Nehemiah 9 - OhiatonhseratokéntiNonkwehó꞉kons Wahatiriwaní꞉rate ne Raotiriwanerahatʼthseras 1 Tánon ne tewáhsen kaié꞉ri siwenhniserá꞉te ne tsi niwenhnitá꞉rakwe, nahonkweʼtashón꞉as Nisrael wahontiaʼtaró꞉roke skátne tsi wahonhnenhtónhtsete tánon kaiá꞉re wahontserón꞉niate tánon ratinontsí꞉ne wahonthatenkenrá꞉ro. 2 Eʼthò꞉ne tsi nithonatwatsirí꞉non ne Israerʼró꞉nons washakonatsiathontákwahse ne thiononhontsá꞉tes, tánon wathatí꞉nahne wahatirihwaní꞉rate ne raotirihwaneraháktsheras tánon ne raotirihwaneraháktsheras ne sakotinihó꞉kons. 3 Tánon thóh wathatí꞉nahne tsi nón꞉we nihonhné꞉te tánon wahatiwenhnanhó꞉ten ne kaiatonhserakweʼnón꞉ni ne raoianerénhsera ne Roiá꞉ner raotiʼNí꞉io né꞉ne áhsen nakawistáheke nikaríhweskwe ne thóh wenhniserá꞉tekwe, tánon nó꞉ia áhsen nonsakawistáheke ne thóh wenhniserá꞉tekwe ne wahatirihwaní꞉rate tsi rotiriwanéren tánon wahonwahshén꞉naien ne Roiá꞉ner raotiʼNí꞉io. 4 Eʼthò꞉ne ne Levites, Jeshua tánon ne Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, wahthatí꞉nahne thóh tsi ierahthenstháhkwa tánon iathonsénhto rotiwénhte rahonhà꞉ke ne Roiá꞉ner raotiʼNí꞉io. 5 Tánon ne Levites, Jeshua tánon Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, Pethahiah, wahonhní꞉ron, “Teshewátat tánon tsisewahiathatérist ne Roiá꞉ner SewaʼNí꞉io né꞉ne tsi nénhwe tánon tsi nénhwe enkenhá꞉ke! Tánon Kaiathateristón꞉hak ne ionerakwát sasenhna nene ahiót꞉tsenhnakarathatonke nene akwé꞉kon kaiathaterihtsheras tánon tahiontenón꞉weraton.” Naterénhnaient ne Kariwaniratʼtshera 6 “Shonwahaʼkhók, oh Saiá꞉ner, shonhní꞉son ne tsi karonhiá꞉tes, né꞉ne tsi karonhiá꞉tes ne tsi karonhiá꞉tes ne kontikwé꞉kon ratikwé꞉kon ne ratironhiakeró꞉nons; ne tsi ionhontsá꞉tes tánon tsi nahoʼténhsons né꞉tho í꞉wah; ne kaniatarakeʼkó꞉wa tánon tsi nahoʼténhshons neh thóh nón꞉we nikónhnes. Kontikwé꞉kon í꞉se teshehiá꞉wi natónhnhets tánon ne ratironhiakeró꞉nons ne karonhiá꞉ke ieshashén꞉naiens. 7 Í꞉se ne Saiá꞉ner Ní꞉io í꞉ken í꞉se tsiatahrákwen ne Abram tánon tsehiá꞉ron ne tsi ronathonhontsiá꞉ien ne Ur thóh nón꞉we ne Chaldearó꞉nons nihatinákere tánon ne wahtsénhnon Abraham. 8 Tánon wasetsénri ne rawé꞉ri ne sahénton tánon ní꞉se skátne wetsateriwasherón꞉ni nahontashátʼkawe ne rahononhóntsa ne Canaanró꞉nons, ne Hitró꞉nons, ne Amorʼró꞉nons, ne Perizró꞉nons, ne Jebusró꞉nons, tánon ne Girgashró꞉nons, thóh tsi wahawatsirathátie; tánon ní꞉se washerihwaié꞉rite ne sawenhnaó꞉kons asè꞉ken ní꞉se saiá꞉nere. 9 “Ní꞉se sátkaton ne raotironhiakénhseras ne Egypt nón꞉we ne iakinihokonhkén꞉ens tánon sathontéhon tsi natehonahséntʼto ákta ne Red Sea. 10 Tánon ní꞉se thisatkáwenhs tsi nisehnéstons tánon ne iorihwanerakwahténions tsiatkontáhon ne Pharaoh tánon sehiatkontáhon ratikwé꞉kon ne raonhatsherashón꞉as tánon seiatkontáhon ratikwé꞉kon nonkwehó꞉kons ne rahonhontsà꞉ke, tiorì꞉wa ní꞉se saterienʼtá꞉rakwe né꞉tho tsi nahatí꞉iere kanaieshé꞉ra wahakhokʼkónhten. Káti ní꞉se ne wahshón꞉niate ne sashén꞉na né꞉tho akatáhke ne kén꞉en wenhniserá꞉te. 11 Tánon ní꞉se wateshekhási ne kaniatarakeʼkó꞉wa ne raotihén꞉ton tánon thóh wahontó꞉hetste ashén꞉non ne kaniatarakeʼkó꞉wa thóh niahón꞉ne ne tsi iahontsiaténhake, tánon ní꞉se wathesenióthako ne ronwathisehréhne thóh niahón꞉ne tsi iotasátahre ne ionó꞉tes kwáh né꞉ne onenhiaʼshón꞉as iewátions ne ionekaʼshátstes. 12 Tánon ní꞉se wasehiasá꞉rihne ne washátste ne tsi nihiotsikeró꞉te ne tsi niwenhní꞉seres, tánon noʼkarasnéha ne tsi nihiotsiró꞉tons nó꞉tsires noʼkarasné꞉ha, tsi wateseswathéten tsi nihiohahó꞉ten ahonthahí꞉tha. 13 Tánon ní꞉se thóh wateshatasénhte tsi Ionónte ne Sinai ne nasehthá꞉rase tsi nonhtáwe Karonhiá꞉ke. Ní꞉se tashé꞉ion ne karihwakwahrihshióntshera ne kariwenhtáhtsheras, ó꞉ni kaianerénhseras ne tokenskehón꞉we, kaianerenhserí꞉ios tánon natsiawenhráhseras. 14 Tánon ní꞉se wahshenésten ne senhniseratokentí꞉tshera tánon tashé꞉ion natsawenhrá꞉tseras, naterihwasehronhniá꞉tsheras tánon ne kaianerénhseras tsi nitsawè꞉non ne sanhá꞉tshera Mahís. 15 Tánon ní꞉se washé꞉nataranonte aseʼken rontón꞉karhiakskwe tánon tasnekinekénhkwe nostenhráke ne raotirihwà꞉ke asè꞉ken rotiniatatʼténskwe. Tánon ní꞉se washeién꞉hase thóh niehónhne tánon rontsenáwast ne ohón꞉tsa né꞉tho sarihwaní꞉raton nenhshé꞉ion. 16 “Ók neh ronón꞉ha tánon neh iakhinihó꞉kons tsi nahatí꞉iere wahonthatónhnine tánon rotinontsistaní꞉rons tánon iáh tehonatahonsatháton ne sharihwataʼtsheras. 17 Iáh tehonathontháton nahonthahonsáthate, khéhs nahonehiá꞉rakes ne iorihwanerakwahténions tsi nahoʼténhsons tsi nisehiatié꞉rahse ne ronónha; ók wahontenontsistahní꞉rate tánon iathotirihwaién꞉tahse thóh niahonsahón꞉ne ratináskwa ahonsahónton thóh tsi ronatenontistahní꞉raton; ók í꞉se ne Ní꞉io ne sheseʼnikonrénhse, thisarihwaié꞉ri tánon sanitenhrátskon tánon iáh tesenhakwástore tánon titkáhere kanoronhkwátshera; tánon ní꞉se iáh teseiatewenhtétha. 18 Iekaní꞉hare nó꞉nen enhontsatonhniserón꞉ni ne tionhnónskwaron owí꞉ra ne raotirihwá꞉ke, tánon wahonhní꞉ron, ‘Ne kí꞉ken ne sah Ní꞉io í꞉ken, ne raónha tetʼiahiaténha tsi tiohontsá꞉ien ne Egypt’ tánon ne wesahió꞉ten ne kowá꞉nen asehrihwaié꞉sate. 19 Ók shé꞉kon kíʼ, thóh tsi nihiawetowá꞉nen ne sanitenhrátshera, ní꞉se iáh tesheiatewenhtéton thóh tsi iahonwenhtsathénhake. Ne iotsikeró꞉te iáh kíʼtehiakotsiatontakwén꞉ni ne tsi niwenhní꞉seres, ne nahiakohenténhse tsi niahonenonhátie. Iáh ó꞉ni ne iotsiró꞉te ne tsi niwashón꞉tes ne tahiakoswathè꞉ten ne tsi iohá꞉te tsi nón꞉we ahó꞉wenk niahón꞉ne. 20 Ní꞉se tashé꞉ion ne sanikonrí꞉iosera ne nashehiónhnien aotinikonraién꞉tahne tánon ní꞉se iáh thitishón꞉ne ne karonhiakhé꞉ka kákhwa ne tsi ratishakáronte, tánon washenekanónte ne tsi nihotiniataʼténskwe. 21 Kaié꞉ri-niwáhsen nihioserá꞉ke nikarí꞉weskwe ní꞉se tashehiatʼká꞉wen tsi natehonatonhontsó꞉nis thóh iahonwenhtsaténhake, káti kwáh iáh othé꞉non tethonatoʼtahní꞉kwe. Ne rahonaʼtsherónhnia iáh nonhwénton tehiokahiónhon, tánon iáh tehonarashí꞉to. 22 Tánon ní꞉se thashé꞉ion ne kanakeráhseras tánon nonkweshón꞉as, tánon thóh wateshehiaré꞉niate kwáh tsi niió꞉re ne tehiotenontahwenhétkons. Tánon wahontié꞉nawatste tsi iohontsá꞉iens ne Sihon tánon ne rahóntsas ne ronhnontí꞉io thóh nón꞉we Heshbon tánon ne tsi ionhontsá꞉ien ne Og, né꞉ne ronhnontí꞉io ne Bashan. 23 Ne washehionhniá꞉te ne raotinekenteronhtsherashón꞉as Toh nahonatiókwasʼke tsi iotsistohkwarónhnions ne tsi karonhiá꞉te, tánon ní꞉se thóh niashehiaténhawe tsi tiohontsá꞉ien tsi niká꞉ien ne sheró꞉ri ne shakotinihó꞉kons tehiotonhontsó꞉hon thóh niahón꞉ne tánon ronhtié꞉nawast né꞉tho. 24 Tánon ne sakotiioʼokón꞉ʼas thóh niahón꞉ne tánon wahontié꞉nawatste nohón꞉tsa tánon washakotishatstenhserákwa né꞉tho nón꞉we niienákere tsi ionhontsá꞉ien, né꞉ne Canaanró꞉nons, thóh raotihén꞉ton ne ronónha, tánon ní꞉se tashé꞉ion thóh rontsá꞉nakes, skátne ne rontinontí꞉ios tánon nonkwehokóns ne tsi ionhontsá꞉ien thóh nihatí꞉iere tsi nenhthatinón꞉weʼne. 25 Tánon wahontiaʼtakweʼní꞉ioste ne tsi kanatowá꞉nens tánon ne tekenstenró꞉tons watenhenráien kwáh tiohontsí꞉ios tánon wahontiaʼtakweʼní꞉ioste ne tsi kanónshote ne titkáhere ioiá꞉neres tánon skátne nonawerashón꞉as, tsi kanenharaientóhseron tánon ne iakeiewátha karontaʼshón꞉as tánon ne wahiaienthóhserons tsi nihiawetowá꞉nen. Tánon wahón꞉neke tánon kwáh wahoná꞉tahne tánon wahonréhsen tánon tsi nahonerienhtí꞉io thóh tsi nateiotenonhianí꞉ton tisarihwaié꞉ri. 26 “Ók iáh tehontewenhnaráhkwa tánon rotinontsistahní꞉ron tsi nokwáh ní꞉se tánon í꞉se iehonátses ne sahianerénhsera thóh ratishón꞉ne tánon sakotinonwarhiaʼkhónhnion s rotitokenséhakwe né꞉ne ronónha rotirihwaní꞉raton tsi nokwáh ne ronónha ne nahónton tahonsahontkarahté꞉ni isé꞉ke niahonsahón꞉ne tánon tsi nihonahtié꞉ren kowá꞉nen rotirihwaiesá꞉ton. 27 Ne kíʼwakarihón꞉ni ní꞉se iashehiatsakwaríhsi rononhà꞉ke ne ronwatí꞉shons tánon wahonwatironhiá꞉kente. Tánon thóh tsi tahonhnikónhraren, iathonséntho shonhà꞉ke tánon ní꞉se washehiathón꞉teʼne thóh nón꞉we ne tsi karonhiá꞉tes; tánon ne tahiohianénhawe ne sáwenk atahniténhron ní꞉se tsahshé꞉ion ne sakohiatáhkwas raónha sakonónstahton thóh ronhtsá꞉nakes ne ronwatí꞉shons. 28 Ók nó꞉nen shiateshotiwisaiewenhtáhon, ne sahonterihwathentsá꞉te ne karihwahétken ne sahénton, káti washehiatewenhtéthe thóh rontsá꞉nakes ne ronwatí꞉shons tánon ne washakotiianerenhserónhnien; ók nó꞉nen sathonsahontkaraté꞉ni tánon iathonséntho shonhà꞉ke, washehiaʼthónhtene thóh tsi karonhiá꞉tes tánon shasehnónsthate wé꞉so iorihwá꞉kes thóh sanitenhratsherá꞉kon. 29 Tánon ní꞉se washerehtsá꞉ron ne káti nahónton thóh niahonsahon꞉ne saianerenhserá꞉kon. Ók ronthathónhnikwe tánon iáh teonathahonsatháton ne sarihwataʼtsheras, ók wahatirihwané꞉rake tsi nokwáh ne shatiawenráhsera, tó꞉ka ne rónkwe thóh nenhá꞉iere kwáh kíʼ thóh nón꞉we nenhatonhnhathénti. Wahonswaté꞉ni tánon wahontenontsistaní꞉rahte tánon kwáh iáh teonatahonsatáhton. 30 Asè꞉ken wé꞉so ioserá꞉ke sehiatenikonrí꞉ioston tánon sherihowanhathénhni thóh sanhakwatsherá꞉kon ne rontsá꞉nakes ne rotitokénhse; ne kit sá꞉ka iáh teonathahonsatháton, ne káti aoríhwa ní꞉se tashé꞉ion thóh rontsá꞉nake nonkweshón꞉a ne tsi ionhontsá꞉ien. 31 Ók thóh sentenratsherá꞉kon, iáh kíʼ tesheiastáhtion, iáh ó꞉ni tesheiatewenhtéton tiorì꞉wa ní꞉se tsi tisarihwaié꞉ri tánon sanonronkwahtsherá꞉ien Ní꞉io. 32 “Tánon nón꞉wa, ne Ní꞉io, né꞉ne teotenonhianì꞉ton tánon rashátste tánon teotenonhianitonhkó꞉wa Ní꞉io, raónha rohnóns꞉te naterihwasheronhniá꞉tshera tánon torihwaié꞉ri, tó꞉sa ne shón꞉ni ne kenk nakonhà꞉ke ne karonhiakénhsera akwé꞉kon ne karonhiakénhsera ionkwahrá꞉hon, ó꞉ni ne rotirá꞉hon nonkwahnontí꞉ios. Ó꞉ni rotitokénhses, ó꞉ni ne ionkinihó꞉kons tánon rotirá꞉hons ratikwé꞉kon ne shonkweʼtashón꞉as tsi ná꞉he tiotáhsawe shiohnhatenhniseraténionskwe ne rontinontí꞉ioskwe ne Assyria nón꞉we tsi niió꞉re nón꞉wa wenhniserá꞉te. 33 Ní꞉se tisaieríhton nakwé꞉kon tsi nahonkwahrá꞉ne, asè꞉ken ní꞉se tsi nashá꞉tiere né꞉ne iorihwató꞉ken tsi ná꞉he thóh nihionkwahtié꞉ren ne karihwahetkénhsera. 34 Tánon nonkwahnontí꞉ios, ne ionkihéntenhse, nonkwahtsihénsthatsis, tánon ne ionkinihó꞉kons kwáh nonhné꞉e iáh teonatienawáston ne saianerénhsera khéhs nahonathahonsatháton ne sarihwataʼtsheras tánon tsi nasheronhkáhten né꞉tho theshehiá꞉wi. 35 Iekaní꞉hare ne raotinakerahserá꞉kons tánon ne kowá꞉nen ioiá꞉neres né꞉tho ní꞉se teshehiá꞉wi, tánon thóh tsi natewahtaká꞉ron tánon niohontsí꞉io né꞉tho teshehiá꞉wi, iáh ne í꞉se teiesahiothénse khehs ne tahonsahonatkarahtánion tsi nihatiweienhnátsens. 36 Kén꞉en iá꞉kwes, iakwanhá꞉tshera nón꞉wa wenhniserá꞉te, ionkwahtenhatsherón꞉ni tsi ionwenhtsá꞉te né꞉tho tesheiá꞉wi ne iakhinihokhonkénhens né꞉ne ahiakwáhke tsi nitkhánios tánon ne ioiá꞉neres. 37 Ók ne iokwáts tsi nihiakwaientkwákwas thóh niewé꞉tha rontinontí꞉ioke né꞉ne ronónha thóh shetéron nahionkhiiatenhnikónraren ne aorihwà꞉ke nonkwahrihwaneraháktsheras. Ne thóh tiniarotá꞉ron nonkwahierónhtas tánon nonkwahtshenenhó꞉kons tionhnónskwahrons tsi nenhthatinón꞉wene, tánon tsi nikowá꞉nen tehionkwahnikòn꞉rare.” Nonkweshónhas Wahontatʼtsénhnare Ateriwaseronhniá꞉tsheras 38 Ne wahkarihón꞉ni akwé꞉kon kí꞉꞉ken tsi nahawénhseron wahatiónhni naterihwasheronhniá꞉tshera tsi onthiá꞉ton, tánon ne ionkhihéntenhse Levites tánon ne ratiʼtsihénstatsis ne wahatinethanenhtákʼthe. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society