Malachi 1 - Ohiatonhseratokénti1 Karihowanatáhtshera. Ne ne raowén꞉na ne Roiá꞉ner nakonwahronká꞉ten ne Israel tsi nithonwá꞉wi ne Malachi. Israel Ohén꞉ton Waʼotohetstáhkwen Ne Edom 2 Konnonronhkwá꞉ʼon, rá꞉ton ne Roiá꞉ner. Ók ní꞉se sá꞉ton, “Oh ní꞉ioht tsi takenoronhkhwá꞉ʼon?” Iáh kenh ne Esau Jacob tehiatateʼkén꞉ʼa? rá꞉ton ne Roiá꞉ner. Ne kiʼk shá꞉ka rinoronhkhwá꞉ʼon ne Jacob 3 ók riiatahkwahswèn꞉ʼen ne Esau; ne wakonniá꞉ton ne tsi rotenontahrónnion kanakerahserá꞉ien ohontsóhskon akénhake tanon tsi nihoiená꞉ʼon nonhóntsa iaonhwentsathenhá꞉ke ne ienwá꞉ton ne ne kahentakeha erhar raotirihwá꞉ke. 4 Tókaʼ ne Edom wá꞉ton, “Teionkwanitshahtarokwá꞉ʼon ók shé꞉kon kiʼ entsitewatenonhsonniánion ne iorihwentá꞉seronʼs,” ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs ratónnions: Aón꞉ton naonsahontenonhsón꞉ni, ók kwáh kiʼ enskenonhsarihshión꞉ko, ne ienhonwatiná꞉tonhkweʼ ne karihwaneraʼáktshera kanakeraserá꞉ien, ne ne nonkwehshón꞉ʼahs ne Roiá꞉ner shakonaʼkhwá꞉se tsi nén꞉we enkénhake. 5 Tánon kwáh í꞉se tsonkweʼtatshón꞉ʼahs enhontkáhtho kí꞉ken, kwáh kiʼ ensewèn꞉ron, “Iekaníhare ieiotehétston ne tsi karistatátie ne Israel, tsi naʼtehotenonhianíhton ne Roiá꞉ner!” Ioʼtaraʼéhston Tsi Ratitióhkwaien Ne Ratitsihènhstatsiʼs 6 Ne raksá꞉ʼa rokweniènhstha ne roʼníha, tánon ne rahnhá꞉tshera rokweniènhstha ne raiaʼtakweʼní꞉io. Tókaʼ kaʼníhsera ní꞉ʼi í꞉ken, káʼne kakwenienhstáhtshera tsi ní꞉ʼi naʼtewakatèn꞉tshon? Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs ne tsonhá꞉ke, Oh sewatsihènhstatsiʼs, Í꞉se wesewakèn꞉ron nakhsèn꞉na. Sewá꞉ton, “Oh ní꞉ioht tsi waʼakwakèn꞉ron ne sahsèn꞉na?” 7 Ne tsi iahesewá꞉ren ne teiokhwáʼtson ne tsi ktsenhahráhkhwa. Tánon sewá꞉ton, “Oh ní꞉ioht tsi teionkwenʼtsónhston?” Ne tsi sewanonhtónnions nétho Roiá꞉ner raotekhwahráhne aón꞉ton naiontkèn꞉raʼte. 8 Nó꞉nen ne ièntstatshe ne Roiá꞉ner ne katshé꞉nen ne iáh teká꞉ken ne ahsateʼskón꞉ten, iáh kenh tekarihwáksen nétho? Tánon nó꞉nen ne entéhshiehste ne kontshinoʼkáhtha tánon ne iotinonhwáktani, iáh kenh tekarihwáksen nétho? Sateʼnién꞉ten ne iahá꞉tstats ne sakó꞉ra; ahawerienʼtí꞉io ónhte kenh ne sonhá꞉ke khehs naiʼnéhsten kaiaʼtateríhtshera? rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs. 9 Tánon ó꞉nen saní꞉tenht ne raoiaʼtateríhtshera ne Rawenni꞉io, ne nahón꞉ton ahotanitén꞉ronke nontionhá꞉ke. Kwáh í꞉se sewahtsaʼnà꞉keʼs tesewatathawíhten kí꞉ken. Kwáh kenh ahré꞉nehsteʼ ne kaiaʼtateríhtshera ne tsik ónhka akénhake? Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs. 10 Weh, ónhka naionská꞉neke naienientháhrho ne tsi kahnhoká꞉ronte tánon aionté꞉kaʼte ne tsi ktsenhahráhkhwa ne iáh oh thé꞉non tshiaʼtákene? Iáh tewakerienʼtiióhstha ne tsonhá꞉ke, Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs. Tánon kwáh iáh thatié꞉na naontesewá꞉iehste ne sewahtsaʼnà꞉ke naontá꞉we. 11 Aseʼkénh kwáh tsi nentkarahkwínekenʼne tsi nienhskaráhkwenʼne tsi tshennowá꞉nen ne tsi ienakerénion ne ronnonhontsaʼkehró꞉nonʼs, tánon kwáh tsik nonwé꞉sonʼs tsi enieienʼkwarotónnion nakhsèn꞉nakon, aseʼkènh nakhsèn꞉na tsi kahsennowá꞉nen í꞉ken ne tsi ratinakerénionʼs ne ronnonhontsaʼkehró꞉nonʼs, Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs. 12 Ók í꞉se iáh tesewakweniènhston tsi wesewén꞉ron ne Roiá꞉ner raotekhwá꞉ra tánon ne kahikshón꞉ʼa tsi tekenʼtsónhston; iaʼkaníhane ne kákhwa iáh tekakweniènhston. 13 “Tsi naʼteiohwihshenhé꞉iaʼt kí꞉ken,” ní꞉se sewá꞉ton, tánon í꞉se takatehswáhtha, Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs. Ne táhshawe tsi nahó꞉ten ne iotkarewáhton khehs ne watshinoʼkáhtha khehs ne iononhwáktani, tánon ne kí꞉ken táhshawe naontáhshiehste! Kwáh kenh ne atié꞉na ne sahtsaʼnà꞉ke naontá꞉we? Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs. 14 Ók ronorónhsten ne raʼnikonhrhá꞉tha ne rá꞉tsiʼn ronáhskwaien tánon enhahrhá꞉ratsteʼ nahatenáhskon, tánon eʼthó sá꞉ne ne enhotʼskónthahse ne Roiá꞉ner nahó꞉ten ne iáh tshiekaiaʼtaié꞉ri; Aseʼkénh Í꞉i ne Kenontiiohtsherowá꞉nen í꞉ken, Rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ratironhiaʼkehró꞉nonʼs, tánon nakhsèn꞉na kwáh tsi niaʼteionkwé꞉tákeʼs tsi ratikweniènhstha. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society