर मेरे भाई यूं ऐं, जो परमेसरा रा बचन सुणहां ऐं होर मन्हां ऐं।”


तूफान सांत करणा
( मत्ती 8:23-27 ; मरकु. 4:35-41 )

22 फेरी एक ध्याड़े यीसू आपणे चेले साउगी किस्तिया पर चढ़ी गया, होर यीसूए तिन्हा किन्हें बोल्या कि, “आऊआ, गलील समुद्रा रे दूजे बाढे वखा जो चल्हा ऐं।” होर तेबे स्यों किस्ती मन्झ बैठी किन्हें चली गये।

23 होर जेबे किस्ती चल्या करहा थी, ता यीसू सई गया। होर समुद्रा मन्झ एक बडा तूफान आया, होर किस्ती पाणी किन्हें भहर्रदी लगी, होर स्यों खतरे मन्झ थे।

24 तेबे स्यों यीसू वाले आये होर तिन्हें से जगाया, होर बोल्या, “हे माल्क! हे माल्क! आस्से डूबी किन्हें मरणे वाल़े ऐं।” तेबे यीसूऐ उठी किन्हें तूफान होर लैहरा प्रुआची होर स्यों रुकी गये, होर सभ कुछ सांत हुई गया।

25 होर यीसूऐ तिन्हा किन्हें बोल्या, “तुस्सा रा विस्वास केथी था?” पर स्यों डरी गये, होर हरान हुई किन्हें आपु मन्झ बोल्दे लगे, “ये कुणहां? कि तूफान होर पाणी री लैहरा भी एसरा हुक्म मन्हां ऐं।”


दुस्टात्मा ले दुखी माह्णुं रा ठीक हूंणा
( मत्ती 8:28-34 ; मरकु. 5:1-20 )

26 फेरी यीसू होर तेसरे चेले गिरासेनिया रे ईलाके मन्झ पूजी गये, जो समुद्रा रे पार गलील जिल्ले रे साम्हणें था।

27 जेबे से बाढे पुज्हेया, ता तेस गांऊँआं रा एक माह्णुं तेस किन्हें मिल्या, जेस मन्झ जे दुस्टात्मा थी होर से बौह्त ध्याड़े ले कपड़े नी पैहणदा था होर ना घरा मन्झ रैंहयां था, पर से कब्रा मन्झ रैंहयां था।

28 से यीसू जो देखी किन्हें चिंगेया, होर तेसरे साम्हणें पई किन्हें जोरा किन्हें बोल्दा लग्या, “हे परमप्रधान परमेसरा रे मह्ठे यीसू! तेरा मेरे किन्हें क्या रिस्ता? हांऊँ तुध ले अर्ज करहा कि, मुंजो दुःख नी दे।”

29 क्यूंकि यीसूए हुक्म दितेया, हे दुस्टात्मा, एस माह्णुं मन्झा ले निकली जा, इधी कठे कि से तेस पर हावी हुंहाँ ईं थी: होर जेब्की लोक तेस जो सांगला होर बेड़िया किन्हें बान्हा ऐं थे, तेबे भी से जंजीरा जो त्रोड़ी देहां था, होर दुस्टात्मा तेस मन्झ बसी गईरी थी।

30 होर यीसूए तिन्हा ले पूछेया, “तेरा नांऊँ क्या आ?” तिन्हें बोल्या, “मेरा नांऊँ सेना आ,” क्यूंकि तेस मन्झ बौह्त दुस्टात्मा स्माईरी थी।

31 होर तिन्हें तेस ले बौह्त अर्ज किती कि, “से तिन्हा जो डुगहे गड्ढे मन्झ जाणे रा हुक्म नी दे।”

32 तेथी प्हाड़ा पर सुअरा रा एक बडा झुंड चरेया करहा था, होर तिन्हें तेस ले अर्ज किती कि, “आस्सा जो इन्हा सुअरा मन्झ भेजी दे।” होर तिन्हें स्यों जाणे दिते।

33 होर तेबे दुस्टात्मा तेस माह्णुं ले निकली किन्हें सुअरा मन्झ चली गयी होर से सुअरा रा झुंड प्रचण्ड हुई किन्हें ढलाना परा ले समुद्रा मन्झ पई गया, होर डूबी मरेया।

34 होर तिन्हारे पुहाल ये जो हुईरा था एता जो देखी किन्हें भगी गये, होर गांऊँआं मन्झ जाई किन्हें ये खबर दिती।

35 होर जो कुछ हुएआ था तेता जो देखणे रे कठे लोक आये, होर स्यों यीसू वाले आई किन्हें जेस माह्णुं मन्झा ले जे दुस्टात्मा काढी री थी; यीसू रे पैरा वाले तेस जो कपड़े पैहनी किन्हें होर आपणे पुरे होसा मन्झ ठीक हुई किन्हें बैठीरे देख्या, होर स्यों ये देखी किन्हें डरी गये।

36 होर देखणे वाल़े तेस जो दसेया कि, से दुस्टात्मा रा स्ताईरा आदमी किहाँ ठीक हुआ।

37 तेबे गिरासेनिया रे ईलाके रे ओरले परले सब लोक तेस वाले आई किन्हें अर्ज करदे लगे कि, आस्सा रे ईलाके ले चली जा; क्यूंकि तिन्हा स्यों बड़े भारी डरी गईरे थे: होर यीसू किस्तिया मन्झ चढ़ी किन्हें वापस चली गया।

38 जेस आदमी ले जे दुस्टात्मा काढी री थी, से यीसू ले अर्ज करदा लग्या कि, मुंजो आपणे साउगी रैहणे दे, पर यीसूए से वापस भेजी दितेया, होर तेस किन्हें बोल्या,

39 “आपणे घरा जो वापस चली जा होर जाई किन्हें आपणे लोका जो दस कि, परमेसरे तेरे कठे केह्ड़े बडे-बडे काम किते।” से जाई किन्हें सारे गांऊँआं मन्झ प्रचार करदा लग्या कि, यीसूए मेरे कठे केह्ड़े बडे-बडे काम किते।


याईरा री मरिरी मह्ठी होर एक ब्मार ज्नाने
( मत्ती 9:18-26 ; मरकु. 5:21-43 )

40 जेबे यीसू गलील समुद्रा री दूजी तरफ पुज्हेया, ता लोके तेसरा स्वागत कितेया, क्यूंकि स्यों सभ तेस जो न्यहाल्या करहा ऐं थे।

41 होर याईर नांऊँआं रा एक माह्णुं जो यहूदी सभा रा मुखिया था, से आया, होर यीसू रे पैरा पर पई गया होर अर्ज करदा लग्या कि, “मेरे घरा जो चल।”

42 क्यूंकि तेसरी बारा साला री एकलौती मह्ठी थी, होर से मरणे वाली थी। जेबे से जाया करहा था, तेबे लोक तेस पर पई जाया करहा ऐं थे।

43 होर एक ज्नाने जेस्सा जो बारा साला ले खून बैहणे री ब्मारी थी, होर जो आपणी सारी कमाई बैदा री पीछे खर्च करी बैठीरी थी होर फेरी भी से ठीक नी हुईरी थी।

44 तेस्से पीछे ले आई किन्हें तेसरे कपड़े रा पूह्ंग छुहेया, होर झटपट तेस्सा रा खून बैहणा बंद हुई गया।

45 एता पर यीसूए बोल्या, “हांऊँ कुने छुहेया?” जेबे सब मुखरदे लगे, ता पतरस होर तेसरे साथीये बोल्या, “हे माल्का, तुजो ता भीड़ दबाया करहा ई होर तेरे प्रयाल्हे पया करहा ई।”

46 पर यीसूए बोल्या, “केसिए हांऊँ छुहेया क्यूंकि मैं जाणी लईरा कि मेरे मन्झा ले सामर्थ निकली।”

47 जेबे ज्नाने देख्या कि, हांऊँ ल्हुखी नी सक्दी, ता से काम्दी हुई आई, होर तेस्से तेसरे पैरा पर पई किन्हें सब लोका रे साम्हणें दसेया कि, मैं केस वजहा ले तू छुहेया, होर किहाँ ठीक हुई गयी।

48 यीसूए तेस्सा किन्हें बोल्या, “मह्ठीऐ तैं विस्वास कितेया कि हांऊँ तुजो ठीक करी सक्हा, इधी कठे तू ठीक हुई, सांति किन्हें चली जा।”

49 यीसू ये बोल्या ई करहा था कि, केसिए यहूदी सभा रे मुखिये रे घरा ले तेथी आई किन्हें तेस किन्हें बोल्या कि, “तेरी बेटी मरी गयी, तू गुरु जो परेसान नी कर।”

50 जो कुछ हुईरा था तेता जो सुणी किन्हें यीसूए याईरा जो जवाब दितेया, “मत डर; सिर्फ विस्वास रख, तेस्सा ठीक हुई जाणा।”

51 घरा मन्झ आई किन्हें तिन्हें जवाब दितेया पतरस होर यहून्ना होर याकूब होर मह्ठी रे माऊ-बापू जो छाडी किन्हें तिन्हें होर केसी जो आपणे साउगी अंदर नी आऊणें दितेया।

52 होर सब तेस्सा रे कठे रोया पिटेया करहा ऐं थे, पर तिन्हें बोल्या, “रोआ मत; से मरीरी नी ई, पर सया करहा ई।”

53 एता पर लोके तेसरा मज़ाक डूआया, क्यूंकि स्यों ये जाणहां ऐं थे कि मह्ठी ता मरी चुकीरी।

54 पर तिन्हें तेस्सा रा हाथ पकड़ेया, होर तिन्हें जोरा किन्हें बोल्या, “मह्ठीऐ उठी जा!”

55 तेबे से दबारा जिउंदी हुई गई होर झटपट उठी गयी; फेरी तिन्हें हुक्म दितेया कि, एस्सा जो कुछ खाणे जो देआ।

56 तेस्सा रे माऊ-बापू हरान हुई गये, पर तिन्हें स्यों खबरदार किते कि ये जो कुछ भी हुएया, केसी किन्हें देख्या बोल्दे।

This work is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Lean sinn:



Sanasan