Psalms 50 - OhiatonhseratokéntiNe Kariwanonhwéhon Nahonteskóntake Né꞉ne Asaph raorénhna. 1 Né Roshaststenhserowanenkó꞉wa, Rawenni꞉io rahónha ne Roiá꞉ner í꞉ken, iesakonatónnions niakahontsakeró꞉nons kwáh tsi nentkarahkwínekenʼne noronhkéne tsi tsenskaráhkwenhne nokarasnéha. 2 Zion nón꞉we nitewétha, né꞉ne iekaiataiéri ioràse, Né Rawenni꞉io thóh natehoswát꞉te tsi ní꞉ioht ne karákwah. 3 NonkwahNí꞉io tá꞉re tánon iáh sák thihothatónhni, tehiotonkwahnónhiani rahohénton í꞉we, tánon iowerashástste tehioweratáse ne rahiatátʼtonhtse. 4 Ne Rawenni꞉io iesakonatónhnions ne tsi karonhiáte tánon ne tsi ionwenhtsáte tahonwakarénhawe, kwáh tsi ní꞉ioht nónkwe tsi tehiontkatónhhnions 5 “Rawenni꞉io ráton tsíkes nón꞉we nasehwanitsiokwarórok í꞉se nakonkwetashón꞉has ne sewaʼrihwató꞉ken, ronónha rohnón꞉ni nateriwaʼseronniátshera skát꞉ne ne Rawenni꞉io ó꞉ni iehatítats ne kariwiʼioseokónha! 6 Né tsi karonhiá꞉te wenéstha nètho Rawenni꞉io tsi rorihwakwahríshon, kwáh rahonhatsíwa ne Rawenni꞉io tesakoiatorétha nónkwe. Selah 7 “Sewaʼtahonsí꞉iost, Ó akonkwetashón꞉ha, tánon kwáh enkatáti, Ó Israel, kwáh enkonhiatanó꞉then. Í꞉i ne Ní꞉io í꞉ken, í꞉i ne Saní꞉io í꞉ken. 8 Iáh né꞉ne sarihwiʼiosehokónhas tehiorihwáke tsi konhiatewenhnaiéntons; tsi nisateskóntʼtha tiotkonhónwe teshekhawithénhni. 9 Iáh thatiéna tsi niteshésta iáh thatehihiatonhontsóni ne sahtsénen tionhnónskwaron rátsinn ne sanekérike thénteron, khés tsi nitsiateskónhtha ne kaiatákeras ní꞉se satshénens í꞉ken. 10 Asèken kwáh tsi niateháti ne kontírios ne kará꞉kon rónhnes Í꞉i kíʼ aketsenenhókons í꞉ken, ó꞉ni ne tionhnónskwarons ne tewenhniawehetserásens nikónti kónhnes tsi ionhniarón꞉nions. 11 Kontikwékon nienkheienhtéris notsitenhokónhas, tánon kontikwékon ne kontorhiánerons ne kahentákes tsi ʼI꞉i akitsenenhókons í꞉ken. 12 “Asèken tó꞉ka akatonhkarhiákseke, iáh kí thakonró꞉ri, asèken ne tsi ionwenhtsáte tánon tsi níkon ne thokáien tsi Í꞉i akáwenk. 13 Í꞉kets kén ne tionhnónskwaron rátsinn owáron, khés naknekíra ne kaiatákeras raonekwénhsa? 14 Ítstats ne Rawenni꞉io ne kariwiʼioseokónhas ne tehionhtenonweratónhkwa, tánon thá꞉tion ne Roshaststenhserowanenkówa akwékon tsi nisararátston. 15 Iaskenáton nónen énwahwe ne thènen tashahnikonráhren; kwáh kíʼ enkonniákenthe, tánon enstiatanerákwahte.” 16 Ók ne Rawenni꞉io sakawénhni ne ionkwetatsensʼhokónha: “Káh nitéshas tsi aisaianerenhseraiénthake nasatroriáte natianerénhseras, khés né꞉ne asatrorhiáte nakaterihwasehronniátseras? 17 Asèken iáh tesenón꞉wes naiesatakwaríhshion, tánon í꞉seh iesá꞉tses nakewenhnahókons. 18 Nó꞉nen éntsken ne ranénskwas né entsiaterosehrónhnien, tánon ne sehiateroseronhniénhnis ne ratinakwaiésen. 19 “Tiotkonhónwe satateweienhnenhtáhon ne karihwahetkénsera asthárakwe, ne senhnasáke ne iotsteniáron thikarihónhnis nonówen. 20 Sathateweienhnenhtáhon né thènen ahonthatsérase ne tiatatekénʼha; tseriwattsiénhriase ne sanisténha ronhwaiénha. 21 Kíʼ nahorihothénshons tsi thóh nitsatseránion tánon kwáh thatewaʼkatótekwe; séhron kwáh ní꞉i thóh nitsiatóten tsi ní꞉se ní꞉ioht. Ók kíʼ ó꞉nen wakonhiatewenhnaiéntonhwe, tánon sahénton wáʼtien ne saʼnhí꞉tiera. 22 “Sateniéntenst kí꞉ken, eʼthóhne, ní꞉se ne tsisewaʼhiatanikonhrénhʼen ne Rawenni꞉io, tánon kwáh enkwahiataratiónko, tánon iáh ónhka nahonsaiesaniákente. 23 Tsi thenskenonweráton teskáwis ne kariwiʼioseokónhas ne tahonkerenhsáronkwe; tsi nihiákon ienikónhrahre tsi nihiewehienhnó꞉ten tánon nónka kíʼ ók enhionkewénhnarakwe enhieriwaientérahne nahtienawaʼséhtshera.” |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society