Revelation 17 - OhiatonhseratokéntiNe Kashennowá꞉nen Wathokó꞉tha Tánon Ne Katsinonhiowá꞉nen 1 Eʼthò꞉ne saiá꞉ta ne raronhiakeró꞉non tsi niká꞉ien rahá꞉we ne tsá꞉ta nikatsetá꞉ke ákta nontá꞉re tánon wahakénhase, “Káts, enkonhnatónhase tsi ní꞉iot tsi enkonwariwénhte ne kashennhówane wathokótha, ne né꞉tho kanatowá꞉nens tsi niká꞉ien ne kaniataraktontses kanatón꞉nianions, 2 ahón꞉hake ne rontinón꞉tí꞉ios tsi ionwenhtsá꞉te wahón꞉teriwatentsate ne kentetsera í꞉ken, tánon ne ne otsítsa wahá꞉konekanontaon ne ronhnón꞉hontsakeró꞉nons tsi nahó꞉tinonwará꞉tonhseron.” 3 Káti iahatiaténhawe thóh atonhnhetsherá꞉kon tsi tewahtonhontsá꞉ien ne iahonwenhtsiatʼtenhá꞉ke, tánon wákʼken iónkwe thóh kenskwá꞉here nonekwénhtara nihaʼsó꞉koten katsinonhiowá꞉nen né꞉ne kwáh titkasenhnáhere ne kariwaieshá꞉tsheras, tánon tsá꞉ta nihonontsístonhte tánon oié꞉ri natehonakà꞉ronhte. 4 Ne iónkwe ne iotseronhiá꞉ton arihwaʼkonhné꞉ha tánon onekwénhtara niwashokó꞉tens, tánon ne iorasestánion ne owistanó꞉ron tánon owistanoronshón꞉as tánon onekó꞉ras, ne kahá꞉we ne watsá꞉nake ne owistanó꞉ron teiontʼnekontáhkwa titká꞉here ne kariwástons ó꞉ni ne teiótions né꞉ne ahón꞉ha ahó꞉wenk kentétsera: 5 tánon thóh kakenkwahrá꞉ke kahiá꞉ton kashén꞉na, kariwaséhton: “Babylon ne kasenhnowá꞉nen, ne konwaʼnisténha ne konthokótha tánon ne tsi ionwenhtsá꞉tes ne teiótions.” 6 Tánon wák꞉ken né꞉tho iónkwe tsi ne iononwarathónton ne raotinekwénhsas ne rotiiatatokéntis ó꞉ni raotinekwénhsas ne rotiriwatokénʼne rahonhà꞉ke ne Ié꞉sos. Nó꞉nen sák꞉ken, ní꞉i teiotenonhiá꞉niton tsi onkeriwanerá꞉ko. 7 Ók ne raronhiakeró꞉non wahakénhase, “Nontié꞉ren tsi nisariwanerakó꞉on? Í꞉i kwáh enkonró꞉ri ne kariwashé꞉ton naorihwà꞉ke ne iónkwe, tánon ne katsinoniowá꞉nen ne tsá꞉ta niʼonhnontsístonte tánon noié꞉ri nateonakarón꞉te né꞉tho raiatenhá꞉wis. 8 Ne katsinoniowá꞉nen ne wátsken né꞉ne rónhnekwe, iáh kíʼ ó꞉nen tesrón꞉nhe, tánon ó꞉nen thó꞉wa ahontaharákten tsi nón꞉we ne iáh tetkanón꞉kware iosonwakáronhte tánon thóh nón꞉we nienhénre nahahiatá꞉ton. Ó꞉ni ne ratinákeres ne tsi ionwenhtsá꞉te, né꞉ne ronón꞉ha ne iáh tehatisénhnare ne kaiatonhserá꞉kon ne iónhne ne sonnitskwáren ne tsi ionwenhsá꞉te, kwáh enhotiriwanerá꞉ko nó꞉nen enhón꞉waken ne katsinoniowá꞉nen, tiorì꞉wa tsi nirónhnhekwe tánon iáh ó꞉nen tesrónnhe tánon kíʼ shé꞉kon ensewathó꞉tasi. 9 “Ne kí꞉ken kariwanón꞉tons noʼnikón꞉ra ne wateʼnikonrathókha: ne tsá꞉ta nikanontsístakes né꞉ne kéntons ne tsá꞉ta niionontá꞉kes tsi nón꞉we ne iónkwe nikenskwáhere; kwáh ó꞉ni ne kéntons, tsá꞉ta niotinontiiotsherá꞉kes, 10 ók wísk nihá꞉ti ó꞉nen ronenhé꞉ion, saiá꞉tak khók srón꞉nhe, tánon nó꞉ia aré꞉khók nénhne teothotáshion; tánon nó꞉nenh enrá꞉we, nikarihwé꞉sa tsi enhonontí꞉ioke. 11 Tsi nokwáh ne katsinoniowá꞉nen né꞉tho ronhnheʼkwe tánon ó꞉nenh iáh tesrón꞉nhe, raón꞉ha ne satekonhá꞉ton í꞉ken ók ne tehatinérenkwe ne tsá꞉ta nihá꞉tikwe, tánon thóh niahawenonhátie nahonwátonhte. 12 Tánon ne oié꞉ri nikaná꞉karake ne wasatkáto né꞉ne oié꞉ri nihotinontiiotsherá꞉kes ronón꞉ha ne á꞉re khók teotiiená꞉hon ne kanontiió꞉tsheras aoshatsténhsera, ók enhatiié꞉na kíʼ ne kakweniáhtshera tsi roʼtinontiiós í꞉ken né꞉ne enkák khók enkawistáheke nenhkariwésonke, skátne ne katsinonhiowá꞉nen. 13 Ne kí꞉ken ne iateonatenikonraiéston tsi wahontiakwaríhsi ne raotishatsténhsera tánon ne raotikweniá꞉tsheras raonhá꞉ke ne katsinonhiowá꞉nen; 14 ne ronón꞉ha kwáh enhonterihioserónhni rahonhà꞉ke ne teonakaronhtón꞉ha, tánon ne teonakaronhtón꞉ha kwáh kíʼ ensakosénhni, asè꞉ken raón꞉ha ne Sakoiá꞉ner ne Roʼtiiá꞉ners ó꞉ni Sakonontí꞉ios ne Rontinontí꞉ios, tánon tsi nihiá꞉kon ne raónha ratikwekonháties né꞉ne ronwatinaʼtónhkwa ne ronwatiiatarákwen tánon rotiriwatóken.” 15 Tánon wahakénhase, “Nonekános ne wasatkáto, tsi nón꞉we ne wathokótha nikenskó꞉te, onkweʼó꞉kons iakó꞉ton tánon kanenhrowá꞉nenh tánon ne iakahontsakeró꞉nons ó꞉ni naronhkhá꞉tsheras. 16 Tánon noié꞉ri nikanakarákes né꞉tho wasatkáto, né꞉tho tánon ne katsinonhiowá꞉nen enkonwá꞉shon ne wathokó꞉tha; ronón꞉ha kwáh enkonwanenskwenhá꞉ton tánon enkonwanhostón꞉ni; ronón꞉ha kwáh enkonwahwá꞉rake tánon enkonwatsiatatsáhate otsirá꞉ke. 17 Asè꞉ken Ní꞉io iateoriwaientáse ne rawerhiá꞉ne ne thóh nakaiéren tsi nihotenikonrónhni tsi roriwanonwéhon nahontasaká꞉wen ne raotinontiió꞉tsera raonhà꞉ke ne katsinonhiowá꞉nen, tsi niió꞉re ne raowenhnaó꞉kons ne Ní꞉io kwáh iewatésha. 18 Ne iónkwe ní꞉se wásken né꞉ne kashenhnowá꞉nen kanatowanénhke né꞉tho tsiakoniarotá꞉ron ne rontinontí꞉ios tsi ionwenhtsá꞉te.” |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society