Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MATIUS 13 - KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU


Rarapisan neu erang kaulun pangume
( Mrk. 4:1-9 ; Luk. 8:4-8 )

1 Hang anrau yiru pada Yesus nanan lewu yiru balalu tulak ma iring danau palus maharung hang yaru.

2 Rama tatuu ulun bakumpul ngawariung Yesus, daya yiru hanye tulak miidar maharung mawuang jukung, kawan ulun rama yiru minri hang iring pampang.

3 Balalu Yesus ngajar here neu wahai masam makai rarapisan. “Erang kaulun pangume tulak lepuh muau wini,” kalayiru Yesus nuku saritani.

4 “Tawuk ganjah muau, naan wini sa lawu hang penah lalan. Balalu wurung hawi matuk wini yiru hampe galis.

5 Naan pada sa tapuau hang padang batu ampar, sa butit taneni. Kawan wini yiru hinang welum daya taneni kurang makapan.

6 Kude tawuk mate anrau haut mambai, kawan palatik yiru nuku layu, udi yiru karing palus patei daya wakatni puang lalem masuk mawuang tane.

7 Naan pada wini yiru sa tapuau hang pulau rikut padang. Rikut padang yiru tumbu janrah nawenan kawan palatik yiru hampe patei.

8 Kude naan pada wini sa tapuau hang tane sa subur, balalu bawua; naan telumpulu kali lipat, naan enempulu, nelang naan pada jatuh kali lipat.”

9 Udi nyarita rarapisan yiru Yesus kaeau, “Amun uweng silu, sanrengei!”.


Wuah inun Yesus makai rarapisan
( Mrk. 4:10-12 ; Luk. 8:9-10 )

10 Udi yiru kawan ulun sa umba Yesus hawi palus nunti ma hanye, “Wuah inun hanyu makai rarapisan amun bapaner anri ulun rama yiru.”

11 Yesus nuing, “Daya ma naun haut naami lelo ahi nampan karasa rasia neu kalaawe Alatalla marentah, kude ma here puang naami.

12 Daya ma ulun sa watni haut uweng, sagar naami diwi wahai lagi, nelang hanye sagar balabihan. Kude ulun sa watni puang uweng inun-inun, maka ala butit sa uweng hang hanye likan sagar naalap.

13 Daya sabab yiru aku makai rarapisan amun bapaner anri ulun rama, daya here kadinung, kude kala ulun sa puang kadinung; here karengei kude kala ulun sa puang karengei nelang puang kataru.

14 Anri kalayiru balalu tulus sa natujum daya Nabi Yesaya, ‘Alatalla kaeau: Here saratang nyanrengei kude puang kataru; here saratang naniuh mantaru kude puang karasa inun sa jari

15 Daya pikiran kawan ulun yiti haut tumpul tatuu, silu here haut marengen nelang matei here haut naampikirum. Kajadian yiti nampan matei here ada kadinung, silu here ada karengei, pikiran here ada kataru nelang ada mulek nunung aku, balalu aku nyamare here.’ ”

16 “Kude tuu leha untungni naun,” eau Yesus nengkan kawan ulun sa umba hanye, “daya naun tuu kadinung nelang karengei.

17 Ingat, rama nabi anri ulun sa ngalut nuu ma Alatalla hamen kadinung inun sa dinung naun itati, kude here puang kadinung yiru. Here hamen karengei inun sa rengei naun itati, kude here puang karengei yiru.”


Yesus manarang arati rarapisan neu ereng kaulun pangume
( Mrk. 4:13-20 ; Luk. 8:11-15 )

18 “Rengei inun arati rarapisan neu erang kaulun pangume yiru.

19 Wini sa lawu hang lalan ngintur kawan ulun sa karengei kabar neu kalaawe Alatalla marentah, kude here puang kataru. Sa jahat yiru hawi palus hanrampas inun sa haut napuau hawuang atei here.

20 Wini sa napuau hang tane batu ampar, yiru ngintur kawan ulun sa karengei kabar yiru, palus narimeni anri sanang atei.

21 Kude kabar yiru puang iwakat hawuang atei here, balalu puang tahan lawah. Dami here wuah kasusahen atawa wuah kahanangen daya gana kabar yiru, here balalu murtad.

22 Wini sa napuau hang jubut barunrui padang yiru ngintur kawan ulun sa karengei kabar yiru, kude gaer neu pamelum here nelang hamen welum dirak-dirai. Daya yiru kabar teka Alatalla hawenan hawuang atei here hampe puang mua.

23 Wini sa napuau hang tane sa subur, yiru ngintur kawan ulun sa karengei kabar yiru palus mantaruni. Here mua wahai, naan sa telumpulu, naan sa enempulu, nelang naan pada sa jatuh kali lipet hasilni.”


Rarapisan neu rikut padang hang pulau gandum

24 Yesus nyarita isa lagi rarapisan ma ulun rama, eauni, “Amun Alatalla marentah, kaadaanni kala rarapisan yiti: Erang kaulun pangume muau wini sa maeh hang umeni.

25 Hang hinra malem, tawuk katuluh ulun ganjah manre, musuh ulun pangume yiru hawi lepuh namur wini rikut padang hang pulau gandum yiru, balalu tulak.

26 Dami amulean yiru tumbu nelang kawan palatikni nuku hulet, kawan rikut padang yiru dinung pada.

27 Balalu kawan ulun upaan wat ulun pangume yiru hawi nunung ulun pangume yiru nelang kaeau, ‘Tuan, angneh Tuan muau wini sa maeh hang ume Tuan? Kalaawe salenga naan rikut padang hang yaru?’

28 Ulun pangume yiru nuing, ‘Yiru pagawian musuh.’ Balalu kawan ulun upaan wat ulun pangume yiru nunti lagi, ‘Inun Tuan hamen nunyu kami tulak lepuh munat rikut padang yiru?’

29 ‘Puang,’ tuingni, ‘daya amun rikut padang yiru nabunat, die gandum yiru pada tamput tabunat.

30 Elahni rikut padang yiru sameh-sameh tumbu hampe wayah masi. Die aku sagar kaeau anri kawan ulun sa masi: Kumpul dahulu kawan rikut padang yiru, babat, balalu tutung. Udi yiru kumpul gandum, balalu tamasuk impeh mawuang wirang.’ ”


Rarapisan neu diki sasawi
( Mrk. 4:30-32 ; Luk. 13:18-19 )

31 Yesus nyarita isa lagi rarapisan ma ulun rama, eauni, “Amun Alatalla marentah, kaadaani sameh kala rarapisan yiti: Erang kadiki sasawi naalap daya erang kaulun, balalu naamule hang umeni.

32 Diki sasawi hanyeyiru pangkan sa pangarumisni. Kude amun haut tumbu, hanye jari sa pangahanteni teka kawan tanaman. Hanye ngakau janrah, hampe kawan wurung hawi mihanai hang kawan raanni.”


Rarapisan neu ragi
( Luk. 13:20-21 )

33 Naan isa rarapisan lain sa nasarita Yesus ma ulun rama. “Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala ragi sa naalap daya erang kaulun wawei, balalu nakalut anri epat pulu liter tepung gandum hampe kamer katuluhni!”


Wuah inun Yesus makai rarapisan
( Mrk. 4:33-34 )

34 Katuluhni naajar Yesus ma ulun rama makai rarapisan.

35 Anri kalayiru balalu tulus sa nawara daya nabi, “Aku makai rarapisan amun bapaner anri here: aku sagar iwara kawan hal sa tasadina nuku teka kajadian dunia yiti.”


Yesus manarang arati rarapisan neu rikut padang hang padang gandum

36 Udi yiru Yesus nanan ulun rama yiru, balalu masuk mawuang lewu. Kawan ulun sa umba hanye hawi palus kaeau, “Suba hanyu manarang ma kami arati rarapisan neu rikut padang hang pulau gandum yiru.”

37 Yesus nuing, “Ulun sa muau wini maeh yiru hanyeyiru Anak Murunsia.

38 Ume hanyeyiru dunia yiti. Wini sa maeh hanyeyiru kawan ulun sa haut jari ulun wat Alatalla. Rikut padang hanyeyiru kawan ulun sa umba Iblis.

39 Musuh sa ngamule rikut padang yiru hanyeyiru Iblis. Wayah masi hanyeyiru Anrau Kiamat. Kawan ulun sa masi hanyeyiru kawan malekat.

40 Sameh kala rikut padang nakumpul palus natutung ma apui, kalayiru pada hang Anrau Kiamat hanrian.

41 Anak Murunsia sagar nunyu kawan malekatni ngumpul hengka kawan ulun watni katuluh sa ngulah sabab ulun badosa, baya katuluh ulun lain sa ngulah kajahaten.

42 Here katuluh sagar naumpe mawuang dapur apui sa malelap gagandak: hang yiru here sagar ngiak nungkau nelang ngaret kahanangen.

43 Kude kawan ulun sa nampalus kabahumen Alatalla sagar nyahaya kala mate anrau hawuang Dunia Wau Wat Alatalla, Ambah here. Jari, amun uweng silu, sanrengei!”


Rarapisan neu harata sa tapasar hawuang tane

44 “Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala rarapisan yiti: Naan harata sa tapasar hawuang tane balalu erang kaulun, kahaba harata yiru kude napasarni lagi mawuang tane. Udi yiru daya hanye arai, ulun yiru tulak lepuh ngari katuluh kawan milik hartani, balalu mulek palus midi tane yiru.”


Rarapisan neu mutiara sa bungas

45 “Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala rarapisan yiti: Erang kaulun padagang ngantilau kawan mutiara sa baharaga.

46 Dami hanye kahaba erang kadiki mutiara sa luar biasa bungasni, hanye irarereu tulak ngari katuluh milik hartani, balalu midi mutiara bungas yiru.”


Rarapisan neu lunta

47 “Amun Alatalla marentah, kaadaanni naintur kala lunta sa natimbai mawuang danau, balalu kaiyuh rama masam kenah.

48 Dami lunta yiru penu kawan ulun pangenah yiru narik lunta yiru ma pampang. Balalu here maharung midi namparing kawan kenah yiru: sa maeh naimpeh hawuang balanai sa puang maeh naumpe.

49 Kala yiru pada halni hang Anrau Kiamat, kawan malekat sagar tulak midi namparing kawan ulun jahat hengka kawan ulun sa nampalus kabahumen Alatalla.

50 Udi yiru kawan ulun jahat yiru naumpe mawuang dapur apui. Hang yaru here sagar ngiak nungkau nelang ngaret kahanangen.”


Banda wau anri banda uhang

51 “Inun naun kataru katuluhni yiru?” tunti Yesus. “Taru kami” tuing here.

52 Balalu Yesus kaeau, “Yiru sababni tiap guru agama sa haut jari ulun wat Alatalla, sameh kala erang kaulun ampun lewu sa ngaluar kawan banda wau anri sa uhang teka unengan kawan haratani.”


Yesus puang natarime hang Nazaret
( Mrk. 6:1-6 ; Luk. 4:16-30 )

53 Dami Yesus luput nyarita kawan rarapisan yiru, hanye nanan paunengan yiru,

54 balalu mudi ma tumpuk natatni. Hang yaru hanye tulak ngajar hang lewu sumbayang, kawan ulun sa karengei hanye hang yiru, tuu wauh. Here kaeau, “Teka awe ulun yiti kaiyuh kapintaren kala yiru? Nelang hengka awe hanye kaiyuh kuasa pakai ngulah kawauhen?

55 Angneh hanye yiti anak tukang kayu? Angneh hi Maria yiru inehni; nelang kawan pulaksanaini hanyeyiru hi Yakobus, hi Yosef, hi Simon, anri hi Yudas?

56 Angneh kawan pulaksanaini wawei muneng hang yiti pada? Teka awe hanye kaiyuh kapintaren yiru?”

57 Daya yiru here puang hamen narime Yesus. Yesus balalu kaeau nengkan here, “Erang kaulun nabi nahormat hang awe-awe, kasuali hang tumpuk natatni nelang hang lewuni raerai.”

58 Daya yiru Yesus puang wahai ngulah tanda kawauhen hang yiru daya here puang parisaya.

@ LAI 1999 Indonesian Bible Society (Lembaga Alkitab Indonesia)

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan