Numbers 35 - OhiatonhseratokéntiNe Tsi Kanatowánens Thonwanawíhon Ne Levites 1 Né tsi ionhontsakwénhtare ne Moab nónhwe né꞉ne iatehiohiaiákon ne Jordan tsi nitsawénon ne Jericho ne Roiá꞉ner wahawénhase ne Mahís, 2 “Seró꞉ri Israerʼró꞉nons tsi roʼtiienáhon ne kaientátsheras ónenk tsi né꞉ne kanatowánens enthonwénhnon ne Levites tsi thóh né nónhwe nenhatiʼterónhthake ó꞉ni nonhóntsa nakonhwatiʼteronhtákwahke ne rahotiʼtshenenhókons né kanatakʼtónties. 3 Kí꞉ken kanatowánens Levites nènhne enhonakwenkhónweke, tánon kwáh ètho nónhwe nenhatinákereke. Né tsi konhwatiʼteronhtákwah nonhóntsa né꞉ne rahotiʼtshenenhókons ahotirihwáke tánon ne óia nahotinaskoténhake. 4 Né tsi konhwatiʼteronhtáhkwah ionhontsáien ienhwathasónhtereke ienkaiákenhne ne tsi tekenstenhró꞉te watenhénraien ne kanatowanénhke wísk-tewenhniáwe niwathenientenhtsheráke nenhwatenhenrésonhke né skaʼtísons, 5 né káti ne tahiotekerónhteke ne tsi enhiokwénhraraʼke nathenienténhtshera énska tewenhniawehetsheráhsen niwateʼnientenhtsherákes ne skatísons, né kanatowánen kwáh asénhnon nónhwe nenhkénhake. 6 Iá-iak nikanátakes entietshíhion ne Levites né꞉ne enhiontaʼsehtákwahke né thóh nónhwe kwáh tsík ónhka ne tsi nítsion enhwáton né thonh nónhwe iahisewatáhsehte tó꞉ka nónhkak enietsinonhwariákon ne iáh tesewanikonhrónhni. Ienhiowénhteke, shé꞉kon kaiéri niwáhsen nikanátakes thaʼietʼtshíhion 7 ne kanatowanens entsetsiʼion ne Levites né tiokwékton kaiéri-niwáhsenh shaʼtékon nikónhak. Thóh enkarake ne tsi konwatiterontakwas. 8 Tsi níkons ne Levites rahotinatowánens íken né shotiʼtsiokwáʼtshons né entewanón꞉ton tsi nihotiʼnakerásehra.” Ne Kanatowanénhkes Ne Ionthasehtákwa íken ( Deuteronomy 19.1-13 ; Joshua 20.1-9 ) 9 Né Roiá꞉ner wahoró꞉ri ne Mahís 10 nashakawénhase nonhkweshón꞉ʼas Israerʼró꞉nons: “Nónen iatensewaniatarí꞉hiake ne Jordan tánon iensewathonhontsórenhne ne Canaan, 11 ensehwathatenatará꞉kwahse ne ionthasehtákwah akénhake né thóh nónhwe iaʼhisewatasehtákwahʼke tó꞉ka ónhkak ahietshiʼnonhwariákon ne iáh thahisewanikonhrónhni. 12 Thóh nónhwe kwáh ensewatiaʼtanónsthaʼte né ronenhéion rahotiwátsires né ronhnésaks nahonsahatikáriaʼke. Iáh ónhka ne tsakoterihwatewá꞉ton tahʼiontatenonhwariákon né iáh tsi ionhkwéne nónhwe thaʼtehionhtatiaʼtoréton. 13 Iáʼiak nikanátakes sewaráko, 14 áhsenh nikanátakes né tsitʼkarakwínekens nokwáhti tánon áhsenh nikanátakes ne tsi ionhontsáien ne Canaan. 15 Né kí꞉ken enhionaterihóntake ne ionhtasehtáhkwa enkénhake né Israerʼró꞉nons rahotirihwáke tánon ó꞉ni ne tihononhontsátes né tsi nikáien iáh arèko tsehiontkonhtáhkwen khès ne iorihwató꞉ken tsi thóh ratinákere. Nónhka akénhake ne tiakoterihwatewáthon ne iáh tehiakonikonhrónhni enwáton né thóh nónhwe iahieniákenhne. 16-18 “Ók, tó꞉ka shí꞉ken, ónhkak tsi níhtson wésewatsthe ne ionhteriʼiostáhkwah né꞉ne karístatsi khès nonénhia khès nó꞉ienthe nónhkak enhietshinonhwariákon, né kíʼ wesewànhike nathataséhton íken tánon ónenk kíʼ tsi enhietsinonhwariákon. 19 Né ronenhé꞉ion né kwáh ákta ronhtátenonhkwe né kíʼ rohnaterihwaién꞉ni né shaʼkoséhton nahonhwanonhwariákon. Nónen entsisewahiatatʼtsénhri, ónenk kíʼ tsi enhtsiʼsewahnonhwariákon. 20 “Tó꞉ka ónhkak ietsísons tánon wahetsinonhwariákon tsi wahetsiʼhiatiénenhte khès ne knahótenk wahetshíʼienhte 21 khès ne wahetshikónhreke, wesehwánhike kíʼ nathataséhton íken tánon ónenk tsi entsiʼen tsinonhwariákon níse. Né iakawenhé꞉ion ne kwáh ákta ronhtátenonhkwe né kíʼ ronaterihwaiénhni nahonshaʼhonwanonhwariákon ne shakoséhton. Nó꞉nen entsiʼsewahiatatʼtsénhri ónenk kíʼ tsi i꞉se enhtsiʼsewanonhwariákon. 22 “Ók tó꞉ka shí꞉ken iáh tesewanikonhrónhni ónhkak wahetsinonhwariákon né iáh thehietshíshons, né꞉ne tohkàʼkenh tsi wahetsiʼhiatsiénenhte khès né knahótenk wahetshíiente. 23 Tó꞉ka ó꞉ni khès, iáh tieʼkakenhenʼiónhon, iaʼisewanenhiónhti nónhka wahakononhwariákon né꞉ne iáh tesewanikonhrónhni nahieʼtshikaréwate tánon iáh nènhne thaʼtesewatátʼtshons. 24 Né thóh ní꞉ioht ne ienákere tsi tenhatiʼhiatórete í꞉se kíʼ entietshiʼrihwahwá꞉se tánon iáh tahonthahiontateríhwaʼwahse ne iakawenhéion ronhtátenonhkwe tsi nikáien ronhnésaks nahonsahatikáriaʼke. 25 Né khók ensewánhike ne sewaterihwatewáʼthon íken, tánon ne ienákere entietshiniákenhte tsi nó꞉kwah ne iakawenhéhion ronhtátenonhkwe, tánon tsitʼkanatowánen nenhtsetsiʼiaténhawe tsi nónhwe iesewaniakenʼne. Tánon thóh nónhwe iensewaná꞉kereʼke tsi nióre ienhrénheʼie ne kwáh é꞉neken thótʼthe ratsihénstatsi íken. 26 Tó꞉ka é꞉renh énsewete ne tsi kanatowanénke ne ionhtasehtáhkwa tsi nónhwe ieʼsewaniakénhʼen 27 tánon tó꞉ka ne iakawenhé꞉ion ronhtáʼtenonhkwe enietʼtshiʼhiatatsénhri tánon enietʼtshinonhwariákon, tsi nahatí꞉iere tsi sahatiʼkáriake iáh nènhne athataséhton tèken. 28 Ónhka tsi ní꞉tson ne sewanhíkon ne sewaterihwatewáthon ónenk kíʼ tsi kanatowanénke ensewenhterónhtaʼke tsi nióre ienrénhe꞉ie ne Ratsihenstowánen íken, ethóne enwáton nahonhsehsewaténti. 29 Kí꞉ken kaianerénhseras í꞉se sewarihwáke íken tánon tsi iensewatʼwatsíʼrihne né kwáh tsitʼnónhwe nahisewaná꞉kereke. 30 “Tsi nihiákon ne hionhthaterihwáron ne athataséhton íken tsi enhiontaʼtsiatatʼtsénhri tánon enhionhtaʼtenonhwariákon thóh nék kíʼ tsitʼenhatirihwanírate ne tenihiáse khès ne áhsenh niháti né roʼnatkáhton; né shaʼiáta khók rotʼkáhton iáh nènhne tshiatekaiéri nahónsthonke tsi wahontaterihwá꞉ro nathataséhton íken. 31 Né sakonaséhtha ónenk kíʼ tsi enshonwatinonhwariákon. Iáh né thahónton né꞉ne ahonsahatiʼniákenhne nowísta ahonsahatiʼkáriakʼte. 32 Tó꞉ka thóh iehonatekwáhsen ne kanatowanénhke ne tsi tieʼniakénstha íken, tó꞉sa kíʼ ietʼtsiríhon né thènen ahatikáriakʼte né nahónton nahonsahonhténhti tsi nióre ienrénheʼie ne Ratsihenstowánen íken. 33 Tó꞉ka kíʼ thóh nenhsewáiere, kwáh kíʼ tenhsewénhtsionste nonhóntsa tsi nónhwe nisewanákere. Né sakonaséhtha tehatitsónstha nohóntsas, ók iáh nènhne ne ronhwanonhwariákon ne sakoséhton kwáh iáh othènen tetsóien nahionterihwaténhtiate norihwakahionhnéha ne tsontonhʼnakanonhnitákwah íken né tsi ionhonhtsáien tsi nónhwe né ónhkak hionhthataséhton. 34 Tó꞉sa tesewénhtsonste nonhóntsa tsi nónhwe nisewanákere, tsioríhwa tsi Í꞉i ne Watiá꞉ner íken tánon I꞉i skát꞉ke iakwahnákere nonhkweshón꞉ʼas NÍsraerʼró꞉nonke.” |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society