Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

यहून्ना 19 - मंडयाली नंऊँआं नियम


मौता री सजा रा हुक्म होर मजाक डूआणा
( मत्ती 27:15-31 ; मरकु. 15:6-20 ; लूक. 23:13-25 )

1 तेबे पिलातुस हाकमे स्पाहीया जो हुक्म दितेया कि यीसू जो लई जाई किन्हें कोड़े लगाऊआ।

2 होर स्पाहिये यीसू रे कठे काण्डे रा ताज गुन्धी किन्हें तेसरे मूंडा पर रख्या, होर बैंगणी चोगा पन्ह्याया।

3 होर स्यों तेस वाले बार-बार आई किन्हें बोल्दे लगे, “हे यहूदी लोका रे राजे, नमस्ते! होर तिन्हें तेस जो थप्पड़ मारे।”

4 पिलातुस हाकमे एक बारी दबारा बाहर आई किन्हें लोका किन्हें बोल्या, “देखा, मैं यीसू जो तुस्सा वाले दबारा बाहर ल्याहुंआं, ताकि तुस्से जाणी सको कि मैं तेस मन्झ कोई दोस नी पांदा।”


क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाणे रे कठे भेज्या

5 तेबे यीसू जो काण्डे रा मुकट होर बैंगणी चोगा पन्ह्याई किन्हें बाहर ल्यान्देया। होर पिलातुसे तिन्हा किन्हें बोल्या, “एस आदमी जो देखा!”

6 जेबे मुख्य याजके होर मन्दरा रे स्पाहिये से देख्या, ता तिन्हें चिंगी किन्हें बोल्या कि, “तेस जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाऊआ, क्रूसा प्रयाल्हे!” पिलातुस हाकमे तिन्हा किन्हें बोल्या, “तुस्से ई एस जो लई जाऊआ होर तेस जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाऊआ, क्यूंकि हांऊँ तेस मन्झ मौता री सजा रे लायक कोई गल नी पांदा।”

7 यहूदी अगुवे तेस जो जवाब दितेया कि, “आस्सा रा भी एक व्यवस्था ई होर तेस व्यवस्था रे मताबक ये मारी देणे रे काबल आ, क्यूंकि इन्हें आपणे आपा जो परमेसरा रा मह्ठा बोल्या।”

8 जेबे पिलातुस हाकमे ये गल सुणी ता से बौह्त ज्यादा डरी गया।

9 होर से दबारा मैहला अंदर गया होर तिन्हें यीसू किन्हें बोल्या, “तू केथीरा आ?” पर यीसूए तेस जो कुछ भी जवाब नी दितेया।

10 पिलातुस हाकमे तेस किन्हें बोल्या, “तू मेरे किन्हें कि नी गलान्दा लगिरा? क्या तू नी जाणदा कि तुजो छाडणे रा हक मेरे वाले आ होर तुजो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाणे रा हक भी मेरे वाले आ।”

11 यीसूए जवाब दितेया कि, “अगर तेरा हक मेरे गास आ ता ये हक तुजो परमेसरे दितिरा। इधी कठे जिन्हें जे हांऊँ पकड़वाया, तेसरा पाप ज्यादा बडा आ।”

12 ये जबाब सुणी किन्हें पिलातुस हाकमे यीसू जो छाडी देणा चाहेया, पर यहूदी लोका री भीड़े चिंगी -चिंगी किन्हें बोल्या, “अगर तू एस जो छाडी देन्घा ता तू महाराजे रा दोस्त नी आ। हर कोई जो आपणे आपा जो राजा बणाहां से महाराजे रे खलाफ आ।”

13 ये गल्ला सुणी किन्हें पिलातुस हाकमे यीसू बाहर ल्यान्देया होर तेस जगहा एक चबूतरा था जेस जो इब्रानी भासा मन्झ गब्ब्ता बोल्हा ऐं थे तेथी से न्याय री गद्दी पर बैठी गया।

14 ये फसहा रे साजा रे हफ्ते रा त्यारी रा ध्याड़ा था जो अरामा रे ध्याड़े ले पैहले आहूँआं होर लगभग दप्हैरा रा टैम था। तेबे तिन्हें यहूदी लोका किन्हें बोल्या, “देखा, ये रह्या आ, तुस्सा रा राजा!”

15 पर स्यों चिल्लाए, “मारी देआ! मारी देआ! होर तेस जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ा!” पिलातुस हाकमे तेस किन्हें बोल्या, “क्या हांऊँ तुस्सा रे राजे जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाऊं?” मुख्य याजके जवाब दितेया कि, “महाराजे जो छाडी किन्हें होर कोई आस्सा रा राजा नी आ।”

16 तेबे पिलातुस हाकमे यीसू तिन्हारे हाथा मन्झ सौंपी दितेया ताकि से क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाया जाई सके।


क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाए गये
( मत्ती 27:32-44 ; मरकु. 15:21-32 ; लूक. 23:26-43 )

17 तेबे स्पाही यीसू जो लई किन्हें गये। होर से आपणा क्रूस चकी किन्हें यरुस्लेम सैहरा रे बाहर तेस जगहा तक गया, जेस जो खोपड़ी री जगहा बोल्हा ऐं होर जेस जो इब्रानी भासा मन्झ गुलगुता बोल्हा ऐं।

18 तेथी तिन्हें यीसू जो होर तेस साउगी दो कैदी जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाया, एकी जो ओरे होर दूजे जो परे, होर बीचा मन्झ यीसू जो।

19 होर पिलातुस हाकमे एक दोस पत्र लिखी किन्हें क्रूसा प्रयाल्हे लगाया, होर जेस मन्झ ये लिखिरा था, नासरता रा यीसू, यहूदी लोका रा राजा।

20 ये दोस पत्र बौह्त यहूदी लोके पढ़ेया क्यूंकि से जगहा जेथी जे यीसू जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाया था। होर से जगहा यरुस्लेम सैहरा ले नेडे थी होर ये दोस पत्र इब्रानी होर लतीनी होर यूनानी भासा मन्झ लिखिरा था।

21 तेबे यहूदी मुख्य याजके पिलातुस हाकमे किन्हें बोल्या, यहूदी लोका रा राजा मत लिख पर ये लिख कि “तिन्हें बोल्या, हांऊँ यहूदी लोका रा राजा आ”

22 पिलातुस हाकमे जवाब दितेया कि, “मैं जो लिखी दितेया, से लिखी दितेया।”

23 जेबे स्पाही यीसू जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाई चुके, ता तेसरे कपड़े लई किन्हें चार हिस्से किते, होर चार स्पाहिये एक-एक हिस्सा लेई लितेया, होर कुरता भी लया पर कुरता उपरा ले हेठा तक बगैर सलाई रा था।

24 इधी कठे स्पाहिये एक दूजे किन्हें बोल्या, “आस्सा ये नी छेकणा, पर एता रे कठे चिठ्ठी पाहें कि ये कुरता केस जो मिलणा?” ये इधी कठे हुआ कि, पवित्र सास्त्रा मन्झ लिखिरी गल पूरी हो कि, “तिन्हें मेरे कपड़े आपु मन्झ बांडी लये। होर मेरे कपड़े रे कठे तिन्हें चिठ्ठी पाई।” स्पाहिये एह्ड़ा ई कितेया।

25 पर यीसू रे क्रूसा वाले तेसरी माऊ होर तेसरी माऊआ री बैहण मरियम जेह्ड़ी क्लोपासा री लाड़ी थी, होर मगदल गांऊँआं री मरियम खड़ीरी थी।

26 जेबे यीसूए आपणी माऊ होर चेले जो, जेस जो से प्यार करहा था खड़ीरे देख्या, यीसूए आपणी माऊआ किन्हें बोल्या, “हे माऊए, देख, ये रैंहयां तेरा मह्ठा।”

27 तेबे तिन्हें तेस चेले किन्हें बोल्या, “ये तेरी माऊ ई, होर तेस ई टैम से चेला तेस्सा जो आपणे घरा लई गया होर आपणे वाले रखी।”


यीसू री मौत
( मत्ती 27:45-56 ; मरकु. 15:33-41 ; लूक. 23:44-49 )

28 एता ले बाद, यीसूए ये जाणी किन्हें कि ऐबे तेसरा सब काम पूरा हुई गया, होर इधी कठे कि पवित्र सास्त्रा मन्झ लिखिरी री गल पूरी हो, तिन्हें बोल्या, “हांऊँ सोखा आ।”

29 तेथी एक सिरके किन्हें भरीरा भांडा रखिरा था, होर लोके से स्पंजा किन्हें सघ्हिरा जूफा डाल्आ रे पांगे पर रखी किन्हें तेसरे मुंहा पर लगाया।

30 जेबे यीसूए सिरका सुआदेया, तेबे तिन्हें बोल्या, “पूरा हुई गया” होर मूंड झुकाई किन्हें तिन्हें आपणे प्राण छाडी दिते।


बरछे किन्हें यीसू री पसली छेदी

31 होर ये त्यारी रा ध्याड़ा था, होर अगला ध्याड़ा फसहा रे साजे रा होर अरामा रा ध्याड़ा भी था। होर ये यहूदी लोका रे कठे खास ध्याड़ा था, होर स्यों नी चाहंदे थे तेस ध्याड़े केसी रा भी सरीर क्रूसा प्रयाल्हे लटकीरा रेह। इधी कठे तिन्हें पिलातुस हाकमे किन्हें अर्ज किती कि तिन्हारी टांगा तोड़ी दे ताकि स्यों जल्दी मरी जाये होर तिन्हारे सरीरा जो क्रूसा ले तुआरी सके।

32 तेबे स्पाही आये होर पैहले कैदी री टांगा तोड़ी फेरी दूजे री, जो तेस साउगी क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाई रे थे।

33 पर जेबे तिन्हें यीसू वाले आई किन्हें देख्या कि से मरी चुकिरा, ता तिन्हें तेसरी टांगा नी तोड़ी।

34 पर स्पाहीया मन्झा ले एकिये बरछे किन्हें तेसरी पसली छेदी होर तेता मन्झा ले तिहां ईं खून होर पाणी निकल्या।

35 जिन्हें माह्णुंऐ जे ये सब कुछ देख्या, तिन्हें ही एसरे बारे मन्झ गुआही दितिरी ताकि तुस्से भी यीसू पर विस्वास करी सको। तेसरी ये गुआही सच्ची ई, होर से जाणहां कि से सच्च बोल्हा।

36 ये गल्ला इधी कठे हुई कि पवित्र सास्त्रा मन्झ लिखिरी गल पूरी हुई सके कि, “तेसरी कोई हड्डी नी तोड़ी नी जाणी।”

37 फेरी एक होर गल पवित्र सास्त्रा मन्झ ये लिखिरा आ से पूरी हुई कि, “जिन्हें से छेदेया, तिन्हा से देखणा।”


यीसू रा दफनाया जाणा
( मत्ती 27:57-61 ; मरकु. 15:42-47 ; लूक. 23:50-56 )

38 इन्हा गल्ला ले बाद अरिमतियाह सैहरा रा युसुफ जो यीसू रा चेला था, पर यहूदी अगुवे रे डरा रे मारे से एस गल्ला जो ल्कोई किन्हें रख्हा था, तिन्हें पिलातुस हाकमे ले अर्ज किती कि, से यीसू री ल्हास लई जाऊँ। होर पिलातुस हाकमे तेसरी अर्ज सुणी लई, होर से आई किन्हें तेसरी ल्हास लई गया।

39 नीकुदेमुस भी जो पैहले यीसू वाले राती गईरा था लगभग तेती किलो मिली-मलाईरा गन्धरस होर एलोविरा लई आया।

40 तेबे तिन्हें यीसू री ल्हास नीती होर यहूदी लोका रे रुआजा रे मताबक तिन्हें तेसरी ल्हास खुस्बूदार चीजा ल्गाई किन्हें कफना मन्झ लपेटी।

41 से जगहा जेथी जे यीसू जो क्रूसा प्रयाल्हे चढ़ाईरा था, तेथी नेडे एक बगीचा था, होर तेस बगीचे मन्झ एक नंऊँआं डुआर था, जेस मन्झ कधी केसी री ल्हास नी रखिरी थी।

42 इधी कठे तिन्हें यीसू री ल्हास तेस डुआरा मन्झ रखी, क्यूंकि से डुआर नेडे था। होर से ध्याड़ा यहूदी लोका रे त्यारी रा ध्याड़ा था।

This work is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Lean sinn:



Sanasan