Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

LUKAS 5 - KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU


Yesus midi kawan ulun sa umba hanye sa palanungkai
( Mat. 4:18-22 ; Mrk. 1:16-20 )

1 Hang hinra tawuk, Yesus minri hang iring Danau Genesaret. Ulun rama bakajal neu nyanrengei Kabar teka Alatalla.

2 Yesus kadinung naan rueh jukung hang iring danau yiru; kawan ulun pangenah haut minau teka jukung yiru nelang rahat mui lunta here.

3 Yesus sungkat ma isa jukung, hanyeyiru jukung wat Simon, balalu nunyu hi Simon nyuun jukungni yiru lawit butit teka pampang. Yesus maharung hawuang jukung yiru balalu ngajar ulun rama.

4 Dami luput ngajar, hanye kaeau ma hi Simon, “Wehei ma unengan sa lalem, timbai luntanu ngaiyuh kenah.”

5 “Guru,” tuing Simon, “erang malem tungkas kami bahimat bagawi, kude puang kaiyuh inun-inun! Kude daya hanyu nunyu, maraleh; aku nimbai lunta lagi.”

6 Udi here nimbai lunta, here kaiyuh kenah wahai tatuu hampe lunta here mulai sitat.

7 Daya yiru here laku karawah anri kawan hengau here hang jukung lain. Kawan hengau here yiru hawi balalu here sameh-sameh ngisi rueh jukung yiru penu anri kenah hampe kawan jukung yiru sarat.

8 Tawuk hi Simon kadinung yiru, hanye ijuku hang hadapan Yesus, balalu kaeau, “Tanan aku, Tuhan! Daya aku ulun badosa!”

9 Hi Simon anri katuluh ulun sa baya hanye wauh kadinung wahai kenah iyuh here.

10 Kala yiru pada anri kawan hengau Simon, hanyeyiru hi Yakobus anri Yohanes, kawan anak Zebedeus. Yesus kaeau ma hi Simon, “Ada takut! Hengka itati hanyu sagar jari tukang malunta murunsia.”

11 Hi Simon anri kawan hengauni narik kawan jukung yiru ma iring pampang, balalu here nanan katuluhni, palus umba Yesus.


Yesus nyamare erang kaulun kadanen
( Mat. 8:1-4 ; Mrk. 1:40-45 )

12 Hang hinra anrau, Yesus naan hang isa tumpuk. Hang yaru naan erang kaulun upu sa hang tengani penu anri kadan. Tawuk hanye kadinung Yesus, hanye ijuku hang hadapanni nelang ilaku, “Guru, amun hanyu hamen, hanyu tau nyamare aku!”

13 Yesus nyambe ulun yiru nelang kaeau, “Aku hamen, hayu ware!” Tawuk yiru pada panyakitni wawai.

14 Balalu Yesus nguring ulun yiru nyarita hal yiru ma hie-hie, eauni, “Hulu nunung imam, laku hanye nampan ngabawilah sa hanyu himat haut ware. Balalu hulu nyarah kurban kala sa naparentah daya Moses, yalah bukti ma ulun katuluh sa hanyu tuu-tuu haut ware.”

15 Kude kabar neu Yesus magin tasiar maawe-awe, balalu rama ulun hawi neu nyanrengei hanye nampan nasamare teka panyakit here.

16 Udi yiru Yesus tulak badoa ma unengan sa suni.


Yesus nyamare erang kaulun lumpuh
( Mat. 9:1-8 ; Mrk. 2:1-12 )

17 Hang hinra anrau tawuk Yesus rahat ngajar, naan papire kaulun Farisi baya kawan guru agama maharung hang yiru. Here hawi teka Yerusalem, nelang teka kawan tumpuk hang Galilea anri Yudea. Kuasa Tuhan naan hang Yesus neu nyamare kawan ulun sakit.

18 Hang tawuk yiru papire kaulun hawi nginsing erang kaulun lumpuh sa mangkading hang ambau patah. Here ngunu nginsing ulun yiru mawuang lewu nampan tau ngandak hanye hang hadapan Yesus.

19 Kude daya ulun rama tuu hang yaru, here puang kaiyuh nginsing hanye masuk. Daya sabab yiru here nginrik hanye ma ambau hapau lewu. Balalu here ngungkar hapau palus ngului hanye baya anri patahni hang hadapan Yesus ma penah-penah ulun rama yiru.

20 Dami Yesus kadinung tuu hante kaparisayaan here, hanye kaeau ma ulun yiru, “Pulaksanai, dosanu haut naampun.”

21 Kawan guru agama anri kawan ulun Farisi mulai bapaner sameh here, “Hie ulun yiti sa heei mahina Alatalla? Hie sa tau ngampun dosa, amun lain teka Alatalla?”

22 Yesus karasa tuntian here. Balalu hanye kaeau, “Wuah inun naun itunti kala yiru hawuang atei naun?

23 Saawe sa labis murah, kaeau, ‘Dosanu haut naampun’, atawa kaeau, ‘Ambuan palus takia!’?

24 Kude itati aku sagar ngabawilahni ma naun hang ambau tane yiti Anak Murunsia bakuasa neu ngampun dosa.” Balalu Yesus kaeau ma ulun lumpuh yiru, “Ambuan, enat undan patahnu, hulu mudi!”

25 Anri hinang ulun yiru ambuan hang hadapan here katuluh, balalu ngenat undan patahni, palus mudi nelang nawat Alatalla.

26 Here katuluhni mandam tatuu balalu nawat Alatalla. Nelang anri takut, here kaeau, “Ajaib tuu kajadian sa nadinung daya takam anrau yiti!”


Yesus nerau hi Lewi
( Mat. 9:9-13 ; Mrk. 2:13-17 )

27 Udi yiru Yesus kaluar balalu kadinung erang kaulun tukang tagis pajak, bangaran hi Lewi, rahat maharung hang kantorni. Yesus kaeau ma hanye, “Umba aku.”

28 Hi Lewi minri palus nanan ala katuluhni, balalu umba Yesus.

29 Udi yiru hi Lewi ngulah pesta hang lewuni ma Yesus. Rama kawan tukang tagis pajak anri ulun lain umba kuman baya anri here.

30 Papire kaulun Farisi anri kawan guru agama kaingkam puang sanang, balalu kaeau ma kawan ulun sa umba Yesus, “Wuah inun naun katuluh kuman nguut baya anri tukang tagis pajak baya kawan ulun puang maeh?”

31 Yesus nuing, “Ulun sa sehat puang parlu dokter; ekat ulun sa sakit.

32 Aku hawi puang lepuh nerau kawan ulun sa nganggap dirini haut maeh, malengkan kawan ulun sa badosa nampan here batobat teka kawan dosa here.”


Neu puasa
( Mat. 9:14-17 ; Mrk. 2:18-22 )

33 Papire kaulun kaeau ma Yesus, “Kawan ulun sa umba hi Yohanes anri isa umba ulun Farisi gaha puasa nelang badoa. Kude kawan ulun sa umba hanyu kuman nguut.”

34 Yesus nuing, “Inun naun tau nunyu kawan tamu puasa hang pesta kawin, salawah pangantin upu magun naan baya here? Batantu puang!

35 Kude sagar hampe wayahni pangantin upu yiru naalap teka here. Hang tawuk yiru here sagar puasa.”

36 Balalu Yesus nyarita ma here rarapisan yiti, “Puang uweng ulun sa nambal baju buruk makai riris kain teka baju wau. Daya hanye nyansitat baju sa buruk yiru. Kamulek kain panambal sa wau yiru puang susuk anri baju sa uhang.

37 Kala yiru pada angaan uweng ulun sa nuwe anggur wau mawuang kantung kulit sa uhang, daya anggur wau yiru sagar ngulah sabab kantung yiru puhi. Balalu anggurni manyahanyang, nelang kantungni rusak.

38 Anggur sa wau harus nahuwe mawuang kantung sa wau pada.

39 Kala yiru pada puang uweng ulun sa hamen nguut anggur wau udi nguut anggur lawah. ‘Anggur lawah yiru labis marauh,’ eauni.”

@ LAI 1999 Indonesian Bible Society (Lembaga Alkitab Indonesia)

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan