Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MATIUS 22 - KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU


Rarapisan neu pesta kawin
( Luk. 14:15-24 )

1 Yesus bapaner kamulek anri ulun rama makai rarapisan,

2 eauni, “Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala rarapisan yiti: Erang kaulun raja ngulah pesta kawin ma anakni upu.

3 Raja yiru nunyu kawan palayanni lepuh ngalap kawan ulun sa haut naundang ma pesta yiru. Kude kawan undangan yiru puang hamen hawi.

4 Udi yiru raja nunyu kawan palayanni sa lain lagi. Eauni nengkan here: ‘Wara ma kawan undangan yiru: Kutaen pesta haut sadia. Sapi anri kawan anak sapiku sa pangasigarni haut nasamalis. Katuluhni haut sadia. Hayu hawi ma pesta kawin!’

5 Kude kawan ulun sa naundang yiru puang ngarasa. Here tulak ma unengan pagawian here maisasaan – mehe ma ume, sa lain ma unenganni ngakali;

6 kamulek meheni nyamba kawan palayan raja yiru, balalu ngakasah nelang munu here.

7 Dami raja karengei hal yiru, hanye sangit tatuu. Balalu hanye ngirim tantarani munu kawan tukang wunu palayanni yiru palus nutung tumpuk here.

8 Udi yiru hanye nerau kawan palayanni, balalu kaeau, ‘pesta kawin haut sadia, kude kawan undangan puang uweng sa patut umba kuman.

9 Itati hulu kia ma kawan lalan rami, palus undang ulun rama-rama ma pesta kawin yiti.’

10 Balalu kawan palayan yiru tulak. Here tulak ma kawan lalan rami palus ngumpul katuluh ulun sa panalu anri here, hau sa maeh hau sa jahat. Maka lewu unengan pesta kawin yiru penu anri kawan tamu.

11 Dami raja yiru masuk lepuh ninung kawan tamu. Hanye kadinung naan erang kaulun hang pesta yiru sa puang makai pakaian pesta.

12 Balalu hanye nunti ma ulun yiru, ‘Sobat, kala awe salenga hanyu tau masuk ma yiti puang makai pakaian pesta?’ Ulun yiru budas puang uweng maharek.

13 Balalu raja yiru kaeau ma kawan palayanni, ‘huruk pee, tangan ulun yiti, palus umpe hanye maluar ma unengan sa maieng. Hang yaru die uweng kiak-tungkau nelang kahanangen.’ ”

14 Balalu Yesus nyanuput rarapisan yiru kala yiti, “Rama sa naherau, kude butit sa napidi.”


Neu bayar pajak
( Mrk. 12:13-17 ; Luk. 20:20-26 )

15 Udi yiru kawan ulun Parisi tulak bagurayang ngantara akal nampan here tau hanjabak Yesus makai kawan tuntian.

16 Maka here nunyu kawan ulun umba here baya anri papire kaulun teka kalompok Herodes nunung Yesus. Kawan ulun yiru kaeau nengkan Yesus, “Guru, kami karasa hanyu jujur. Hanyu ngajar anri bawilah tuu neu kabahumen Alatalla ma murunsia, nelang puang ngarasa lengan pandapat hie-hie. Daya hanyu puang ninung wangun ulun.

17 Daya yiru, suba hanyu iwara ma kami: manyu hadat agama takam, iyuh bayar pajak ma Kaisar atawa puang?”

18 Yesus karasa bahum here sa jahat yiru, balalu hanye kaeau, “U, kawan ulun sa bapura-pura Wuah inun naun hamen hanjabak aku?

19 Suba tantarang ma aku duit sa napakai naun neu bayar pajak!” Balalu here ngami ma hanye erang kadiki duit perak.

20 Yesus nunti ma here, “Gambar nelang ngaran hie yiti?”

21 “Kaisar,” tuing here. Balalu Yesus kaeau ma here, “Amun kala yiru, ami ma kaisar inun sa milik kaisar, nelang ma Alatalla inun sa milik Alatalla.”

22 Dami here karengei lengan yiru, here balalu mandam. Here palus tulak nanan Yesus.


Neu kaelanen teka pampatei
( Mrk. 12:18-27 ; Luk. 20:27-40 )

23 Hang anrau yiru jua papire kaulun-ulun Saduki hawi nunung Yesus. Here hanyeyiru teka kalompok sa bapandapat ulun matei puang sagar kaelan welum mulek.

24 “Guru,” eau here, “Hi Moses ngajar kala yiti: Amun erang kaulun upu matei, nelang hanye puang uweng anak, pulaksanaini harus nganti waluni nampan kaiyuh katurunan ma ulun sa haut matei yiru.

25 Suah uweng pitu kaulun ipulaksanai sa muneng hang yiti. Sa pangatuehni kawin balalu matai puang uweng anak. Maka waluni natanan ma pulaksanaini.

26 Pulaksainaini yiru kamulek matei pada puang uweng nanan anak. Hal sa sameh pada wuah pulaksanaini sa katelu palus hampe sa kapitu.

27 Pijumpuhanni wawei yiru pada matei.

28 Nah, tawuk ulun matei naele welum kamulek, darangan hie wawei yiru? Daya kapapituni haut kawin anri hanye.”

29 Yesus nuing, “Naun hala tuu, daya naun puang kataru lengan Surat Barasis, atawa kuasa Alatalla.

30 Daya amun ulun matei die kaelan welum mulek, here puang sagar kawin lagi, malengkan here sagar welum kala malekat hang surga.

31 Huan suah naun mambasa inun sa nawara Alatalla neu ulun matei naele welum kamulek? Alatalla kaeau,

32 ‘Aku Alatalla Abraham, Alatalla Ishak nelang Alatalla Yakub.’ Alatalla yiru puang Alatalla ulun matei. Hanye Alatalla ulun welum!”

33 Tawuk ulun rama yiru karengei lengan Yesus yiru, here suni mandam neu lengan ajaranni.


Parentah sa mambatang
( Mrk. 12:28-34 ; Luk. 10:25-28 )

34 Dami kawan ulun Parisi karengei Yesus haut ngulah kawan ulun Saduki puang kahaba harek lagi, here bakumpul.

35 Erang kaulun teka here, hanyeyiru erang kaulun guru agama ngakali hanjabak Yesus makai isa tuntian.

36 “Guru,” eauni, “parentah sa awe sa nambatang hawuang hukum agama?”

37 Yesus nuing, “Sinta ma Tuhan Alatallanu anri sagalis ateinu, anri sagalis amiruenu, nelang anri katuluh akal budinu.

38 Yiru parentah sa mambatang nelang panga penting!

39 Parentah sa karueh sameh anri sa palanungkai yiru: Sinta ma sasamehnu kala hanyu sinta tenga dirinu raerai.

40 Katuluh hukum agama sa naami daya Moses nelang ajaran kawan nabi asalni uras teka kararueh parentah yiru.”


Neu Raja Panyalamat
( Mrk. 12:35-37 ; Luk. 20:41-44 )

41 Tawuk kawan ulun Parisi rahat bakumpul hang yiru, Yesus nunti nengkan here,

42 “Kalaawe pandapat naun neu Raja Panyalamat? Katurunan hie hanye?” “Katurunan Dawid,” tuing here.

43 “Amun kalayiru,” tunti Yesus, “inun sabab Roh Alatalla ngami ilham ma hi Dawid nampan ngantuh Raja Panyalamat ‘Tuhan’? Daya hi Dawid kaeau,

44 ‘Tuhan kaeau nengkan Tuhanku: maharung hang tiba kawanku, hampe aku ngulah kawan musuhnu manyarah talau ma hanyu.’

45 Jari amun hi Dawid ngantuh Raja Panyalamat yiru ‘Tuhan’, kalaawe hanye tau katurunan Dawid?”

46 Puang sunah erang kaulun kaiyuh nuing nyual Yesus. Maka mulai teka anrau yiru, puang uweng lagi heei nunti inun-inun teka hanye.

@ LAI 1999 Indonesian Bible Society (Lembaga Alkitab Indonesia)

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan